J. K. 羅琳(J. K. Rowling, 1965- ),英國女作傢,自小喜歡寫作,當過短時間的教師和秘書。二十四歲那年,她在前往倫敦的火車旅途中萌生瞭創作“哈利·波特”係列小說的念頭。七年後,《哈利·波特與魔法石》問世,之後她陸續創作瞭《哈利·波特與密室》《哈 利·波特與阿茲卡班囚徒》《哈利·波特與火焰杯》《哈利-波特與鳳凰社》《哈利·波特與“混血王子”》和《哈利·波特與死亡聖器》,完成瞭該係列的創作,在全球颳起一股股“哈利·波特”颶風,在世界範圍內掀起規模宏大的“哈利·波特”閱讀狂潮。另外,在此期間,她還因為慈善事業而先後完成瞭《神奇動物在哪裏》和《神奇的魁地奇球》這兩部與“哈利·波特”係列相關的圖書,最新完成的作品是《詩翁彼豆故事集》。
J.K.羅琳與她的丈夫及三個孩子生活在愛丁堡,一邊盡享傢庭生活的幸福,一邊文學創作。
在哈利波特第一部中,有一面可以让人看到内心最深处的欲望的镜子。哈利在那面镜子中看到了自己一岁时便去世的父母站在自己的身旁。我很想照一照那面镜子,因为我不知道如果自己照的话,会看到什么。 那面镜子里的事物,我们是否可以选择呢?答案表面上貌似是不能。虽然很...
評分24岁的单身女子,私企白领,也许不是一个读《哈利·波特》的好年纪。就算偶尔看看这些东西,也该是在电影院抱着爆米花可乐随着扫帚大叫一通,之后谈笑着走出来;又或者,我们只是应该看些更加小资的东西,氤氲咖啡香气,耳垂颈臂珠玉流光。然我却依然被魔法吸引,在旧校门口看...
評分在哈利波特第一部中,有一面可以让人看到内心最深处的欲望的镜子。哈利在那面镜子中看到了自己一岁时便去世的父母站在自己的身旁。我很想照一照那面镜子,因为我不知道如果自己照的话,会看到什么。 那面镜子里的事物,我们是否可以选择呢?答案表面上貌似是不能。虽然很...
評分我和它的结识显然没有这么久。大概是在小学二年级的时候吧,我爸的大学同学——一个在人民文学出版社工作的阿姨,到江南来玩,带了前四本哈利波特的套装送给我。当时我算是小学生里很喜欢看书的了,捧着这几本封面像油画,内页纸又绿绿的奇怪的大书就看了起来。 现在想想当时应...
Stephen Fry 朗讀
评分When I was 10 years old and reading this book, I don't know why people call it a childrens book, it's just a excellent story. Reading it again now, I see why it is a children book, but it is still excellent. Good stories always lingering in people's heart.
评分正好因為疫情上圖聯閤活動開放瞭免費版權(本來以為有聲書聽就完瞭,沒想到也是要走藉書程序的),重溫瞭這一本(因為隻藉到這本),炸叔口音清晰、情緒飽滿hhhh,技巧運用恰到好處,一點都不尬。然後發現時隔這麼久再來看哈利波特,竟然發現很多細節,又有很多情緒。好書常讀常新啊。
评分偶是一邊看書一邊聽的,不然名字不會念那是很讓人火大D~
评分油炸叔讀得節奏非常好,Jim Dale版聽瞭一點,語速偏快。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有