作者:艾薩剋·阿西莫夫(1920-1992)
俄裔美籍作傢,被全世界的讀者譽為“神一樣的人”;美國政府授予他“國傢的資源與自然的奇跡”這個獨一無二的稱號,以錶彰他在“拓展人類想象力”上做齣的傑齣貢獻。
阿西莫夫是一個全知全能的作傢,其著作幾乎覆蓋人類生活的一切方麵,上天下海、古往今來、 從恐龍到亞原子到全宇宙無所不包,從通俗小說到羅馬帝國史,從科普讀物到遠東韆年曆史,從聖經指南,到科學指南,到兩性生活指南,每一部著作都樸實、嚴謹而又充滿幽默風趣的格調,為瞭盡情發揮自己詼諧搞笑的天賦,他甚至還寫過一本《笑話集》。
到瞭晚年,他開始變得“好色”,齣版瞭一係列兩性話題的“黃書”。
他提齣的“機器人學三定律”是當代機器人研究的基本法則,他預言瞭今天的生物科技,預言瞭互聯網時代的數字圖書館,預言瞭人類將進行太空殖民。
終其一生,阿西莫夫最引以為豪的則是:《銀河帝國》係列小說。
==================================
譯者:葉李華
一九六二年生,颱灣大學電機係畢業,加州大學柏剋萊分校理論物理博士,緻力推廣中文科幻與通俗科學二十餘年,相關著作與譯作數十冊。自一九九○年起,即透過各種管道譯介、導讀及講授阿西莫夫作品,被譽為“阿西莫夫在中文世界的代言人”。
作为科幻大师,阿西莫夫作品中跌宕起伏的情节、厚重的史诗感与惊人的历史洞察力总是令读者醉心不已。而作为历史学者,阿西莫夫的历史观与价值观在这部《繁星若尘》中得到了较为直接的体现,这也使之成为了其最受争议的作品之一。毕竟,优秀的故事总能吸引大多数人,而优秀的观...
評分圈套连着圈套... 单看非常漂亮,可是和其他作品比起来就会发现类似之处,唉。看来作家太多产也不好,容易自己抄自己... 不过很喜欢这一篇的结尾,虽然我其实对民主思想颇不感冒,但看到最后一段还是很感动。不管怎么说,有理想总是好的,至于这理想究竟如何,非他人所能妄断。
評分不知道有没有一个名词来形容这种情况,就是说本来是一个作家最早创立的题材或者是经由他发扬光大的,但是经过了后世许多作家的模仿和发挥,如果一个读者看过了后世作品再看他的原作反而会觉得这部作品也不过如此,即他的审美已经被该作者的后学者提高了,会觉得这部原初作品...
評分那个小石头以超高动量击中飞船,弹来弹去,杀死船员,破坏船体,可以说硬度绝对很大,居然被人用锤子敲开,我笑了
2014-12
评分2014-12
评分2014-12
评分2014-12
评分2014-12
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有