汉语写作实用修辞

汉语写作实用修辞 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:语文出版社
作者:李绍林
出品人:
页数:197
译者:
出版时间:2006-2
价格:12.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787801845719
丛书系列:
图书标签:
  • 写作
  • 汉语写作
  • 修辞
  • 写作技巧
  • 实用
  • 语言文字
  • 写作指导
  • 中文
  • 学习
  • 教育
  • 工具书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

汉语写作实用修辞,ISBN:9787801845719,作者:李绍林

寰宇之声:跨文化交流与全球视野 作者: 王承志 出版社: 鸿儒文化出版社 出版日期: 2024年5月 --- 导言:在流动的世界中锚定价值 我们身处一个史无前例的时代,信息如潮汐般涌动,国界在数字网络中变得模糊。然而,真正的沟通与理解,远非简单的信息交换。它需要深度、共情以及对文化底蕴的尊重。《寰宇之声:跨文化交流与全球视野》并非一本关于如何“说得漂亮”的指南,而是一部深度剖析当代全球化背景下,个人与组织如何构建有效、负责任的跨文化沟通框架的智库型著作。 本书的核心关切在于:当不同文明的价值体系、思维模式和表达习惯相遇时,我们如何避免误解的陷阱,如何实现意义的精准传递,最终达成真正的“共识”而非表面的“合意”。作者基于多年在国际关系、全球市场营销及多元文化培训领域的实践经验,构建了一套融合人类学、传播学与实用心理学的分析模型。 --- 第一部:理解文化:冰山下的深层结构 文化,如同冰山,我们肉眼可见的只是水面上的那一小部分——语言、习俗、艺术。然而,决定交流成败的,是水面下那庞大的、根深蒂固的价值体系和认知结构。本部分深入剖析了构建文化认知的关键要素,并提供了实用的分析工具。 第一章:文化维度的再审视与修正 传统的霍夫斯泰德(Hofstede)等文化维度模型在解释当代复杂现象时已显不足。本章引入了“高语境/低语境细分模型”的动态应用,重点探讨了在互联网加速文化融合的背景下,特定行业(如科技研发、金融投资)内部形成的新型“亚文化群落”的特征。我们不仅关注国家间的差异,更聚焦于组织内部、代际之间的认知鸿沟。例如,探讨了“Z世代”在面对传统权威时的信息处理模式与沟通偏好,这直接影响了全球企业内部的知识传递效率。 第二章:时间观与空间感:无声的语言 时间(Chronemics)和空间(Proxemics)是跨文化沟通中最常被忽视却最具决定性的非语言线索。本章通过大量案例研究,比较了线性时间观(如德系文化注重日程的严格执行)与循环时间观(如部分南亚文化对“当下”的强调)如何影响项目管理和谈判节奏。在空间感知方面,本书详细分析了个人空间(Personal Space)的界限在全球不同热带与温带地区的变化,并指出在视频会议等虚拟环境中,这种空间感的“失真”如何转化为信任感的削弱。 第三章:叙事结构与隐喻的力量 不同文化对“好故事”的定义截然不同。本章聚焦于叙事结构对论证有效性的影响。西方逻辑惯常采用线性的、演绎的推理方式,而东方文化则更偏爱环绕式的、感性的阐述。本书提供了“叙事对位分析法”,帮助沟通者在必要时,将原本的逻辑框架,用目标受众更能接受的隐喻和象征体系进行包装,从而实现“形变而神不散”的有效说服。 --- 第二部:跨界沟通:策略与实践的精修 理解了文化差异的根源,下一步便是如何将这些认知转化为实际的沟通策略,尤其是在高风险、高敏感度的交流情境中。 第四章:翻译、转译与语境的再创造 语言的障碍不仅在于词汇,更在于背后的“语境”。本章将“翻译”提升到“转译”的层面,强调译者(或沟通者本人)必须扮演文化中介的角色。它详细阐述了在签订国际合同、发布危机声明等关键时刻,应如何避免因文化惯性导致的法律或公关灾难。一个关键的讨论点是:在技术文档的本地化过程中,如何平衡术语的精确性与文化接受度之间的矛盾。 第五章:冲突的调解与信任的构建 冲突是跨文化交流中不可避免的一部分。本书摒弃了“避免冲突”的保守策略,转而倡导“建设性冲突管理”。我们详细解析了“面子文化”(Face Culture)与“真相文化”(Truth Culture)在处理分歧时的不同反应模式。书中提出的“缓冲式提问法”和“共同利益重构模型”,旨在帮助沟通者在不损害个体尊严的前提下,高效解决实质性问题。信任的构建,在陌生文化中往往需要更长的时间和更间接的努力,本书提供了建立“关系资本”的实用步骤。 第六章:数字环境下的身份构建与沟通伦理 社交媒体和即时通讯工具极大地缩短了地理距离,却也加剧了“身份错位”的风险。在全球化的数字平台中,个人或品牌形象如何保持一致性,同时又能尊重特定地域用户的文化敏感性,是本章探讨的重点。我们分析了针对特定社群(如宗教群体、民族社群)发布信息的伦理底线,强调了在全球信息战背景下,保持沟通的透明度与责任感的重要性。 --- 第三部:全球领导力:构建包容性的组织文化 有效的跨文化沟通最终服务于更宏大的目标:构建一个能够容纳多元声音、激发集体创新的全球化组织。 第七章:多元化团队的领导力重塑 全球团队的成功,关键在于领导者能否从“同质化管理”转向“差异化赋权”。本章探讨了如何设计既能保证核心战略统一,又能允许地方团队在执行层面拥有足够灵活性的治理结构。书中提出的“平行决策模型”,要求领导者明确划分哪些决策必须中央统一,哪些可以下放给最接近文化语境的一线团队。 第八章:跨文化的培训与能力培养 文化敏感性并非天生,而是可以习得的技能。本书提供了一套从“意识觉察”到“行为实践”的渐进式培训框架,强调实践模拟的重要性。它反对流于表面的文化礼仪教学,主张深入到思维模式的对比训练。特别是,本章针对那些需要频繁进行国际商务旅行或长期驻外的人员,设计了一套快速适应当地“隐形规则”的“文化渗透工具箱”。 第九章:全球公民的责任与视野 在全球性挑战(如气候变化、公共卫生危机)面前,有效的沟通是跨国合作的基石。《寰宇之声》的收官部分,将视野投向更广阔的国际舞台。它呼吁每一个在全球体系中活动的个体,不仅仅是信息的接收者和发送者,更是文化价值的审慎传播者和积极的文化对话者。真正的全球视野,源于对自身文化局限性的深刻认识,以及对他人文明价值的真诚尊重。 --- 结语:在差异中寻求共鸣的艺术 《寰宇之声》旨在提供一套稳健的分析工具和实践路径,帮助读者在信息爆炸、文化碰撞的时代,提升自己的沟通效能。它强调,沟通的最高境界,不是消除差异,而是学会欣赏差异,并在此基础上,编织出连接不同心灵的、坚固而富有弹性的理解之网。阅读本书,即是踏上一次深入人类认知与交流本质的旅程。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

干货!比如主动被动句之间的微妙差别,句型变异的强调作用等等……值得结合文章反复研读。稍浅,但深入的话就是学术研究了,性质又不一样了。

评分

干货!比如主动被动句之间的微妙差别,句型变异的强调作用等等……值得结合文章反复研读。稍浅,但深入的话就是学术研究了,性质又不一样了。

评分

干货!比如主动被动句之间的微妙差别,句型变异的强调作用等等……值得结合文章反复研读。稍浅,但深入的话就是学术研究了,性质又不一样了。

评分

干货!比如主动被动句之间的微妙差别,句型变异的强调作用等等……值得结合文章反复研读。稍浅,但深入的话就是学术研究了,性质又不一样了。

评分

干货!比如主动被动句之间的微妙差别,句型变异的强调作用等等……值得结合文章反复研读。稍浅,但深入的话就是学术研究了,性质又不一样了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有