阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。
1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。
1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
贵州版又名《公寓女郎》 早年看过贵州版的,因结局太过离奇,依稀有些印象。抱着剧透的心态再读,依然被阿婆的生花妙笔绕进了迷宫,尤其在最后,一大团毫无头绪的线索摆在波洛面前,令他思路混乱,读者知道的不如他多,没有人能够神机妙算,因此灵光顿显的时刻简直如奇迹出现。...
评分贵州版又名《公寓女郎》 早年看过贵州版的,因结局太过离奇,依稀有些印象。抱着剧透的心态再读,依然被阿婆的生花妙笔绕进了迷宫,尤其在最后,一大团毫无头绪的线索摆在波洛面前,令他思路混乱,读者知道的不如他多,没有人能够神机妙算,因此灵光顿显的时刻简直如奇迹出现。...
评分贵州版又名《公寓女郎》 早年看过贵州版的,因结局太过离奇,依稀有些印象。抱着剧透的心态再读,依然被阿婆的生花妙笔绕进了迷宫,尤其在最后,一大团毫无头绪的线索摆在波洛面前,令他思路混乱,读者知道的不如他多,没有人能够神机妙算,因此灵光顿显的时刻简直如奇迹出现。...
评分贵州版又名《公寓女郎》 早年看过贵州版的,因结局太过离奇,依稀有些印象。抱着剧透的心态再读,依然被阿婆的生花妙笔绕进了迷宫,尤其在最后,一大团毫无头绪的线索摆在波洛面前,令他思路混乱,读者知道的不如他多,没有人能够神机妙算,因此灵光顿显的时刻简直如奇迹出现。...
这本书最引人注目的地方在于它对社会阶层和身份认同的微妙探讨。它不是那种直接的社会批判小说,没有明确的“好人”与“坏人”的对立,而是将焦点放在了那些处于边缘地带的人物如何在这种结构下挣扎求存。通过几个核心人物的视角转换,作者揭示了在既定规则下,个体意志的脆弱性。我特别关注了其中关于“选择的悖论”这一主题的呈现——即当所有选项都带有沉重的代价时,‘自由意志’究竟意味着什么?角色们似乎被困在一个由他们自己的过往和外部环境共同编织的巨大迷宫里,每向前一步,都可能只是走向另一个不同的困境。这种对生存困境的深刻洞察,使得这本书不仅仅停留在个人情感层面,而是上升到了对现代社会生活结构的一种隐晦的反思,读完后让人久久不能平静,需要花时间去梳理自己对现实的看法。
评分我对这部作品的结构安排感到非常好奇,它采用了一种非常规的、碎片化的叙事手法,更像是一本日记的随机摘录,而不是一个线性的故事。你很难从头到尾清晰地勾勒出一个完整的故事主线,更多的是通过散落在各处的线索和不断重复出现的主题意象,让读者自己去拼凑出事情的全貌。这种处理方式在初期会让人感到困惑和迷失,因为你总是在追问“接下来会发生什么”,但作者似乎并不关心这类传统期待。相反,她似乎更热衷于探索“为什么会这样”以及“在这种状态下感受如何”。我特别欣赏那些插入的、看似与主线无关的旁白或插叙,它们像是一面面折射出主角复杂人性的棱镜,从不同的角度审视同一个困境。这种非线性的结构,虽然考验了读者的专注力,但最终回报给你的是一种更深刻、更接近真实人生体验的阅读感受——生活本身也不是按部就班的,充满了意外的断裂和重复的循环。
评分这本书的叙事节奏简直是一场马拉松,开头部分用了大量的笔墨去铺陈人物的日常生活和他们内心深处那些微不足道的情绪波动,读起来感觉像是在缓缓地品一杯需要时间去体会其复杂层次的陈年佳酿。我得承认,一开始有点不耐烦,感觉故事进展得像蜗牛爬行,每一个场景的切换都带着一种近乎刻意的缓慢。作者似乎对环境的描绘有着近乎偏执的追求,无论是某个城市角落的光影变化,还是角色衣服材质的纹理,都描摹得纤毫毕现。这种详尽的好处在于,一旦你沉浸进去,你会觉得这个虚构的世界拥有了令人信服的物理真实感,仿佛你也能闻到空气中弥漫的尘土和咖啡的香气。然而,这种极度的细腻也带来了阅读上的挑战,尤其是在涉及那些哲学性的内心独白时,句子变得冗长而晦涩,几次我都需要回过头去重读才能捕捉到作者试图传递的那个转瞬即逝的感悟。总的来说,它不是那种能让你一口气读完的快餐读物,更像是一部需要耐心去“打磨”的艺术品,它的力量在于它构建的氛围,而非紧凑的情节推动。
评分从纯粹的阅读体验上来讲,我必须指出,这本书的音乐性非常强,尽管它并非描写音乐的故事。作者在组织段落和句子的韵律上投入了巨大的精力,使得长篇的阅读过程带有一种独特的节奏感和流动性。你甚至可以“听见”文字在脑海中回响,尤其是在描述那些反复出现的梦境或记忆片段时,句式会变得工整而重复,形成一种近乎催眠的效果。这种文学上的“形式美”是这部作品的突出优点,它赋予了原本可能略显沉重的主题一种优雅的包裹。不过,这种高度形式化的处理,有时会让情节的推进显得不那么重要,读者的注意力会被引导到语言本身的结构和声响上。总而言之,这是一部需要用心去“听”的书,它用其精妙的结构和内在的韵律,构造了一个既美丽又令人不安的精神世界。
评分这部小说的语言风格极其冷峻而精准,几乎没有多余的形容词,每一个词语的选择都像是经过了极其严格的筛选。它不像某些作品那样试图用华丽的辞藻去取悦读者,反而带有一种近乎外科手术般的冷静和客观。很多关键的冲突和情感爆发点,不是通过激烈的对话来表现的,而是通过角色一个微小的肢体动作,或者一个眼神的停留,被不动声色地传递出来。这种“少即是多”的写作哲学,让我在阅读过程中保持着一种高度的警觉性,生怕错过任何一个微妙的暗示。这种克制的表达方式,反而使得那些真正爆发出来的激烈情绪更具震撼力,因为它们如同沙漠中突如其来的暴雨,短暂却刻骨铭心。不过,对于习惯了直白叙事的读者来说,这种内敛的表达可能会被误解为情感上的缺失,但实际上,作者将所有复杂的情感都压缩到了文字的“缝隙”之中,需要读者主动去挖掘。
评分读到一半就猜出凶手了!真牛X阿我
评分可能因为读的英文版吧,到后来就懒得查字典,所以总有点朦朦胧胧。结果有点意外。
评分初次领略到侦探女王的魅力...
评分初次领略到侦探女王的魅力...
评分阿丽亚德妮.奥利弗(Ariadne Oliver)太太是大侦探波罗的老朋友。波罗管她叫“Chère Madame”,用这个称谓,有时候单纯出于礼貌,有时候因为受不了她的喋喋不休而借此喊停,再一种情形,则是被她的张狂想象力及冷幽默捣了一头浆糊后发出的挫败叹息。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有