While in the midst of confusion and the personal anguish of infidelity in a marriage, there is something couples need to know—there is hope; marriages can heal; the authors of this book are living proof. More than ten years ago, Gary Shriver confessed to his wife, Mona, about a three-year affair, as well as a one-night stand. Though the impact of that confession was devastating, it wasn't the end of their marriage. In their deepest despair, Gary and Mona wanted to know a real couple whose marriage had survived infidelity. They wanted desperately for someone—someone who had been in that situation—to say to them, "You can get through this and learn to trust again!" But they could find no couple willing to be that vulnerable.
This is why the Shrivers have opened the pages of their lives and hearts to hurting couples everywhere. In Unfaithful: Rebuilding Trust After Infidelity Gary and Mona each share, from their own perspectives, the impact of adultery on their family, the strength they found in their faith, what it takes to endure, the importance of communication and forgiveness, and so much more. With the Shrivers' help, couples can learn to move beyond crisis to a place where they can renew their hope, rebuild their trust, and ultimately, restore their marriages!
评分
评分
评分
评分
这本书给我的感觉,与其说是在阅读一个故事,不如说是在体验一种情绪的潮汐。它没有传统意义上的高潮和低谷,整个叙事都维持在一个持续的、微微颤动的基调上。我必须承认,在某些章节,阅读过程是有点费劲的,因为它不迎合读者的习惯,它要求你慢下来,去感受那种渗透进骨子里的疏离感。但正是这种挑战性,让最终的领悟显得尤为珍贵。作者构建的世界观是如此自洽,即使是那些最不合逻辑的举动,从人物的心理轨迹来看,也变得可以理解。这本书成功地描绘了“错过”的力量——那些未曾说出口的话语,那些本可以采取却最终放弃的行动,如何塑造了一个人最终的命运轨迹。它不是关于宏大叙事或英雄主义,而是关于在日常琐碎中,如何被细小的裂缝彻底击垮。文学性非常强,值得反复品味。
评分这本小说,初读之下,我几乎被它那种近乎冷酷的写实主义风格所震撼。作者对人物内心深处的纠葛和挣扎,描绘得极为细腻,仿佛拿着一把锋利的手术刀,精准地切开了人性的幽暗角落。故事的节奏把握得恰到好处,并非那种跌宕起伏的戏剧冲突,而更像是一场缓慢而不可逆转的心理侵蚀。你看着主角一步步走进困境,却又无力阻止,那种压抑感会紧紧攫住你的呼吸。书中的场景设定,无论是那个终日笼罩在薄雾中的小镇,还是那些装潢考究却冰冷无比的室内空间,都像是人物心境的外化,充满了象征意义。我尤其欣赏作者在对话上的处理,寥寥数语,却蕴含着千言万语的未尽之意,很多时候,人物的选择比他们的言语更能说明一切。读完之后,我花了很长时间才从那种近乎窒息的氛围中抽离出来,它迫使你直面那些平日里试图逃避的情感残渣,非常深刻,但绝不是一次轻松的阅读体验。它更像是一面镜子,让你审视自己与他人的关系,以及那些潜藏在光鲜外表下的真实面目。
评分天呐,这本书简直是为那些热爱那种慢热型、注重氛围营造的文学爱好者量身定做的精品!我通常对叙事结构复杂的作品有些敬而远之,但这一本却让我心甘情愿地沉浸其中。它的语言极具画面感,那种慵懒而又充满张力的文字组合,读起来简直像是在品尝一杯陈年的威士忌,初入口时可能略显辛辣,但回味却是悠长而富有层次的。我发现自己常常会停下来,反复咀嚼某几个段落,不是因为情节晦涩,而是因为那些句子本身的美感就值得玩味。叙事视角时不时地在不同人物间游走,但切换得非常自然,没有丝毫的生硬感,反而让整个故事的肌理更加丰满立体,每一个角色都拥有自己独立而复杂的逻辑闭环。它没有给你一个简单的“好人”或“坏人”标签,每个人都行走在灰色地带,充满了人性的复杂与矛盾。如果你期待那种一目了然的快意恩仇,那这本书可能不适合你;但如果你享受在细微之处寻找真相的乐趣,那么你一定会为之倾倒。
评分我通常不太喜欢太“晦涩”的作品,但这一本的“晦涩”恰到好处,它不是故作高深,而是因为作者深知人性的复杂远非三言两语可以概括。这本书的魅力在于其强烈的代入感,不是那种让你觉得“我就是主角”的代入,而是让你感觉“我认识这样的人,或者我经历过类似的情感困境”。它的结构非常精巧,像是一个复杂的机械钟,每一个齿轮——每一个角色、每一个转折——都必须精确到位,才能保证最终的运行。我特别留意了作者对环境光影的描写,那些关于日落时分那种暧昧不明的光线,总是在暗示着某种真相的即将浮现,却又在最后一刻被阴影吞没。它成功地营造了一种“你知道有什么不对劲,但说不出来”的氛围,让读者全程保持着一种高度警觉的状态。对于寻求有深度、有思考价值的作品的读者来说,这绝对是一次不容错过的精神洗礼,虽然过程可能有点煎熬,但收获是巨大的。
评分说实话,一开始我是被它那个极具冲击力的封面吸引的,但内容上的呈现,远比我预想的要内敛和克制得多。这种克制反而产生了一种巨大的张力。作者似乎特别擅长使用留白,他很少直接点明人物的动机,而是将线索碎片般地散落在环境描写、肢体语言,甚至是沉默之中。这要求读者必须全神贯注,像一个侦探一样去拼凑完整的图景。我个人最喜欢的部分是它对于“时间”的处理。故事的流动性似乎被拉伸和扭曲了,过去的回声不断干扰着现在,让你分不清哪些是真实的记忆,哪些是情感投射的产物。它探讨的主题非常宏大——关于信任的瓦解、记忆的不可靠性,以及个体在巨大社会结构下的无力感——但这一切都被包裹在非常私密和日常的场景之中,显得格外真实和令人心悸。看完以后,我感觉自己刚刚经历了一场漫长而压抑的梦境,梦醒了,却留下了挥之不去的阴影。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有