House Made of Dawn, which won the Pulitzer Prize in 1969, tells the story of a young American Indian named Abel, home from a foreign war and caught between two worlds: one his father's, wedding him to the rhythm of the seasons and the harsh beauty of the land; the other of industrial America, a goading him into a compulsive cycle of dissipation and disgust.</P>
纳瓦雷•斯科特•莫马迪(1934—),美国作家、画家、学者,其父亲是基奥瓦印第安人,母亲有部分切罗基印第安血统。其代表作《日诞之地》(House Made of Dawn, 1968)获1969年普利策小说奖,为美国“印第安文艺复兴”拉开序幕,对莱斯利•西尔科、路易丝•厄德里克、谢尔曼•阿莱克西等美国当代印第安作家产生深远影响。他的主要作品还有小说《古时候的孩子》(The Ancient Child, 1989)、诗集《跳葫芦舞的人》(The Gourd Dancer, 1976)、故事集《通向雨山之路》(The Way to Rainy Mountain, 1969)、回忆录《姓名》(The Names: A Memoir, 1976)等。莫马迪曾先后获得美国诗人学会奖、普利策小说奖、意大利蒙德罗国际文学奖、美国西部文学联合会奖、美洲原住民作家协会终身成就奖、美国国家艺术奖章等。
评分
评分
评分
评分
从结构上来说,这本书的编排简直像是一部精密的音乐作品,它有着清晰的主旋律,但中间穿插着大量的变奏和回归。它似乎并不严格遵循线性时间叙事,而是通过记忆的碎片、梦境的暗示以及循环往复的仪式,构建了一个超越时间维度的世界观。这种非线性的手法,初看之下或许会让人感到有些费力,但一旦适应了作者构建的这种“时间循环”的韵律,你就会发现它极大地增强了故事的宿命感和史诗气质。每一次事件的重演,都带着更深一层的含义,仿佛历史的车轮总是在同一条轨道上缓慢滚动,而个体能做的,或许只是在重复中寻找微小的突破口。书中对于某种古老仪式的细致描摹,更是让我惊叹于作者对文化细节的考究,那种仪式感不仅仅是表面的繁文缛节,更是整个社群精神世界的基石,是连接过去与未来的精神纽带。
评分这本书在人物塑造上的功力,达到了令人惊叹的水平。这里的角色不是脸谱化的符号,他们鲜活、矛盾,充满了人性的灰色地带。你很难用简单的“好人”或“坏人”来定义他们中的任何一个。例如,那个看似古板、不近人情的长者,他的每一个严厉的决定背后,都隐藏着对家族和传统的沉重责任感,那份孤独感透过文字都能把我刺痛。而那些年轻一代的反叛与迷茫,更是触及了关于身份认同的永恒主题。作者没有直接评判他们的选择,而是将他们置于一个巨大的文化冲突的熔炉中,让他们自我燃烧、自我重塑。我尤其喜欢作者处理冲突的方式,它很少是戏剧性的、外放的争吵,更多的是一种内在的、精神层面的拉扯,是传统与现代、集体与个体之间永不停歇的低语。读着他们的故事,我仿佛在照镜子,看到了自己生命中那些未曾解决的困惑与妥协,这种强烈的共鸣感,是很多故事可望而不可及的。
评分这本书的开篇,那种扑面而来的干燥热风和尘土飞扬的景象,一下子就把我拽进了那个遥远而又充满生命力的土地。作者的笔触细腻得像是能触摸到每一粒沙子的纹理,那种对环境的描绘,绝非简单的风景速写,而是将自然的力量、那种古老而又原始的生存哲学,深深地烙印在了读者的心底。我尤其欣赏作者对于光影的处理,日出时的万丈金光如何一点点撕裂黑暗,那种神圣感和压迫感并存的张力,让人屏息。而且,人物的内心挣扎与外部环境的严酷形成了绝妙的映照,你几乎能感受到那些角色在烈日下汗水淋漓的疲惫,以及他们在面对无法抗拒的命运时的那种坚韧与无助。故事的节奏一开始是缓慢而沉稳的,如同拓荒者迈出的沉重步伐,但正是这种缓慢,为后续情感的爆发积蓄了强大的势能。这种对土地的敬畏,以及人类在其中寻求安身立命之所的努力,构成了这本书最核心的骨架,它不仅仅是一个故事,更像是一部关于生存哲学的田园史诗,每一个章节都充满了对生命本源的追问,让人读完后,久久不能从那种宏大而又微小的叙事中抽离出来。
评分这本书给我的整体感受,可以用“沉浸式的体验”来概括,但这种沉浸不是逃避现实,反而是一种更深刻的直面。它探讨的主题是宏大的——关于土地的记忆、信仰的瓦解与重建、以及个体如何在庞大的历史洪流中定义自我价值。然而,作者的高明之处在于,他没有用说教式的口吻去阐述这些深刻的哲理,而是将它们编织在了日常生活的细枝末节之中:一次简单的劳作、一次无言的对视、一次夜空下的祈祷。它要求读者慢下来,去观察那些我们习以为常却往往忽略的细节,去体会那种渗透在空气中的、关于“归属感”的缺失与追寻。读完最后一页时,我感到一种深刻的满足,仿佛自己也随书中的人物们在那个炙热的土地上跋涉了一段漫长的旅程,虽然疲惫,但灵魂却得到了某种程度的洗涤和净化。这是一本需要反复品味、值得珍藏的书,它不是用来“读完”的,而是用来“经历”的。
评分我必须承认,这本书的语言风格对我来说是一个不小的挑战,它不像时下流行的那些轻快流畅的作品,而是更偏向于一种富有韵律感的、近乎诗歌的散文体。有些段落读起来需要放慢速度,像是在品味一坛陈年的老酒,需要时间去体会其中错综复杂的层次感。作者似乎并不急于推动情节,而是热衷于捕捉那些转瞬即逝的、关于“存在”的瞬间——比如清晨第一声鸟鸣的清晰度,或者某个角色眼神中一闪而过的复杂情绪。这种克制和内敛,反而造就了一种深沉的力量。我感觉作者是抱着一种近乎人类学家的严谨态度,去记录和诠释这个特定社群的生活图景。他们之间的对话,看似简单直白,实则充满了潜台词和文化背景的暗示,非得结合前文的铺垫才能真正领会其中精髓。这本书要求读者付出专注力,但回报是丰厚的,它拓宽了我对叙事可能性的理解,让我意识到,真正的文学深度,往往藏在那些看似朴素无奇的字里行间,需要我们用更耐心、更虔诚的态度去挖掘。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有