澳大利亚如此博大广袤而缤纷多彩,绝非光凭一些标志性地点就能概括。悉尼歌剧院那巧夺天工的叠贝建筑,落日披洒在乌鲁鲁(艾尔斯岩)上那梦幻般的耀眼光芒,鳄鱼猛地合上巨嘴时撕裂空气的那一道声音,绽放在绚丽无比的珊瑚海上的那一朵浪花……你的体验将远不止于此。那就带上这本背包客为背包客所写的旅游指南去——游览吧,它将使你走得更远,玩得更好,而花的钱却更少。走自己的路一创意独特的路线设计和数以百计的出行地图可以帮你轻松做出澳大利亚观光旅行计划。
■致谢读者■3 非常感谢使用最近版本的Lonely Planet旅行指南,并给我们提供建议、有用的意见和逸闻趣事的旅行者们。他们是A Nelleke Aben, Dawn Agg, David Alexander, Boberg Alina, Kelly Allen, Sue Allison, Nicole Allmann, C。。 请留下您的名字,我们将写入澳大利亚三...
评分动身前定下这本书,想怎么也得临时抱佛脚的了解一下要去的那个国度。 拿到书时,有点傻眼,英汉字典那么厚,密密麻麻,肯定得有上百万字。 顿时气馁,但仍是心有不甘的把它扔到行囊里,想到了澳洲身临其境的作为工具书。 初二晚上,看着夜幕里的北京,和零星的鞭炮火花,坐上...
评分真的很恐惧西部.朋友恐吓我说有毒蜘蛛,,等等等等... 那么还是在东部算了. 那么很快,在东部的街道上就会发现一个手拿砖头书的中国女孩, 不,女人,边看边走.撞上一英俊的ABC,BBC,AUC,,, 啊,狂想又发了。 这种工具书只有到了那个地方至少半年才能知道他的好坏也. 我喜欢收集地图.
评分动身前定下这本书,想怎么也得临时抱佛脚的了解一下要去的那个国度。 拿到书时,有点傻眼,英汉字典那么厚,密密麻麻,肯定得有上百万字。 顿时气馁,但仍是心有不甘的把它扔到行囊里,想到了澳洲身临其境的作为工具书。 初二晚上,看着夜幕里的北京,和零星的鞭炮火花,坐上...
评分动身前定下这本书,想怎么也得临时抱佛脚的了解一下要去的那个国度。 拿到书时,有点傻眼,英汉字典那么厚,密密麻麻,肯定得有上百万字。 顿时气馁,但仍是心有不甘的把它扔到行囊里,想到了澳洲身临其境的作为工具书。 初二晚上,看着夜幕里的北京,和零星的鞭炮火花,坐上...
说实话,我对这本书的结构感到十分困惑,它完全颠覆了我对传统小说线性叙事的期待。故事的走向就像一个被反复折叠又展开的纸团,时间线是高度破碎和跳跃的,过去、现在、甚至可能是未知的未来片段,被作者随意地抛洒在不同的章节里。一开始,我感觉自己像个侦探,努力地把这些碎片拼凑起来,试图弄清楚“谁是谁”以及“什么事发生在何时”。这种非线性的处理方式,使得阅读体验充满了不确定性和智力上的刺激。每一次以为自己把握住了故事的主脉络时,一个突如其来的时间跳跃就会将你再次打入迷雾。然而,正是这种混乱的表象下,我开始察觉到一种更高维度的秩序——作者似乎在强调“记忆”本身的不可靠性与主观性。他不是在讲述一个故事,而是在重构一个角色处理创伤和时间的方式。读完之后,我没有得到一个清晰的“答案”,反而被留下了大量关于因果关系的哲学思考。这本书的精妙之处,就在于它拒绝提供一个现成的结论,它把构建意义的责任,推给了读者自己,这是一种非常大胆的文学姿态。
评分让我印象最为深刻的是这本书对“空间”与“环境”的独特处理,它让我感觉,这本书的真正主角可能不是任何一个人,而是那个被描绘的场景本身。作者对地理环境的描绘达到了近乎迷信的程度,每一个角落、每一条街道、每一片荒原,都被赋予了鲜明的个性,它们仿佛拥有生命和记忆。你会感觉到,这个地方不仅仅是故事发生的背景,它还在积极地影响、塑造甚至控制着居住在其中的人们。书中有好几处段落,纯粹用来描绘某一特定时间点上,光线如何穿过窗棂投射到地板上形成的图案,或者风吹过某种特定植物时发出的声音——这些细节的堆砌,使得那个虚构的“地方”变得比任何一个角色都更加立体可信。读完后,即使我闭上眼睛,那个地方的潮湿感、温度和特有的气味似乎还残留在我的脑海里,我甚至有点分不清,我是读了一个故事,还是去了一个真实存在的地方旅行了一趟。这种对环境本体论的深入挖掘,是这本书超越一般叙事作品的标志,它将物理空间提升到了形而上学的层面。
评分这本书的叙事节奏简直是教科书级别的缓慢,我得承认,一开始我差点就要放弃了。作者似乎对“铺陈”有着一种近乎偏执的热爱,每一个场景的描绘都细致入微,仿佛在用油画笔而非文字作画。初读时,我会忍不住在脑海里催促情节快点展开,尤其是在那些关于人物内心挣扎的冗长独白部分,那些情绪的波动,坦白讲,初看有点磨叽。然而,当读到大约三分之一的时候,我突然意识到,这种缓慢正是为了积蓄某种力量。那些看似无关紧要的日常琐事,那些对光影、对空气流动的捕捉,最终都像无数细小的沙粒,构建起一个异常坚实的情感基座。等到故事的转折点到来时,那种冲击力并非突如其来的爆炸,而更像是冰川融化时发出的沉重、不可逆转的声响,让人感到一种深沉的宿命感。我特别欣赏作者对于“沉默”的运用,很多时候,角色之间最深刻的交流都发生在话语的间隙,空气中的张力比任何激烈的争吵都更具穿透力。这本书绝对不是那种能让人一口气读完的爆米花小说,它要求读者投入时间,耐心去品味那种缓缓渗透的氛围,但一旦你适应了它的呼吸频率,那种沉浸感是无与伦比的。
评分这本书中人物刻画的疏离感,让我感到非常震撼,同时也带来了一种难以言喻的孤独感。作者似乎刻意疏远了读者与主角之间的情感连接点,角色们的动机常常是晦涩难懂的,他们的行为逻辑似乎遵循着一套完全内部化的、外人无法触及的规则。我花了大量时间试图去“理解”他们为何如此行事,但很多时候,只能停留在“观察”的层面。他们之间的对话充满了潜台词和刻意的省略,很多重要的信息都是通过角色的肢体语言或环境的细微变化来暗示的,这要求读者必须保持高度的警觉和分析能力。我尤其感到角色A与角色B之间那段复杂的、充满张力的关系,它没有传统意义上的爆发或和解,而是像两个独立的行星,在既定的轨道上互相吸引又互相排斥,永远保持着一个危险而微妙的距离。这种“有距离的爱与恨”,比直白的宣泄更让人感到压抑和真实。这本书成功地营造了一种“局外人”的视角,让我们以一种近乎人类学观察者的姿态,审视这些在自身世界里挣扎却不愿被拯救的灵魂。
评分我必须坦言,这本书的语言风格简直就是一场华丽的文字冒险,对我这个习惯了简洁明快表达的读者来说,简直是一场挑战,但也带来了极大的惊喜。作者似乎从不满足于使用一个简单的词汇,每一个名词、动词,甚至连介词,都经过了精心的打磨和雕琢,力求达到一种近乎诗意的密度。阅读过程更像是在解读一卷古老的羊皮纸,需要时不时地停下来,对着一个拗口的形容词反复琢磨,试图捕捉它背后隐藏的全部文化和历史重量。我尤其对其中对于感官体验的描绘印象深刻——那种对气味、触觉的捕捉,精确得令人咋舌,仿佛我能真切地闻到书中描述的那种潮湿泥土的气息,感受到粗麻布料摩擦皮肤的粗粝感。这种极度繁复的句式和罕见的词汇堆砌,虽然在某些章节会让人感到阅读的阻力,但一旦你沉浸其中,你会发现自己被卷入了一个词语构筑的迷宫,每一次成功破译,都会带来知识和美学上的双重满足。这哪里是一本小说,简直就是一本关于语言可能性的实验报告,它逼迫着你扩展词汇的边界,重新审视日常语言的贫瘠。
评分真是一本宝书啊!!!我喜欢睡前读几页。
评分澳大利亚-(中文第一版)
评分买了 留着到时候去澳洲用 我要去澳洲东海岸自驾游!
评分我最爱的书。
评分旅行书,还是LP,看习惯了也用习惯了。目前知道唯一不好的一本就是新加坡!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有