This book examines the culture of excess in all its 20th-century manifestations. Fashion, film, photography, design and decoration: all feature in Stephen Calloway's sweep through the colourful, the opulent and the theatrical. The author examines the early forays into the visual possibilities of Baroque excess - by the Sitwells, Cecil Beaton, Angus McBean and others - as well as the emotionally darker investigation of the Baroque spirit by the wartime Neo-Romantics or film-makers such as Fellini and Jarman. Tracing the Baroque tendency into the 1990s, he demonstrates how ideas have cross-fertilized down the century, providing links between such unlikely bedfellows as Leon Bakst and Luis Bunuel, Coco Chanel and Nigel Coates, Liberace and Lacroix. Illustrated with a wealth of photographs taken from all areas of the arts and the media, this book provides a celebration that is truly Baroque in its richness and variety.
评分
评分
评分
评分
这部作品的叙事节奏简直像是一场没有尽头的马拉松,情节的推进慢得让人几乎要忘记自己正在读什么。作者似乎对每一个细枝末节都抱有近乎病态的迷恋,无论是主角清晨醒来时窗外光线的变化,还是他早餐时面包屑的精确摆放位置,都被冗长且毫无必要地描绘出来。我花了整整一个下午,才读完前三章,感觉自己的耐心值被无情地消耗殆尽。如果说巴洛克艺术以其繁复和华丽著称,那么这本书的文字风格无疑将这种“繁复”提升到了一个令人发指的层面,只是这里的“华丽”更像是堆砌的装饰物而非真正的美感。人物的心理活动与其说是探索,不如说是对同一段思绪的无休止地打磨和重复,仿佛作者生怕读者错过任何一个微小的、而且往往是毫无意义的内心波动。我甚至开始怀疑,这是否更像是一本关于“如何缓慢地度过一天”的实验性散文集,而非一个传统意义上的小说。对于习惯了紧凑情节和清晰主线的读者来说,这本书无疑是一场精神上的折磨,它要求你放下所有的期望,然后沉浸在一种近乎催眠的、缓慢流淌的文字海洋中,而船桨似乎早就遗失在了彼岸。我得承认,那种近乎折磨的重复感,最终让我产生了强烈的放弃冲动,这绝对不是我期待从一部引人入胜的小说中获得的体验。
评分角色的塑造,坦白地说,是这部作品中最令人困惑的部分。他们更像是舞台上的人偶,被作者按照某种预设的、僵硬的逻辑推动着前进,而非拥有真正鲜活生命力的个体。你很难对他们的任何选择产生共鸣,因为他们的动机往往隐藏在厚重的哲学思辨之下,显得既不真诚又不自然。比如,某个主要人物为了一个微不足道的哲学观点,竟然可以做出彻底颠覆自己既往行为模式的决定,而这种转变缺乏任何可信的铺垫,显得突兀且牵强。他们的对话也充满了那种教科书式的说教意味,仿佛每句台词都是为了阐述作者尚未成熟的理论,而不是为了推动真实的人际互动。我希望能看到人物在困境中挣扎、在错误中成长,但这里的人物似乎被困在了一个永恒的、概念化的困境里,他们的“人性”被抽象概念所取代。我努力去寻找一个可以立足的情感锚点,但最终只抓住了一堆冰冷的理论碎片。读完整本书,我对这些角色的情感状态一无所知,他们留给我的印象,只有一张张写满了复杂符号的空白面具。
评分这本书的语言运用达到了一个令人咋舌的“晦涩”高度,我不得不承认,我在阅读过程中频繁地停下来,查阅那些我以为自己已经牢固掌握的词汇。它仿佛是用一种古老的、只有少数人才能理解的密语写成的,每一个句子都像是一个精心设计的陷阱,等待着粗心的读者迷失其中。作者似乎坚信,只有通过最大程度地模糊指代和使用极其罕见的句法结构,才能表达出某种“深刻”的哲理。结果就是,我读完一段话,得花上五分钟时间在脑海里进行复杂的解构和重组,才能勉强拼凑出一个大致的画面。这种阅读体验,与沉浸式阅读是完全背道而驰的;它更像是在进行一场高强度的智力测验,而非享受故事。我欣赏那些勇于创新语言的作家,但这里的创新已经滑向了故弄玄虚的深渊。如果说文学的目的是沟通思想,那么这部作品在很大程度上是失败的,因为它将自己包裹在了太多不必要的文字迷雾之中,使得核心的信息几乎难以触及。我甚至开始怀疑,作者是否真正知道自己在写什么,或者说,他是否愿意让读者知道。那种努力解读却徒劳无功的感觉,实在是令人沮丧。
评分这本书的“主题深度”似乎与其篇幅成正比地被夸大了。我能感受到作者试图探讨宏大、深刻的议题,比如存在的本质、记忆的不可靠性,以及符号与现实的关系。然而,这些严肃的探讨,却被作者用一种近乎浮夸和刻意的姿态呈现出来。每一次触及一个潜在的深刻点时,作者都会立刻用一大段冗余的、自我辩解式的文字将其稀释掉,使得原本可能具有穿透力的洞察,最终沦为一堆自我感动的陈词滥调。读到最后,我得到的不是醍醐灌顶的顿悟,而是一种强烈的“被说教”感,仿佛作者高高在上地向我展示他那套尚未完全消化和内化的哲学体系。真正的深刻往往是含蓄而有力的,它不需要如此大张旗鼓地宣告自己的存在。这部作品的“深刻”像是那种用闪光粉涂满的廉价模型,远看华丽,近看之下,所有的细节都显得空洞且缺乏实质的重量。它给了我一种错觉:只要写得足够长、足够绕,就自动等同于深刻了,而这恰恰是我认为最需要警惕的文学陷阱。
评分这部作品在结构上的设计,与其说是精妙的布局,不如说是一次彻底的迷宫实验。故事线索的处理极其碎片化,时间轴的跳跃毫无规律可循,常常在一页之内,人物就完成了跨越数年的时间旅行,而没有任何明确的过渡或标记。这使得读者不得不时刻保持高度警惕,以防错过任何一个可能连接前后情节的微小暗示。更糟糕的是,这些碎片化的片段之间似乎缺乏一个强有力的内在逻辑将它们串联起来,很多时候,我感觉自己只是在随机翻阅一个作家的笔记草稿。如果说非线性叙事是把散落的珍珠串成项链,那么这本书更像是把珍珠洒在了地上,期望读者自己去分辨哪些是真品,哪些是玻璃渣。试图去理解作者构建的这个世界观,就像试图用一张被揉烂的地图来导航一样困难。我花了不少精力去回顾前文,试图寻找那些“隐藏的线索”,但最终的结论是,也许根本就没有什么需要寻找的线索,这本身就是一种结构上的失控。对于追求清晰叙事脉络的读者,这无疑是一场令人精疲力竭的智力体操。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有