The Publishing History of Aubrey Beardsley's Compositions for Oscar Wilde's Salomé

The Publishing History of Aubrey Beardsley's Compositions for Oscar Wilde's Salomé pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Dissertation.com
作者:Joan Navarre
出品人:
页数:236
译者:
出版时间:1999-01-01
价格:USD 25.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781581120363
丛书系列:
图书标签:
  • Aubrey Beardsley
  • Oscar Wilde
  • Salomé
  • Illustration
  • Art History
  • Book History
  • Victorian Literature
  • Aestheticism
  • Decadence
  • Print Culture
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This study claims that scholars need to examine all twenty-seven English illustrated editions of Wilde's and Beardsley's Salomë to understand whether Beardsley's compositions do, or do not, illustrate Wilde's words. For the last one hundred years scholars have addressed the aesthetic function of Beardsley's compositions (whether or not Beardsley's compositions illustrate Wilde's words), and each scholar sees something different: Beardsley's compositions are "irrelevant" to Wilde's words; Beardsley's compositions are "relevant" to Wilde's words; Beardsley's compositions are both "irrelevant" and "relevant." What is at issue here is that this traditional dance of signification (scholars' interpretations of the aesthetic function of Beardsley's compositions) relies upon an interpretive strategy that disavows the history of textual transmissions. To put this another way, what scholars "see" depends upon the particular English illustrated edition(s) they read. Beardsley's compositions are physical objects conditioned by a physical setting--i.e., the components of total book design. Yet, for many, the visible appears invisible.

The motivation for this study arises from previously unexamined phenomena--the genesis and textual transmission of Beardsley's compositions for Salomë (1894-1994). As historical textual scholarship, this study uses the methodologies central to descriptive bibliography: the English illustrated editions of Wilde's and Beardsley's Salomë are treated as socially constructed physical objects. Binding, format, and paper are a few of the signifying systems described. Specifically, this investigation draws upon the model presented by Philip Gaskell in A New Introduction to Bibliography. The necessary tasks include: transcribing the title-page; analyzing the format; examining the appearance of the binding; detailing the kind of paper used; and noting other information, such as titles.

As the centenary of Wilde's and Beardsley's Salomë commences, this is the opportune time to trace the publishing history of Beardsley's compositions, to update existing descriptive bibliographies, and to turn to an empirical method for a socialized model of literary production.

《奥斯卡·王尔德《莎乐美》插画出版史》:艺术与出版交织的迷人画卷 本书并非对奥斯卡·王尔德那部充满争议与魅力的剧作《莎乐美》进行艺术评论,亦非深入剖析奥布里·比亚兹莱这位英年早逝的鬼才艺术家短暂而辉煌的创作生涯。相反,它将目光聚焦于一个更为具体却极为迷人的领域:比亚兹莱为王尔德《莎乐美》所创作的那些极具颠覆性与标志性意义的插画,在出版史上所经历的跌宕起伏、曲折蜿蜒的历程。这本书,旨在揭示这些具有划时代意义的艺术作品,是如何从艺术家的画室走向公众视野,又如何在不同时代、不同文化背景下,以何种形态、何种方式被印刷、传播,并最终成为艺术史与出版史上的重要篇章。 我们将一同回溯至19世纪末的伦敦,那个维多利亚时代晚期,社会道德观念与艺术思潮激烈碰撞的时代。奥斯卡·王尔德,以其惊世骇俗的言辞与创作,早已成为风靡一时的文学巨匠。而奥布里·比亚兹莱,这位年仅二十出头却已崭露头角的艺术家,以其独特的黑白线条、极简主义的风格和对颓废主义美学的深刻理解,迅速吸引了王尔德的注意。当王尔德决定将他用法语创作的《莎乐美》搬上舞台,并寻求一位能够与其作品气质相辅相成的插画师时,比亚兹莱便成为了不二之选。 本书的首要重点,便是深入考察比亚兹莱最初为《莎乐美》创作插画的整个过程。这并非仅仅是简单的图画创作,而是艺术家与剧作家之间一次深刻的艺术对话。我们将探讨比亚兹莱是如何理解王尔德笔下那个充满肉欲、死亡、诱惑与神圣的复杂故事的。他捕捉到的并非故事的表面情节,而是其潜藏的,那种哥特式的、象征性的、甚至有些病态的美感。那些扭曲的身躯、诡异的装饰、强烈的对比,以及画面中那种令人不安的宁静,都是比亚兹莱对《莎乐美》主题的独特诠释。 接下来,本书将把焦点转移到这些插画的首次出版。这绝非一段顺风顺水的旅程。19世纪末的英国,尽管表面上 Fortschritt (进步),但在艺术的尺度与道德的边界上,依然保守且严苛。比亚兹莱的插画,以其对情欲的直白描绘和对传统审美的挑战,触碰到了当时社会的敏感神经。我们将详细梳理《莎乐美》法文版在1893年首次出版时,比亚兹莱插画所遭遇的阻力与争议。书中会呈现当时的出版商、印刷商是如何在审查的压力下,对插画进行修改,甚至删除。我们会挖掘那些鲜为人知的历史细节,例如,为了规避审查,一些插画是如何被“打码”或“和谐”处理的。 比亚兹莱的这些插画,初次亮相便引发了轩然大波。褒奖者视其为艺术的革新,批评者则斥之为道德的沦丧。本书将搜集当时报刊杂志上的评论文章,分析不同阶层、不同派别的艺术家、评论家、甚至普通读者的反应。我们将探讨这些插画是如何激发了关于艺术自由、道德底线以及艺术品位的大讨论,这些讨论不仅局限于文学艺术界,更触及了当时的社会价值观。 然而,比亚兹莱的插画并非止步于这首次的、充满争议的出版。尽管他在1898年便英年早逝,但他为《莎乐美》创作的插画,却成为了他留给世间最宝贵的遗产之一,并继续在出版史上留下了浓墨重彩的一笔。本书将追踪这些插画在后续不同版本《莎乐美》中的呈现。 我们将关注1894年由莱昂纳德·史密斯·辛格尔顿(Leonard Smithers)出版的英文版《莎乐美》。这一版本,在很多方面被认为是更接近比亚兹莱最初创作意图的版本。书中会详细比较法文版和英文版插画的差异,分析史密斯·辛格尔顿在出版过程中的考量,以及这一版本出版后,这些插画在英国之外的欧洲大陆,例如法国,所引起的反响。我们会探讨,在更开放的艺术环境下,这些插画是否得到了更广泛的认可与接受。 随着时间的推移,比亚兹莱的艺术风格逐渐被重新评估与认识。20世纪初,艺术史学界开始重新审视这些在当时被视为“离经叛道”的作品。本书将追溯比亚兹莱插画在20世纪不同时期,不同国家出版的《莎乐美》中的演变。我们会分析,在现代主义艺术思潮的影响下,这些插画是如何被赋予新的解读,并被视为装饰艺术、新艺术运动以及后来平面设计的重要先驱。 本书还将特别关注不同国家、不同文化背景下的出版实践。例如,我们将探讨这些插画在德国、意大利、美国等地的出版情况,以及在这些地方,它们又是如何适应当地的文化语境与审查制度的。某些版本可能会对插画进行重新编排、或者在译文上做出调整,以适应当地读者的接受程度。这些细微的出版差异,恰恰构成了比亚兹莱插画传播史的重要组成部分。 此外,本书将深入研究不同出版商在推广这些插画时所采取的策略。在不同的时代,出版商如何通过精美的印刷技术、考究的装帧设计,来凸显比亚兹莱插画的艺术价值。我们会考察那些限量版、艺术家签名版、以及收藏级版本,分析它们如何塑造了比亚兹莱插画的“奢侈品”或“艺术品”的形象,从而影响了其在艺术市场上的流通与价值。 本书还会探讨,随着技术的发展,比亚兹莱插画的复制方式也在不断演进。从早期的铜版印刷、石版印刷,到后来的照相制版、胶印,乃至数字印刷,每一次技术的革新,都为这些插画的传播提供了新的可能性,也带来了新的挑战。我们会分析,不同的印刷技术如何影响插画的细节呈现、色彩表现,以及最终的艺术效果。 另一个不可忽视的方面,是比亚兹莱插画在书籍设计领域的地位。这些插画不仅仅是孤立的图像,它们与文字、版式、纸张、装订等元素共同构成了一本完整的书籍。本书将分析比亚兹莱的插画如何影响了《莎乐美》的整体书籍设计,以及他对现代书籍设计所产生的深远影响。我们可以看到,在他的影响下,插画不再仅仅是文字的附属品,而是能够与文字相互辉映、甚至独立承担叙事功能的艺术元素。 最后,本书将带领读者思考,在数字时代,比亚兹莱的插画又将以何种方式继续存在与传播。随着电子书、在线画廊、数字档案的兴起,这些经典的艺术作品得以跨越时空的限制,以全新的方式呈现在更广泛的受众面前。我们将探讨数字技术对这些插画的保存、修复、以及新的解读所带来的机遇与挑战。 总而言之,《奥斯卡·王尔德《莎乐美》插画出版史》并非一部简单的艺术史叙事,而是一部关于艺术、出版、审查、传播、以及时代变迁的综合性研究。它将通过对大量原始资料的梳理与分析,呈现奥布里·比亚兹莱为《莎乐美》创作的插画,如何在漫长的出版历史中,不断地被发现、被争议、被珍藏、被重塑,最终成为连接艺术史与出版史的重要纽带,并持续不断地激发着后世的思考与创作。它邀请每一位读者,跟随我们一同翻阅那些泛黄的扉页,感受艺术与出版相互激荡的澎湃力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

奥布里·比亚兹莱的插图作品,尤其是他为王尔德的《莎乐美》所做的那些,一直是我艺术鉴赏之旅中的一个迷人且有些令人不安的焦点。我记得第一次在一本厚重的精装本中看到那些黑白版画时的震撼——那种对颓废美学、病态的优雅和潜藏的欲望的极致捕捉,简直让人喘不过气来。比亚兹莱的天赋在于他能将文字的潜在张力转化为视觉上的挑衅。那些线条的运用,如刀锋般锐利,却又带着令人沉醉的流畅感,仿佛每一次笔触都在挑战维多利亚时代的道德底线。对于任何一个痴迷于世纪末艺术思潮的人来说,研究他是如何处理这一特定主题的,就如同潜入一场关于禁忌、艺术自由和时代精神冲突的深刻对话中去。他的作品不仅仅是插图,它们本身就是一种独立的、充满悖论的文学表达。

评分

对我而言,探究某位艺术家的创作史,最终也是在探究其个体的“命运”。比亚兹莱的人生短暂而炽烈,他的作品似乎总是带着一种与时间赛跑的紧迫感。他与王尔德的合作,是艺术史上一次光芒万丈却又注定毁灭的联姻。这种“早逝的光芒”的叙事,无疑为他的作品蒙上了一层永恒的悲剧色彩。因此,追溯这些插图的出版历程,不仅仅是技术层面的考据,更是一种对天才生命轨迹的缅怀与解读。我们试图通过这些尘封的记录,去拼凑出他创作巅峰时期的意图、挣扎与他最终留给世界的那一抹冰冷而永恒的优雅。每一次对出版细节的深挖,都像是试图在历史的迷雾中,重新捕捉到那个鲜活的、正在挥洒创意的灵魂的最后气息。

评分

从纯粹的艺术史角度来看,比亚兹莱的《莎乐美》插图是象征主义向装饰艺术过渡阶段的一个关键案例。那种对平面化处理的偏爱,对装饰性图案的迷恋,以及对传统透视法的刻意抛弃,无不显示出他超越同时代人的现代性。我特别着迷于他如何利用留白(负空间)来营造悬念和戏剧性,那些被巧妙留出的空白区域,其力量往往比墨水覆盖的部分更为强大。这种对构图平衡的掌控,尤其是在处理如此充满情欲和暴力的题材时,展现出一种惊人的自制力——一种将混乱转化为秩序的美学策略。对于任何致力于理解现代主义早期视觉语言如何形成的学者或爱好者而言,深入解析这一系列作品的视觉语法结构,是不可或缺的一步。

评分

当我们谈论像《莎乐美》这样的经典文本,其后续的接受史往往比文本本身更加引人入胜。王尔德的剧本因其大胆的主题和惊人的美学而饱受争议,而比亚兹莱的视觉诠释无疑将这场争议推向了高潮。我一直好奇,在当时那种社会环境下,艺术家是如何平衡创作的自由与审查的压力?一个如此年轻的天才,是如何将他对美、死亡和感官享乐的理解,如此毫不妥协地投射到公众视野之中的?这种对图像传播路径的研究,远比仅仅欣赏画作本身要复杂和迷人得多。它关乎的是文化语境、市场需求,以及艺术家个人在面对巨大社会阻力时的韧性或脆弱。研究这一切,我们才能真正理解那些版画为何能够穿透时间的迷雾,至今仍拥有如此强大的感染力。

评分

读者的体验往往是流动的,它随着不同的印刷版本和媒介而发生变化。我想象着早期读者在昏暗的房间里,小心翼翼地翻阅那些可能被视为“淫秽”的画册时的复杂心情。这种与作品的私密互动,与如今通过高清数字图像观看的体验是截然不同的。一个关于出版史的研究,就必须深入探讨这种“物质性”如何塑造了观众的感受。纸张的质地、墨水的浓淡、装帧的粗糙或奢华,都参与了审美判断的过程。比亚兹莱的艺术生命力,很大程度上依赖于其作品在不同载体上的迭代和流传,这使得追踪其“生命轨迹”成为一件极富考古学意义的事情。了解这些作品是如何从工作室走向书架,再到被收藏家的密室,这本身就是一部关于品味与禁忌的历史。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有