金融英语

金融英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国科大
作者:郝绍伦
出品人:
页数:229
译者:
出版时间:2006-7
价格:12.00元
装帧:
isbn号码:9787312019142
丛书系列:
图书标签:
  • 金融英语
  • 英语学习
  • 金融
  • 词汇
  • 专业英语
  • 商务英语
  • 外语学习
  • 经济学
  • 英语词汇
  • 金融专业
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书为“实用英语丛书”中的一本,根据作者多年的国际金融教学和实践经验而编写。该书遵循新颖、实用、严谨的原则,介绍了货币与汇率、汇款与托收、信用证、银行储蓄、贷款、保险、股票和债券、期货与期权这些方面的英语用语,相信能为从事金融业人员及大学金融专业学生提供参考。

货币与汇率:本部分的内容涉及货币和汇率的基本概念、汇率的标价方法等内容。

汇款与托收:这部分讲解了汇款与托收的分类和业务流程,让您对各种汇款和托收方式的特点有明确的了解。

信用证:信用证是国际金融的一项重要业务,也是国际贸易结算的一种重要方式,因

《金融英语》:解锁全球财经沟通的钥匙 在日益互联互通的全球化浪潮中,金融领域作为经济发展的核心驱动力,其专业术语和交流方式的掌握显得尤为重要。无论是宏观经济分析、微观企业运营,还是国际金融市场的每一次跳动,都离不开一套精准、高效的语言体系。本书《金融英语》正是一扇通往这扇大门的钥匙,它旨在为广大学习者提供一个系统、深入的学习平台,帮助您全面掌握金融领域必备的英语沟通能力,从而在瞬息万变的财经世界中游刃有余。 本书内容涵盖了金融学、经济学、投资学、银行学、国际金融、公司金融、保险、会计、审计、税务等多个核心金融分支。我们深知,学习一门专业语言,不仅仅是记忆枯燥的词汇和语法,更重要的是理解其背后的概念、逻辑和应用场景。因此,《金融英语》在编写过程中,力求将理论知识与实际应用相结合,以最贴近真实工作环境的方式,引导您逐步深入金融英语的海洋。 第一部分:金融基础与宏观经济 我们将从金融市场的基本构成和宏观经济运行的规律入手,为您奠定坚实的理论基础。您将学习到诸如: 金融市场概述: 了解股票市场、债券市场、外汇市场、衍生品市场等主要金融市场的结构、功能及其运作机制。学习描述市场动态的常用词汇,如“bull market”(牛市)、“bear market”(熊市)、“liquidity”(流动性)、“volatility”(波动性)等。 宏观经济指标: 深入理解国内生产总值(GDP)、通货膨胀率(inflation rate)、失业率(unemployment rate)、利率(interest rate)、汇率(exchange rate)等关键宏观经济指标的含义、计算方法及其对经济活动的影响。学习如何阅读和分析经济报告,掌握诸如“economic growth”(经济增长)、“recession”(衰退)、“monetary policy”(货币政策)、“fiscal policy”(财政政策)等专业术语。 中央银行与货币政策: 了解中央银行在宏观经济调控中的作用,学习其主要的货币政策工具,如公开市场操作(open market operations)、存款准备金率(reserve requirement ratio)、再贴现率(discount rate)等。掌握描述货币政策目标和措施的语言,如“inflation targeting”(通胀目标制)、“quantitative easing”(量化宽松)等。 国际贸易与国际收支: 学习国际贸易的基本理论,理解贸易平衡(trade balance)、经常账户(current account)、资本账户(capital account)等概念。掌握描述国际贸易政策和国际收支状况的词汇,如“tariffs”(关税)、“quotas”(配额)、“balance of payments”(国际收支平衡表)等。 第二部分:公司金融与投资管理 本部分将聚焦于企业运营、财务决策以及投资理财的方方面面,帮助您理解企业的价值创造过程和投资者的决策逻辑。您将学习到: 公司财务报表分析: 深入剖析资产负债表(balance sheet)、利润表(income statement)、现金流量表(cash flow statement)等财务报表的构成要素和分析方法。学习解读财务比率,如资产回报率(ROA)、股东权益回报率(ROE)、市盈率(P/E ratio)等,并掌握相关的专业表达。 资本市场与融资: 理解股票发行(equity financing)、债券发行(debt financing)、首次公开募股(IPO)、增发(rights issue)等融资方式的特点和流程。学习描述融资过程中的关键术语,如“underwriter”(承销商)、“prospectus”(招股说明书)、“stock exchange”(证券交易所)等。 投资分析与估值: 学习基本面分析(fundamental analysis)和技术分析(technical analysis)的方法,掌握股票、债券、基金等不同投资品种的估值模型,如现金流折现模型(DCF)、相对估值法等。理解投资风险(investment risk)和预期回报(expected return)的概念,学习诸如“risk-free rate”(无风险利率)、“beta”(贝塔系数)、“diversification”(分散投资)等核心概念。 项目评估与资本预算: 学习如何使用净现值(NPV)、内部收益率(IRR)、投资回收期(payback period)等工具对投资项目进行评估。掌握描述项目可行性分析和决策过程的语言。 第三部分:银行业务与金融衍生品 本部分将深入探讨银行业务的各个环节,并为您揭示金融衍生品的神秘面纱。 商业银行业务: 了解商业银行的存款业务(deposit banking)、贷款业务(loan banking)、支付结算业务(payment and settlement)等核心功能。学习描述银行产品和服务,如“checking account”(支票账户)、“savings account”(储蓄账户)、“mortgage loan”(抵押贷款)、“credit card”(信用卡)等。 投资银行业务: 认识投资银行在企业并购(mergers and acquisitions, M&A)、证券承销、财务顾问等方面的作用。学习描述投行业务中的关键流程和术语,如“due diligence”(尽职调查)、“synergy”(协同效应)、“leveraged buyout”(杠杆收购)等。 金融衍生品: 深入理解期货(futures)、期权(options)、掉期(swaps)等主要金融衍生品的定价、交易和风险管理。学习掌握描述衍生品合约、交易策略和市场风险的专业词汇,如“underlying asset”(标的资产)、“strike price”(行权价)、“hedging”(对冲)等。 第四部分:保险、会计与审计 本部分将涵盖保险业的基本原理、会计核算的关键概念以及审计的流程和要求。 保险原理与业务: 学习保险的基本原则,如“insurable interest”(可保利益)、“utmost good faith”(最大诚信原则)等。了解人寿保险(life insurance)、财产保险(property insurance)、健康保险(health insurance)等主要险种的特点和保险合同的构成。 会计原则与财务报告: 深入理解会计的基本假设、会计要素和会计原则。学习复式记账法(double-entry bookkeeping)、权责发生制(accrual basis)等会计核算方法。掌握编制和解读财务报表的常用术语,如“assets”(资产)、“liabilities”(负债)、“equity”(所有者权益)、“revenue”(收入)、“expenses”(费用)等。 审计理论与实务: 了解审计的目标、审计风险(audit risk)和审计程序(audit procedures)。学习内部审计(internal audit)和外部审计(external audit)的区别,掌握描述审计报告(audit report)和审计发现的专业语言。 第五部分:金融英语实践与应用 在掌握了以上金融知识和专业词汇的基础上,本部分将引导您将所学知识应用于实际的金融沟通场景。 阅读与理解: 教授您如何高效阅读金融新闻、公司财报、研究报告、行业分析等英文文献。通过精选的案例分析,帮助您识别和理解其中的专业术语和核心观点。 写作与表达: 提供写作指导,帮助您撰写专业的金融邮件、报告、演示文稿等。学习如何清晰、准确地表达您的分析、观点和建议。 口语与交流: 模拟真实的金融会议、商务谈判、路演等场景,训练您的口语表达能力。学习如何进行有效的商务沟通,如提问、陈述、辩论等。 案例分析与情景模拟: 结合丰富的案例研究,让您在实际操作中巩固所学知识,提升解决实际问题的能力。例如,分析一家公司的财务状况,评估一项投资的风险与回报,或者就一项并购交易进行谈判。 学习特色: 体系化构建: 本书内容按逻辑顺序组织,从宏观到微观,从基础到应用,层层递进,确保学习的系统性。 词汇与语法并重: 在学习专业词汇的同时,注重金融语境下的语法特点和表达习惯,帮助您建立完整的语言能力。 理论与实践结合: 丰富的案例分析、练习题和模拟场景,将抽象的理论知识转化为鲜活的实践技能。 与时俱进: 内容紧跟金融市场的最新发展和行业趋势,确保学习资料的时效性。 多维度提升: 全面涵盖阅读、写作、听力、口语四个技能,助您成为一名全方位的金融英语沟通者。 无论您是金融领域的在校学生,还是从业人员,亦或是对金融投资感兴趣的普通大众,《金融英语》都将是您提升专业素养、拓展国际视野、把握金融机遇的得力助手。通过本书的学习,您将能够自信地阅读复杂的金融报告,自如地与国际同行进行专业交流,最终在竞争激烈的全球金融市场中脱颖而出。我们相信,掌握了《金融英语》,您就掌握了通往更广阔金融世界的一把金钥匙。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一名在校的商学院大三学生,选择这本《金融英语》纯粹是出于一种对未来职业的焦虑感和前瞻性学习的冲动。坦白讲,我们学校的很多基础课程是双语教学,很多术语我们都认识,但一到实际的英文新闻阅读,比如《金融时报》或者彭博终端上的信息,就感觉信息流瞬间卡壳了。这本书的厉害之处在于,它完美地弥合了“知道”和“理解”之间的鸿沟。它没有把我们当成完全的新手,而是预设了我们已经具备一定的基础词汇量,然后直接带着我们深入到那些让普通人望而却步的“黑话”和“行话”中去。例如,对于“securitization”(证券化),它不仅解释了CDO和CMBS这些衍生产品,更重要的是,它通过一个模拟的“抵押贷款池”的英文描述,让你直观感受到资产是如何被打包、切片和评级的。这种“沉浸式”的讲解,比任何枯燥的教科书定义都来得生动有效。我发现,自从开始认真研读这本书,我阅读英文的语速明显加快了,不再需要逐字翻译,大脑可以直接处理英文逻辑链条。对我这种准备未来申请海外研究生的学生来说,这本书提供的语言武器,其价值不亚于多学一门编程语言。

评分

说实话,我是在一个朋友的强烈推荐下接触到这本《金融英语》的,我当时正准备参加一个国际金融证书考试,对快速提升专业阅读和写作能力非常渴望。这本书给我的第一印象是:结构清晰,逻辑严谨,就像一本精心设计的高效学习路径图。它的排版设计非常人性化,每一章都会有一个明确的学习目标,紧接着就是核心词汇的讲解,这些词汇不是孤立出现的,而是被放置在金融新闻报道、研究报告摘要或者监管文件中,让你一眼就能明白它们在真实世界中的“脾气秉性”。我最喜欢的部分是它的“辨析”环节,很多初学者都会混淆“liquidity”和“solvency”的细微差别,或者“hedge”与“speculate”在投资意图上的区别,这本书用非常简洁的英文段落,清晰地阐述了它们在风险管理哲学层面的差异,而不是仅仅给出中文翻译。我曾尝试过用其他教材准备写作部分,结果总是写得过于学术化,缺乏金融圈所需的紧凑和说服力。但通过这本书的学习,我开始有意识地模仿它提供的范文结构,尤其是那些关于市场分析和风险评估的段落,那种运用被动语态的精准性、以及在论证中嵌入关键数据引用的手法,都极大地提升了我报告的专业度。它更像是一位经验丰富的编辑在帮你打磨你的专业“嗓音”。

评分

这部新近读完的《金融英语》读起来,简直就像是为我这个在金融圈摸爬滚打多年,却总感觉词汇量和表达上还差那么点意思的专业人士量身定做的。我记得我最初翻开它的时候,还带着一丝怀疑,毕竟市面上关于“专业英语”的书籍汗牛充栋,很多都流于表面,堆砌了大量生僻词汇,却忽略了实际应用中的语境和细微差别。然而,这本书完全颠覆了我的预期。它不是简单地罗列术语表,而是通过大量精心挑选的真实案例和情景对话,将复杂的金融概念与地道的英语表达紧密结合起来。比如,在讲解并购(M&A)相关的条款时,它没有仅仅停留在定义上,而是深入分析了“due diligence report”和“covenants”在实际谈判中是如何被使用的,甚至连律师和交易员之间那种特有的、简练又充满力量的沟通方式都捕捉到了。我特别欣赏它对不同金融子领域的覆盖,从资本市场的基础融资工具,到衍生品市场的复杂结构化产品,再到资产管理中的绩效评估指标,都做了详尽的英文解析和实际应用范例。读完后,我在最近一次与海外同行的电话会议中,明显感觉到自己用词更加精准、逻辑更加清晰,那种“专业人士”的感觉一下就上来了,不再是那种需要反复在脑子里“翻译”一下才能说出口的别扭感。这绝对是一本值得在案头常备,随时翻阅的实战工具书。

评分

从我一个资深金融分析师的角度来看,这本《金融英语》真正做到了“授人以渔”——它教的不是简单的翻译,而是金融思维如何转化为地道的英文表达。很多时候,我们中文里一句很自然的表达,直接翻译成英文就会显得笨拙或不专业。这本书在这方面提供了很多“反直觉”的优化建议。比如,它会指出在描述“盈利能力强劲”时,与其使用平庸的 "strong profits",不如换成更具冲击力的 "robust earnings trajectory" 或 "superior margin performance"。这些微妙的词语选择,恰恰是区分外行和内行的试金石。此外,书中关于“跨文化金融交流”的隐性指导也让我受益匪浅,它似乎在提醒读者,在不同的英语国家(比如英式金融和美式金融),某些术语或句式习惯可能存在细微差异,并提供了相应的标注。我最近负责的一个跨国项目,在起草一份关于新兴市场投资的英文备忘录时,我完全是按照书中提供的结构和句式模板来组织内容的,结果收到的反馈是“措辞精准,逻辑严密,完美捕捉了我们关注的重点”。这本书的价值在于,它已经把金融行业的“潜规则”和“高频用法”内化成了系统的语言训练,让学习者能更快地融入国际金融的复杂语境之中。

评分

这本书的深度和广度,让它在众多英语学习资料中脱颖而出,它绝非那种适合咖啡馆里消磨时光的读物,而更像是一本需要你静下心来,带着笔和笔记本才能完全消化的“武功秘籍”。我注意到作者在处理一些具有争议性或复杂性的金融概念时,采取了非常审慎和平衡的语言风格,这在金融写作中至关重要,因为任何带有偏见的措辞都可能在法律或商业谈判中带来麻烦。举个例子,书中对“fiduciary duty”(信义义务)的阐述,不仅清晰界定了受托人和委托人之间的权利边界,更引述了几条重要的判例中的英文表述,这些表述精确到逗号和介词的使用,体现了极高的专业素养。我尤其想强调的是,这本书对金融写作中“语气控制”(Tone Control)的强调。它指导读者如何在保持专业和客观的同时,有效地传递出积极或谨慎的信号。这对于撰写投资备忘录(IM)或风险披露文件来说,是保命的关键技能。我个人认为,如果想从“能读懂英文”跃升到“能用专业且无懈可击的英文进行金融沟通和决策”,那么这本书提供的方法论和案例库是不可替代的。

评分

版本不对啊

评分

版本不对啊

评分

版本不对啊

评分

版本不对啊

评分

版本不对啊

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有