Eats, Shoots & Leaves

Eats, Shoots & Leaves pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Profile Books Ltd
作者:Lynne Truss
出品人:
页数:232
译者:
出版时间:2005-10-24
价格:110.00元
装帧:Paperback
isbn号码:9781861976772
丛书系列:
图书标签:
  • 研究
  • 工具书
  • 标点符号
  • 语法
  • 英语
  • 语言学
  • 幽默
  • 写作
  • 风格
  • 非虚构
  • 普及读物
  • Lynne Truss
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A bona fide publishing phenomenon, Lynne Truss’s now classic #1 New York Times bestseller Eats, Shoots & Leaves makes its paperback debut after selling over 3 million copies worldwide in hardcover.

We all know the basics of punctuation. Or do we? A look at most neighborhood signage tells a different story. Through sloppy usage and low standards on the Internet, in e-mail, and now text messages, we have made proper punctuation an endangered species.

In Eats, Shoots & Leaves, former editor Truss dares to say, in her delightfully urbane, witty, and very English way, that it is time to look at our commas and semicolons and see them as the wonderful and necessary things they are. This is a book for people who love punctuation and get upset when it is mishandled. From the invention of the question mark in the time of Charlemagne to George Orwell shunning the semicolon, this lively history makes a powerful case for the preservation of a system of printing conventions that is much too subtle to be mucked about with. BACKCOVER: Praise for Lynne Truss and Eats, Shoots & Leaves:

Eats, Shoots & Leaves “makes correct usage so cool that you have to admire Ms. Truss.”

—Janet Maslin, The New York Times

“Witty, smart, passionate.”

—Los Angeles Times Book Review, Best Books Of 2004: Nonfiction

“Who knew grammar could be so much fun?”

—Newsweek

“Witty and instructive. . . . Truss is an entertaining, well-read scold in a culture that could use more scolding.”

—USA Today “Truss is William Safire crossed with John Cleese’s Basil Fawlty.”

—Entertainment Weekly

“Lynne Truss has done the English-speaking world a huge service.”

—The Christian Science Monitor

“This book changed my life in small, perfect ways like learning how to make better coffee or fold an omelet. It’s the perfect gift for anyone who cares about grammar and a gentle introduction for those who don’t care enough.”

—The Boston Sunday Globe

“Lynne Truss makes [punctuation] a joy to contemplate.”

—Elle

“If Lynne Truss were Roman Catholic I’d nominate her for sainthood.” —Frank McCourt, author of Angela’s Ashes

“Truss’s scholarship is impressive and never dry.”

—Edmund Morris, The New York Times Book Review

《一个旅人的奇遇》 晨曦微露,薄雾尚未完全散去,空气中弥漫着泥土与野花的芬芳。马丁,一位年过半百的旅行者,独自一人踏上了通往未知腹地的旅程。他背着一个略显陈旧却结实耐用的皮质背包,里面装满了旅行的必需品——一张泛黄的地图,一本笔记本,几支削尖的铅笔,以及一瓶似乎永远也喝不完的清澈泉水。马丁并非为寻宝而来,也不是为了征服险峻的山峦。他是一位沉静的观察者,渴望用自己的眼睛去捕捉那些被时间遗忘的风景,用自己的心灵去感受那些未被尘世喧嚣打扰的宁静。 他的目的地,是传说中“低语峡谷”的入口。当地的传说中,那里藏匿着古老的秘密,一种只有在最纯净的自然环境中才能听到的声音。马丁对这种声音充满了好奇,但更多的是一种对生命本源的探寻。他相信,在远离人烟的深处,隐藏着答案,那些关于存在、关于时间、关于万物联系的答案。 旅途伊始,马丁穿行于茂密的森林。参天古木遮蔽了天空,阳光透过层层叠叠的树叶,洒下斑驳的光影。脚下的落叶发出细微的沙沙声,仿佛是大地在低语。他小心翼翼地避开缠绕的藤蔓,观察着林间的生灵。一只色彩斑斓的蝴蝶停歇在沾满露珠的蕨类植物上,翅膀轻微地扇动着,像一幅精致的艺术品。不远处,一只警觉的松鼠在树枝间跳跃,发出细碎的叫声。马丁放慢脚步,用他那双饱经风霜却依然锐利的眼睛,记录下这一切。他在笔记本上轻轻描绘着蝴蝶翅膀的纹理,记下松鼠的叫声在他听来像某种古老的咒语。 走出森林,眼前豁然开朗,一片广袤的草原铺展开来。微风吹过,草浪此起彼伏,如同一片金色的海洋。马丁深吸一口气,草原的气息让他心旷神怡。他看到了悠闲地啃食青草的野鹿,它们警惕地竖起耳朵,但看到马丁只是一个孤独的旅人,便又放松下来。他坐在草原边缘的一块巨石上,拿出笔记本,开始描绘眼前壮丽的景象。他写道:“风在这里是自由的,它穿越无垠的原野,带着远方的讯息,也带走我心头的尘埃。” 几天后,马丁终于抵达了传说中低语峡谷的边缘。峡谷的入口被巨大的岩石和瀑布所遮挡,仿佛一道天然的屏障。瀑布的水声震耳欲聋,但马丁却从中听出了一种节奏,一种源源不断的生命力。他沿着陡峭的岩壁,寻找着进入峡谷的路径。手脚并用,他小心翼翼地攀爬着,汗水顺着额头滑落,但他眼神中却闪烁着兴奋的光芒。 终于,他找到了一个狭窄的缝隙,可以容一人通过。钻入缝隙,眼前豁然开朗。低语峡谷果然名不虚传。这里的岩壁呈现出一种奇特的纹理,仿佛被千万年的风雨雕刻而成。两侧的崖壁上生长着一种不知名的苔藓,散发着淡淡的幽香。而最让他震撼的是,一种从未听过的声音,如同无数细小的水滴滴落在空灵的钟面上,又如同微风拂过无数根细长的芦苇,轻柔而又持续地在他耳边回响。这声音并非来自某个特定的源头,而是弥漫在整个峡谷之中,仿佛是大地的呼吸,是万物的低语。 马丁找了一个平坦的岩石,盘腿坐下。他闭上眼睛,全身心地去感受这来自远古的声音。他不再记录,不再描绘,只是静静地聆听。他感到自己仿佛融入了这片天地,与山石、与溪流、与风声融为一体。那些曾经困扰他的烦恼,那些关于人生的疑问,在这个时刻都变得微不足道。他听到的是生命最纯粹的旋律,是一种不含任何杂质的和谐。 夜幕降临,峡谷被深邃的黑暗笼罩,但却并不显得阴森。头顶是璀璨的星河,仿佛触手可及。马丁在岩石上铺开睡袋,在星空下安然入睡。他梦见了古老的部落,他们围坐在篝火旁,聆听着先辈的歌谣;他梦见了漂流的种子,它们随风而去,在大地播撒生命的希望。 在低语峡谷的日子,马丁仿佛失去了对时间的感知。他在这里度过了几天几夜,每天醒来,第一件事便是去倾听那来自地心的声音。他发现,随着时间的推移,他对这声音的理解也越来越深。他不再试图去分析它的来源,而是去感受它所传达的情感——一种包含着沧桑、希望、以及对生命无限敬畏的情感。 有一天,当他再次走出峡谷时,他感觉自己已经脱胎换骨。他依然是马丁,但他的内心却变得更加平静和宽广。他知道,低语峡谷并非终点,而是他人生旅途中一个重要的驿站。他带走的不是宝藏,也不是显赫的成就,而是他对生命有了更深的理解,对世界有了更深的感悟。 回到文明世界,马丁依然行走在路上。他不再匆忙,而是放慢脚步,用更加敏锐的眼睛去观察,用更加宁静的心去感受。他会在街角停下,聆听孩童的笑声;他会在公园里坐下,感受微风拂过面颊的温柔;他会在雨中漫步,体会雨滴洗涤心灵的清澈。他明白,低语峡谷的声音,其实无处不在,只是需要一颗愿意去倾听的心。 他的笔记本里,不再是风景的描绘,而是对生命瞬间的感悟。他写道:“我们常常追逐远方的星辰,却忽略了脚下盛开的花朵。生命的真谛,或许就藏在那最寻常的瞬间,藏在那最温柔的低语之中。” 马丁的旅程还在继续,他将带着这份对生命深邃的理解,继续行走在世界上,用他的方式,去感知,去记录,去分享那份来自内心深处的宁静与和谐。他不再是一个简单的旅行者,他是一位行走在天地间的哲人,用他的脚步丈量世界,用他的心灵聆听万物的低语。他的故事,就是关于一次关于自我发现的旅程,一次关于生命本源的探寻,一次关于聆听最纯粹声音的奇遇。

作者简介

LYNNE TRUSS is the author of the New York Times bestsellerTalk to the Hand: The Utter Bloody Rudeness of the World Today, or Six Good Reasons to Stay Home and Bolt the Door, and The Lynne Truss Treasury: Columns and Three Comic Novels . Eats, Shoots & Leaves, for which she won Britain’s Book of the Year Award, has sold over three million copies worldwide. Truss is a regular host on BBC Radio 4, a Times (London) columnist, and the author of numerous radio comedy dramas.

目录信息

读后感

评分

If you were like me, expecting to understand the rules of punctuation better by reading this book; you would be getting what you want, but also in for a huge disappointment. The book is, first and foremost, an emotional outlet of the author's frustration t...  

评分

偶尔看到一个搞笑的海报: https://scontent-a-ord.xx.fbcdn.net/hphotos-frc3/1383833_10152015078544796_422646143_n.jpg 有人评论说“Eats, shoots and leaves"。不解其意,一查才知道原来是下面这则笑话,并且被Truss用了作为这本书的标题了。挺有意思的。 A panda walks...  

评分

If you were like me, expecting to understand the rules of punctuation better by reading this book; you would be getting what you want, but also in for a huge disappointment. The book is, first and foremost, an emotional outlet of the author's frustration t...  

评分

偶尔看到一个搞笑的海报: https://scontent-a-ord.xx.fbcdn.net/hphotos-frc3/1383833_10152015078544796_422646143_n.jpg 有人评论说“Eats, shoots and leaves"。不解其意,一查才知道原来是下面这则笑话,并且被Truss用了作为这本书的标题了。挺有意思的。 A panda walks...  

评分

偶尔看到一个搞笑的海报: https://scontent-a-ord.xx.fbcdn.net/hphotos-frc3/1383833_10152015078544796_422646143_n.jpg 有人评论说“Eats, shoots and leaves"。不解其意,一查才知道原来是下面这则笑话,并且被Truss用了作为这本书的标题了。挺有意思的。 A panda walks...  

用户评价

评分

坦率地说,这本书的魅力是需要时间去沉淀和体会的。初读时,你可能会被其独特的标题所吸引,带着对某种特定主题的好奇心翻开。但很快,你就会意识到,这本书的主题远远超出了任何一个简单的标签所能概括的范围。它更像是一面棱镜,将我们习以为常的现实世界折射出无数细碎却又异常清晰的光谱。作者的洞察力令人惊叹,他总能从最微不足道的现象中,挖掘出深刻的普遍性规律。我特别欣赏其中关于“语境依赖性”的论述,这部分内容极大地拓宽了我对“意义”产生的机制的理解。它不再是孤立地看待事物,而是将一切置于一个动态的关系网中去审视。这本书对于那些习惯于碎片化信息输入的人来说,无疑是一剂强效的“清醒剂”。它敦促我们放慢速度,重新建立起对事物之间因果联系的敬畏之心。读完之后,我感觉自己看待世界的方式发生了一种微妙但根本性的转变,那种踏实、严谨且充满智慧的阅读体验,让我极其珍视这次与这本书相遇的旅程。

评分

这本书带给我的阅读体验,与其说是“阅读”,不如说是一场酣畅淋漓的思维体操。我必须承认,在某些篇幅里,我不得不放慢速度,甚至需要倒回去重读几遍,不是因为我没理解,而是因为作者的措辞太过于精妙,每一个词语的选择都仿佛经过了千锤百炼,精准地卡在那个最恰当的位置上,不偏不倚。它巧妙地避开了那些冗长、拖沓的过渡,每一句话都像是一枚淬火的箭头,直指核心。我尤其欣赏作者处理“歧义性”问题时的态度——他并不急于给出一个斩钉截铁的答案,而是展示了多重解读的可能性,并邀请读者参与到这场解谜游戏中来。这种互动性让阅读过程充满了乐趣和挑战。它不是那种读完就可以束之高阁的书,而是一本需要被反复翻阅、被标注、被思考的书。对我个人而言,它极大地提升了我对信息处理的效率,让我学会了在接收复杂信息时,首先要识别出核心的“骨架”,然后才能填充那些华丽的“血肉”。如果非要用一个比喻,这本书就像一个顶级的钟表匠的作品,每一个齿轮的咬合都完美无瑕,驱动着一个庞大而精密的思想体系平稳运行。

评分

我通常对那些名字看起来很“文艺”的书籍抱有一种警惕心理,总担心内容会空泛而矫情,但《Eats, Shoots & Leaves》完全颠覆了我的固有印象。它的“文艺”是建立在坚实的逻辑基础之上的,它并非追求表面的辞藻华丽,而是追求表达的极致效率和美感。这本书的节奏感把握得极为出色,它像一部结构精巧的交响乐,有舒缓的引子,有激昂的高潮,也有沉静的尾声。作者在探讨宏大议题时,总能巧妙地穿插一些极具画面感的轶事或历史片段,这些小小的“调味剂”不仅调节了阅读的疲劳感,更重要的是,它们提供了绝佳的锚点,帮助读者将抽象的理论牢牢地固定在具体的历史场景或生活经验中。阅读过程中,我有一种强烈的代入感,仿佛作者正坐在我对面,用他那充满魅力的声调,循循善诱地引导我走向真理。这种亲切感与专业度的完美结合,是我在其他许多同类书籍中难以寻觅的。它让你在赞叹作者学识的同时,又感到自己是这场知识盛宴的平等参与者,而不是一个被动的接受者。

评分

这本书的名字真是太吸引人了,光是“Eats, Shoots & Leaves”这几个词组合在一起,就立刻在脑海里勾勒出了一幅充满生机和趣味的画面。我原以为这是一本关于自然观察或者美食探险的著作,那种带着泥土芬芳和烟火气的文字跃然纸上。拿到书后,我迫不及待地翻开,期待着能读到关于某个特定物种如何觅食、植物如何生长的细致描写,或者是一系列令人垂涎的异域食谱,配上作者在田野间或厨房里的亲身经历。然而,随着阅读的深入,我发现自己完全沉浸在了一种意想不到的境界之中。它仿佛带着我进行了一场宏大的、跨越时空的旅程,但这场旅程的主题却聚焦于那些我们日常生活中最容易忽略,却又最能体现思维逻辑和文化精髓的角落。作者的叙事技巧极其高超,他能够将看似枯燥的论述包裹在一层薄薄的幽默感和人文关怀之中,让人在捧腹大笑的同时,又不自觉地停下来深思。我特别欣赏那种将复杂的概念用最朴素、最形象的比喻阐释出来的能力,那感觉就像是突然间有人为你拨开了面前的一团迷雾,让你看到了清晰的路径。这本书真正做到的,是重新点燃了我对语言本身的好奇心,那种对精确表达的追求,远超出了普通读物的范畴,更像是一场智力上的探戈,优雅而步步紧逼。

评分

说实话,拿到这本《Eats, Shoots & Leaves》的时候,我的期待值是比较中性偏低的,毕竟书名听起来有点像某个老派的英国绅士在酒吧里随口说出的一句话,充满了某种故作高深的英式冷幽默,我担心内容会过于晦涩或者沉闷,充斥着大量我无法理解的专业术语或者陈旧的典故。但出乎我的意料之外,作者的笔触是如此的轻盈而富有穿透力。他似乎拥有一种魔力,能将那些看似遥不可及的、高悬于理论之上的概念,拉拽到我们触手可及的日常经验之中。我印象最深的是其中关于“结构”的一段论述,作者没有堆砌复杂的框架图,而是通过描述一连串看似随机的事件,最终引向了一个关于“秩序与混乱”的哲学思辨。这种叙事手法,简直是教科书级别的示范——它不是在“告知”你,而是在“引导”你,让你亲手搭建起理解世界的脚手架。读完那一章后,我看向周围的一切,从建筑的布局到早晨咖啡的制作流程,都仿佛被赋予了新的意义,一切都有了清晰的内在逻辑可循。这本书的好处在于,它不是一味地灌输,而是在你脑中播下一颗种子,让你在接下来的日子里,不时地会回想起书中的某个观点,然后带着新的视角重新审视生活中的种种现象。

评分

讲 Punctuation 都能毒舌,我是很服气的。现代标点的很多小历史,作者很多小态度,算是吐槽吐的有水平。

评分

讲 Punctuation 都能毒舌,我是很服气的。现代标点的很多小历史,作者很多小态度,算是吐槽吐的有水平。

评分

讲 Punctuation 都能毒舌,我是很服气的。现代标点的很多小历史,作者很多小态度,算是吐槽吐的有水平。

评分

讲 Punctuation 都能毒舌,我是很服气的。现代标点的很多小历史,作者很多小态度,算是吐槽吐的有水平。

评分

讲 Punctuation 都能毒舌,我是很服气的。现代标点的很多小历史,作者很多小态度,算是吐槽吐的有水平。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有