Collected Poems

Collected Poems pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Farrar, Straus and Giroux
作者:John Berryman
出品人:
页数:420
译者:
出版时间:1991-08-01
价格:USD 25.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780374522810
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 英语
  • 美国
  • 外国文学
  • John_Berryman
  • 诗poem
  • 英文原版
  • 诗歌
  • 诗集
  • 英语诗歌
  • 文学
  • 经典
  • 现代诗
  • 选集
  • 英国文学
  • 文学作品
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This volume brings together all of Berryman’s poetry, except for his epic The Dream Songs, ranging from his earliest unpublished poem (1934) to those written in the last months of his life (1972). A definitive edition of one of America’s most distinguished poets.

作者简介

John Allyn Berryman (originally John Allyn Smith) (October 25, 1914 – January 7, 1972) was an American poet, born in McAlester, Oklahoma. He was a major figure in American poetry in the second half of the 20th century and often considered one of the founders of the Confessional school of poetry. He was the author of The Dream Songs, which are playful, witty, and morbid. Berryman committed suicide in 1972.

Of his youthful self he said, 'I didn't want to be like Yeats; I wanted to be Yeats.'

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读这本书的过程,给我带来了一种难以言喻的“距离感”,仿佛诗人站在一个高高的、布满灰尘的讲台上,用一种不带任何个人色彩的、近乎宣布的口吻陈述着一些他认为理所当然的真理。诗歌的语言非常克制,甚至可以说有些过度节制。情绪的表达总是被包裹在一层厚厚的理性外衣之下,使得那些本应是情感喷发的瞬间,最终只化为几行平稳的陈述。比如,在描绘一次深刻的告别时,我期待的是撕心裂肺或是刻骨铭心的字眼,但得到的却是一句冷静的“此去经年,光影不再同频”。这种处理手法,虽然可以被解读为一种高度的自控力或冷静的哲学视角,但对我这个习惯于直抒胸臆的读者来说,却是难以入戏的。我渴望能窥见诗人灵魂深处最脆弱的一角,哪怕只有一丝颤抖也好,但这本书提供的,是一张精心维护的、滴水不漏的面具。它在技术上无疑是成熟的,但在情感的温度上,却是冰冷的,像是在寒冬里欣赏一块打磨得近乎透明的冰雕。

评分

我必须承认,这本书的装帧设计给我留下了深刻的印象,但这印象却与内容本身形成了奇特的张力。封面采用了一种我从未见过的,带着微弱金属光泽的深蓝色纸张,触感温润而厚重,字体排版是那种极简主义的风格,干净、利落,充满了现代艺术气息。当我捧着它的时候,感觉像是在手握一件现代雕塑品,而不是一本诗集。然而,一旦翻开内页,那种期待感就迅速被稀释了。诗歌的风格,怎么说呢,似乎停在了上个世纪中期某个被遗忘的角落。它大量使用了一些宏大叙事的词汇,试图探讨诸如“存在的本质”、“宇宙的秩序”这类主题,但处理方式却显得陈旧而缺乏新意。这些诗句像是教科书上的范例,精准地展示了如何构建一首严肃的诗,却缺乏了诗人个体内在的挣扎与爆发。对比起它那极具未来感的装帧,诗歌内容显得过于保守和学院派,两者之间的巨大反差,让我感到一种强烈的“错位感”,就像是把一辆概念跑车安装上了一个老旧的蒸汽机引擎。

评分

这本书给我的感觉是“博览群书的堆砌”,而不是“自我灵魂的发现”。我能清晰地辨认出其中明显的文学渊源,能看到荷马史诗的影子,能嗅到波德莱尔的颓废气息,甚至能捕捉到一些二十世纪初表现主义的痕迹。这表明作者拥有扎实的文学功底和广博的阅读量,他熟练地掌握了文学的各种“语汇”和“语法”。然而,正是这种对前人风格的娴熟模仿与借鉴,使得这本书缺乏一个独立的声音。每一首诗读起来,都像是在向我介绍一位伟大的诗人,而不是让我想起这位正在写诗的人自己是谁。这种“引经据典”式的写作,很容易让人产生一种错觉,以为这是在阅读一部文学史的摘录集,而非一部全新的、带着鲜活创作者个性的作品。我一直在寻找那个“独一无二的标记”,那个只有这位作者才可能写出的、无法被替代的句子,但很遗憾,我没有找到。它是一本标准的、合格的、值得被收录在某个文学选集中的作品,但它没有做到让我对“它”本身产生好奇与依恋。

评分

这本书的阅读体验,简直就像是一场漫长而曲折的迷宫探险,我完全迷失在了那些故作玄虚的意象和晦涩难懂的句式里。坦白讲,很多地方我需要停下来,反复琢磨作者到底想表达什么,甚至开始怀疑是不是自己的理解力跟不上时代的步伐,或者说,跟不上这位诗人的“高深”境界。有些诗篇像是用一种加密的语言写成的,每一个词都似乎承载着多重含义,但这些含义像幽灵一样,在我试图抓住它们时就飘散了。我试着去寻找那些传统诗歌中常见的清晰情感线索——爱、失落、希望——但它们都被埋在了层层叠叠的哲学思辨和象征符号之下。有一首关于“时间的螺旋”的长诗,我读了足足一个小时,感觉自己像是被困在了永恒的循环里,既没有到达终点,也没有找到任何清晰的出口。这种阅读过程中的挫败感,是实实在在的,它不是那种“哦,我没理解”的轻微遗憾,而是“我怀疑这根本就没打算被理解”的强烈抵触。它更像是一份智力测验,而不是一次心灵的触碰。我甚至开玩笑地想,作者是不是故意写得这么让人摸不着头脑,以彰显自己的不凡。

评分

这本诗集,老实说,初翻时并没有立刻抓住我的心。那种感觉就像是走进一座陈旧的画廊,每一幅画都挂得规规矩矩,技艺无可指摘,但总觉得少了那么一点点能让人心悸的生命力。诗歌的用词考究,韵律也算得上工整,读起来像是饮用一杯温热但略显寡淡的茶,能润喉,却不足以解渴。我翻到了几首关于自然景色的篇章,描绘的是黎明时分湖面的薄雾,或是秋日里枯叶飘零的景象,笔触细腻得像是用最细的貂毛笔勾勒出来的水墨画,细节清晰可见,光影变化也捕捉得不错。然而,这种“完美”的描摹,反而让我产生了一种距离感。我仿佛是一个旁观者,被邀请去欣赏一个精心制作的、却不包含一丝私人情感的标本。那种隔着玻璃看珍宝的心情,是欣赏,是赞叹,却不是共鸣。也许是我自己的心境处于一种焦躁的状态,对这种沉静的、古典的表达方式提不起太大的兴趣。我更期待在诗句中看到一些棱角,一些不那么圆润的痛苦或狂喜,一些能让人在深夜里猛地惊醒的尖锐。翻完一半,我合上了书,心里想着,也许需要在一个完全不同的心境下,再来重新审视它。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有