对外汉语教师素质与教师培训研究

对外汉语教师素质与教师培训研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆发行部
作者:张和生
出品人:
页数:351
译者:
出版时间:2006-7
价格:23.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787100048446
丛书系列:
图书标签:
  • 对外汉语
  • 对外汉语教学
  • 对外汉语教师素质与教师培训研究
  • MTCSOL
  • 2008
  • 对外汉语教学
  • 教师素质
  • 教师培训
  • 语言学
  • 教育学
  • 应用语言学
  • 课程开发
  • 教学法
  • 汉语言文化
  • 国际汉语教育
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

对外教学研究

《全球化背景下跨文化交际能力的培养与实践》 本书导读: 在全球化浪潮席卷世界的今天,跨文化交流已不再是遥远的设想,而是渗透于个人生活、商业往来乃至国际关系中的常态。语言的桥梁作用无可替代,但真正有效的沟通,远不止于词汇和语法的准确堆砌。它需要深厚的文化理解、敏锐的语境感知、灵活的思维转换,以及处理文化冲突的智慧。本书正是立足于这一时代需求,系统探讨如何在多元文化背景下,构建和提升个体的跨文化交际能力。 第一部分:跨文化交际理论基石与时代审视 本书首先深入剖析了跨文化交际学的核心理论框架。我们追溯了霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、特龙彭纳斯(Trompenaars)的七维度模型,并结合了爱德华·霍尔(Edward T. Hall)的高语境与低语境文化划分,为读者构建了理解文化差异的分析工具箱。 然而,理论的价值在于其解释力和指导性。本书强调,在当代社会,传统静态的文化模型已显不足。因此,我们引入了“动态文化观”和“身份重构理论”,探讨全球化、数字化和人员流动如何使得文化边界日益模糊,个体身份呈现出多重叠加性。重点分析了文化“习得”(Acquisition)与文化“创造”(Creation)之间的辩证关系,指出成功的跨文化实践者必须是文化的积极参与者和潜在的文化塑造者。 第二部分:核心能力的解构与培养路径 跨文化交际能力是一个多维度的复合能力体系。本书将其细致解构为认知维度、情感维度和行为维度三个核心层面,并针对性地提出了培养路径: 1. 认知维度:文化敏感性与知识体系构建 本章侧重于理解“文化偏见”的形成机制,探讨无意识的内隐文化假设如何阻碍有效沟通。我们通过大量案例分析,展示了从“文化震惊”(Culture Shock)到“文化适应”(Cultural Adjustment)的心理历程。培养路径上,本书强调了“文化批判性思维”的训练,鼓励学习者不仅要“知道”异文化的习俗,更要理解这些习俗背后的历史逻辑、社会结构和价值取向。特别引入了“符号学分析法”,教导读者如何解读非语言信息,如空间距离、时间观念、服饰符号在不同文化中的隐喻意义。 2. 情感维度:共情能力与冲突调适 有效的跨文化交流是心与心的连接。本部分聚焦于“跨文化共情”(Intercultural Empathy)的培养。我们区分了“情感共情”与“认知共情”,并阐述了在文化差异造成误解时,如何运用“情绪自我调节”技巧,避免将文化差异解读为个人冒犯。此外,本书详尽讨论了文化冲突的类型(如价值观冲突、规范冲突、目标冲突),并提供了一套基于“协商式沟通”(Negotiated Communication)的冲突调适模型,强调在承认差异的基础上寻求共同点和建设性解决方案的重要性。 3. 行为维度:语用得体性与适应性表达 行为层面关注“做对”的能力,即在特定情境下展现出恰当的语用行为。本书系统分析了不同文化在礼仪、问候、反馈、谈判和社交媒体使用等方面的具体差异。我们强调“语用得体性”(Pragmatic Appropriateness)的动态性,即同一句话在不同文化语境下可能产生截然不同的社会效果。为此,我们设计了一系列基于角色扮演和情境模拟的“行为脚本重构训练”,旨在提高学习者在面对突发文化情境时的反应速度和灵活性。 第三部分:特定领域的应用与实践深化 理论和能力的培养最终要落实到具体的应用场景中。本书的后半部分,将理论模型应用于现代社会中最活跃的几个跨文化交际领域: 1. 商业谈判与跨国合作: 聚焦于全球供应链管理、跨文化团队领导力构建。分析了权力距离差异对决策流程的影响,以及在多元文化团队中如何建立信任机制和透明沟通渠道。探讨了不同文化对“时间观”和“契约精神”的不同理解,以及如何制定适应性合同条款。 2. 国际公共关系与媒介传播: 审视了全球信息传播中的“文化过滤”现象。分析了社交媒体在跨文化传播中扮演的双重角色——既是文化交流的加速器,也可能是刻板印象的放大器。提供了危机公关中跨文化敏感性策略的构建方法,确保信息传递的有效性和文化兼容性。 3. 教育交流与学术合作: 侧重于国际课堂管理和研究合作中的文化差异。探讨了师生关系、提问方式、批判性报告的接受度等在东西方教育体系中的不同体现,并为国际学者提供了高效融入新学术环境的实用建议。 第四部分:技术的赋能与未来展望 本书最后展望了信息技术(如人工智能辅助翻译、虚拟现实沉浸式学习)对未来跨文化交际能力培养的巨大潜力。我们讨论了如何利用新兴技术打破地理限制,创建高度仿真的文化模拟环境,进行高风险、低成本的跨文化实践训练。同时,也审慎地探讨了技术依赖可能带来的“去情境化”风险,强调技术终究是辅助工具,核心仍在于人类的文化敏感性和判断力。 结语: 《全球化背景下跨文化交际能力的培养与实践》旨在为致力于提升跨文化素养的教育工作者、国际商务人士、外交人员乃至所有全球公民提供一套系统、深刻且高度实用的行动指南。它不仅是一本理论参考书,更是一份邀请,邀请读者在全球化的舞台上,以更开放、更智慧、更具同理心的方式,参与到人类文明的多元对话之中。本书的目标是培养能够自信、有效地驾驭文化差异,并在复杂多变的国际环境中实现目标的高效沟通者。

作者简介

目录信息

从对外汉语教学到汉语国际推广(代序)综述第一章 对外汉语教师的基本素质研究 第一节 对外汉语教师应具备的意识 壹 对外汉语教师的职业意识 贰 对外汉语教师的时代意识 叁 对外汉语教师的课堂教学意识 肆 对外汉语教师的跨文化意识 第二节 对外汉语教师的业务素质 壹 对外汉语教师业务素质若干问题 贰 对外汉语教师的知识结构与能力结构 叁 对外汉语教师的几项基本功 肆 信息化时代对对外汉语教师的要求第二章 对外汉语师资培训研究 第一节 对外汉语师资队伍的构成 壹 对外汉语教师队伍建设 贰 师资队伍建设中的成就与问题 第二节 对外汉语教师培训 壹 对外汉语教师培训的指导思想 贰 对外汉语教师培训的方式与内容 第三节 对外汉语教师资格认定制度 壹 对外汉语教师资格审定制度概说 贰 从“资格认定”到“能力认定” 第四节 对外汉语教学评估 壹 教学评估是检查教师培训的重要手段 贰 教学评估并非评价教师的唯一标准第三章 对外汉语教学专业人才的培养研究 第一节 对外汉语教学专业人才培养概说 第二节 对外汉语教学专业本科生培养 壹 有关对外汉语教学专业的建设 贰 有关专业名称的论争 叁 有关对外汉语教学专业学生知识结构的几个问题 第三节 对外汉语教学专业研究生培养 壹 研究生培养与学科建设 贰 对外汉语教学专业研究生的课程设置第四章 海外汉语教师培训 第一节 菲律宾华文师资培训与教材编写 第二节 东南亚华文教师培训经验点滴 第三节 东南亚华文师资培训工作的现状与问题 第四节 网络时代的华文教师培训 后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

19/22...离大牛们提出的要求差得还很远,但好歹有这些意识了。和大牛比,年轻教师差的就是踏实和勤奋以及奉献精神。这也是时代带来的落差。

评分

19/22...离大牛们提出的要求差得还很远,但好歹有这些意识了。和大牛比,年轻教师差的就是踏实和勤奋以及奉献精神。这也是时代带来的落差。

评分

19/22...离大牛们提出的要求差得还很远,但好歹有这些意识了。和大牛比,年轻教师差的就是踏实和勤奋以及奉献精神。这也是时代带来的落差。

评分

19/22...离大牛们提出的要求差得还很远,但好歹有这些意识了。和大牛比,年轻教师差的就是踏实和勤奋以及奉献精神。这也是时代带来的落差。

评分

19/22...离大牛们提出的要求差得还很远,但好歹有这些意识了。和大牛比,年轻教师差的就是踏实和勤奋以及奉献精神。这也是时代带来的落差。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有