奥里亚娜·法拉奇(1929—2006),意大利女记者,作家。 1950年任《晚邮报》驻外记者,1967年开始任《欧洲人》周刊战地记者,采访过越南战争、印巴战争、中东战争和南非动乱。1980年8月来中国采访过邓小平。两次获圣·文森特新闻奖,一次获班卡瑞拉畅销书作者奖。出版 过数本小说,代表作《男人》、《风云人物采访记》、《给一个未出生孩子的信》、《好莱坞的七宗罪》等。被誉为“世界第一女记者”和“文化奇迹”。
帕纳古利斯在法庭上的苏格拉底式的自我申辩 “军事法庭的先生们,我的话不长,不会让你们听烦的。甚至连我在审讯期间遭受的侮辱也不想多谈,之前已经讲得足够多了。在分析对我提出的控告之前,我想谈谈那次可耻的预审的另一方面,这就是你们伪造证据,将预先炮制好的证词强加...
评分帕纳古利斯在法庭上的苏格拉底式的自我申辩 “军事法庭的先生们,我的话不长,不会让你们听烦的。甚至连我在审讯期间遭受的侮辱也不想多谈,之前已经讲得足够多了。在分析对我提出的控告之前,我想谈谈那次可耻的预审的另一方面,这就是你们伪造证据,将预先炮制好的证词强加...
评分奥里亚娜•法拉奇《人》之读后感 前些日子逛了一次旧书摊,那是个白天卖菜晚上卖书的地方,因此书买回来总是带着一股菜市场的味道。我粗略选了几本,买回来后,随便拿了一本扔在了厕所里,用以打发五谷轮回之际的无聊时间。 看了大约半个月,一直讲述一位革命份子为了摧翻...
评分今天是闷热的,午后两点出门的人,无疑是傻子。走在路上甚至能发觉泊油路上蒸腾的热气,使得视线里的汽车和人群变得扭曲。 我需要一个舒服的沙发、冷气和音乐来静静度过这个午后,因为我找到了一个伟大的女人写得一本伟大的书。 来到每周光顾的咖啡馆,不变的座位,相同的饮...
《人》的别名。个人感觉这名字翻译得太差劲!一下子给弄到林志颖那儿去了感觉,是对亚历山大·帕纳古里斯侮辱!
评分《人》的别名。个人感觉这名字翻译得太差劲!一下子给弄到林志颖那儿去了感觉,是对亚历山大·帕纳古里斯侮辱!
评分这本书告诉我们什么是人,也让我们真切近距离认识到一个革命者的生活和感情。
评分我崇拜的女人~和她毁灭式的爱情~
评分这本书告诉我们什么是人,也让我们真切近距离认识到一个革命者的生活和感情。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有