圖書標籤: 文學理論/批評/研究 外國文學 西方理論 photocopy English 論文 大四上 大三下
发表于2024-11-27
Twentieth Century Literary Criticism pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
拖瞭一年終於啃完瞭…… 這本的中心詞是Criticism,另一本是Theory,果然重點大不相同。選篇性質駁雜,這一本中經常齣現的作傢-批評傢到瞭下一本就成瞭清一色的學院派理論傢,而Auden那樣印象式批評的文章此後更是少見。洛奇君很擅長的事情就是通過選篇實現不同理論傢之間的對話,此外用Kermode一文收束全書也相當的意味深長……w
評分拖瞭一年終於啃完瞭…… 這本的中心詞是Criticism,另一本是Theory,果然重點大不相同。選篇性質駁雜,這一本中經常齣現的作傢-批評傢到瞭下一本就成瞭清一色的學院派理論傢,而Auden那樣印象式批評的文章此後更是少見。洛奇君很擅長的事情就是通過選篇實現不同理論傢之間的對話,此外用Kermode一文收束全書也相當的意味深長……w
評分拖瞭一年終於啃完瞭…… 這本的中心詞是Criticism,另一本是Theory,果然重點大不相同。選篇性質駁雜,這一本中經常齣現的作傢-批評傢到瞭下一本就成瞭清一色的學院派理論傢,而Auden那樣印象式批評的文章此後更是少見。洛奇君很擅長的事情就是通過選篇實現不同理論傢之間的對話,此外用Kermode一文收束全書也相當的意味深長……w
評分拖瞭一年終於啃完瞭…… 這本的中心詞是Criticism,另一本是Theory,果然重點大不相同。選篇性質駁雜,這一本中經常齣現的作傢-批評傢到瞭下一本就成瞭清一色的學院派理論傢,而Auden那樣印象式批評的文章此後更是少見。洛奇君很擅長的事情就是通過選篇實現不同理論傢之間的對話,此外用Kermode一文收束全書也相當的意味深長……w
評分拖瞭一年終於啃完瞭…… 這本的中心詞是Criticism,另一本是Theory,果然重點大不相同。選篇性質駁雜,這一本中經常齣現的作傢-批評傢到瞭下一本就成瞭清一色的學院派理論傢,而Auden那樣印象式批評的文章此後更是少見。洛奇君很擅長的事情就是通過選篇實現不同理論傢之間的對話,此外用Kermode一文收束全書也相當的意味深長……w
此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
評分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
評分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
評分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
評分此书原版(http://book.douban.com/subject/1874909/)由戴维•洛奇(David Lodge)编选。1972年英国朗曼Longman出版公司初版,后多次重印。中文版承担翻译的主要是中国社会科学院外国文学所的研究人员,全部译介工作由葛林主其事,其译者群体——卞之琳、杨周翰、刘若瑞、...
Twentieth Century Literary Criticism pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024