Between Sisters

Between Sisters pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Ballantine Books
作者:kristin Hannah
出品人:
页数:428
译者:
出版时间:2003
价格:USD7.50
装帧:Paperback
isbn号码:9780345450746
丛书系列:
图书标签:
  • 爱彷徨
  • present
  • and
  • Past
  • 家庭关系
  • 姐妹情谊
  • 成长
  • 秘密
  • 悬疑
  • 心理
  • 情感
  • 过去
  • 和解
  • 女性视角
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

No one knows you like your sister. She can make you laugh or break your heart with a single word. And no one writes novels like Kristin Hannah, an author who vividly explores the intricate bonds of family and, as Tami Hoag said “touches the deepest, most tender corners of our heart.” Now, in her rich, captivating new book, she creates an indelible portrait of two women, once lost to each other, about to come together in a time of exquisite joy and almost unbearable sadness. Sisters by blood, strangers by choice, each stands at a crossroads, ready to confront the betrayals of the past. . . .

Meghann Dontess is a woman haunted by heartbreak. Twenty-five years ago she was forced to make a terrible choice, one that cost her everything, including the love of her sister, Claire. Now, Meghann is a hotshot divorce attorney who doesn’t believe in intimacy–until she meets the one man who can change her mind.

Claire Cavenaugh has fallen in love for the first time in her life. As her wedding day approaches, she prepares to face her harsh, judgmental older sister and their self-absorbed mother. It is the first time they have been together in more than two decades. Over the course of a hot Pacific Northwest summer, these three women who believe they have nothing in common will try to become what they never were: a family.

Tender, funny, bittersweet, and wonderfully moving, Between Sisters celebrates the joys and heartaches that can only be shared by sisters, the mistakes made in the name of love and the healing power of new beginnings–all beautifully told by acclaimed author Kristin Hannah.

遗忘之城:黎明前的低语 (The City of the Forgotten: Whispers Before Dawn) 一部史诗级的历史悬疑小说,探讨了记忆、权力与救赎的复杂交织。 作者: [此处留空,或使用一个富有年代感的化名] 字数: 约 150,000 字 故事背景:永恒的暮光之城 故事发生在一个架空的中欧国家——奥斯特兰(Austrianland)——的心脏地带,一座名为“维尔德堡”(Wildburg,意为野蛮之堡)的城市。维尔德堡并非一座普通的欧洲古城,它被一条名为“静默河”(The Quiet River)的河流环绕,河水终年呈现出一种诡异的灰绿色,据说能吞噬一切声音和记忆。 这座城市建立在数个世纪的秘密之上,它的宏伟建筑风格融合了巴洛克式的繁复与新古典主义的庄严,但所有的石材都带着一种历经磨难的苍白。维尔德堡的市民们生活在一种严格划分的阶层制度下:光之贵族(Patricians of Light)居住在城堡区,享有特权与知识的垄断;而阴影工匠(Artisans of Shadow)则世代居住在被高墙环绕的下城区,从事着那些被上层社会遗忘的、技术含量极高的精密工作。 然而,维尔德堡真正的核心秘密,在于“中央档案馆”(The Central Archives)。这座巨大的、宛如迷宫般的建筑被认为是世界上保存最完整的人类历史记录之地。但传闻称,档案馆并非只保存历史,它更是一个筛选和修改记忆的权力中枢。 时间设定: 故事开始于一个被称作“长夜的终结”(The End of the Long Night)的时代,这是一个表面上和平、实则压抑的时期。上一次重大的起义(被称为“破碎之钟事件”)已被镇压了整整三十年。 主要人物群像 一、 伊利亚·文斯(Elias Vence):档案修复师与秘密维护者 伊利亚,三十五岁,是中央档案馆中级别最高的“记忆校对员”。他的工作是将受损的、被时间腐蚀的古老手稿和记录进行修复。他沉静、一丝不苟,是体制内最值得信赖的齿轮。然而,伊利亚的内心深处隐藏着一个致命的缺陷——他拥有罕见的“回声记忆”,能无意识地捕捉到被修改或销毁的旧记录中的碎片信息。他一直努力压抑这种能力,深信秩序高于真相。 二、 莉娜·科瓦奇(Lina Kovács):来自边境的独立记者 莉娜,二十八岁,一位来自遥远南方共和国的坚韧记者。她深入维尔德堡,表面上是为了报道城市重建的成功范例,实际上是追查她失踪的导师——一位试图揭露奥斯特兰政权黑暗历史的历史学家。莉娜聪明、富有同情心,但她的直率很快使她与维尔德堡的体制格格不入。 三、 执政官塞拉菲姆·冯·霍夫曼(Seraphim von Hofmann):最高权力的象征 霍夫曼是维尔德堡的实际统治者,一位外表儒雅、实际冷酷的贵族。他宣称自己是“记忆的守护者”,负责维护社会的稳定与“必要的遗忘”。他深信人类无法承受所有真相的重量,只有通过控制历史,才能确保未来。他与中央档案馆有着直接且不容置疑的联系。 四、 艾尔莎(Elsa):下城区的钟表匠 艾尔莎是阴影工匠阶层的一员,她继承了家族的高超技艺,专门修复那些精密复杂的机械装置。她为人独立,对上城区的贵族充满不信任。她的工作场所堆满了发条、齿轮和黄铜,她的技艺不仅限于钟表,她还秘密地参与地下信息传递网络“发条信使”的运作。她手中的一个老旧怀表,是解开一个三十年前谜团的关键。 核心冲突与情节脉络 故事始于伊利亚在修复一份极其古老的城市宪章时,发现了一个不属于任何已知历史记载的符号——一个被刻意抹除的印记。这个印记与他偶尔闪现的“回声记忆”中的景象产生了共鸣:一个被淹没的广场,以及一种被禁止使用的古代文字。 与此同时,莉娜潜入维尔德堡,她的追踪线索将她引向了一个被称为“零号区域”的被封锁的旧城区。她相信,那里埋葬着三十年前“破碎之钟事件”的真相,以及她导师的下落。 权力与真相的博弈: 伊利亚的发现很快引起了执政官霍夫曼的注意。霍夫曼启动了最高级别的“净化协议”,旨在销毁所有可能指向“被抹除的史实”的物证。伊利亚发现自己陷入两难:他忠于他所服务的秩序,但那些被抹去的记忆碎片中,蕴含着比他所想的更深重的罪恶——奥斯特兰的建立本身可能建立在一场大规模的谎言之上。 莉娜通过地下渠道,偶然与艾尔莎取得了联系。艾尔莎手中的怀表,内部夹层藏着一张微缩地图,指向的正是零号区域深处的一处地下密室——据说是“第一批历史记录者”的藏身之处。 相遇与联盟: 伊利亚在一次秘密的档案转移行动中,被莉娜和艾尔莎设计截停。最初的对峙充满了猜疑,伊利亚的贵族身份和莉娜的记者身份水火不容。但当他们一同面对霍夫曼派来的“缄默卫队”时,他们不得不联手。 艾尔莎利用她的机械天赋,破解了旧城区的安全系统;莉娜利用她的调查技巧,将零号区域的零碎信息拼凑成一个完整的图景;而伊利亚,则开始利用他档案管理员的权限,引导他们避开安全陷阱,并利用他对档案馆布局的熟悉,寻找进入核心机密的入口。 真相的揭示: 他们最终抵达了零号区域的密室。在那里,他们找到的不是关于政治阴谋的记录,而是一套关于“记忆的物理性”的科学文档。原来,奥斯特兰的统治者发现了一种可以从人类大脑中提取、编码并永久存储记忆的方法。“中央档案馆”的真正作用,不是保存历史,而是进行记忆的‘熔炼’——系统性地删除社会对某一特定事件的集体记忆,以维持统治。“破碎之钟事件”并非一场失败的起义,而是对这种“记忆熔炼”技术的一次大规模反抗,反抗者们最终被“抹除”了存在记录。 伊利亚发现,他自己家族的荣耀,甚至他童年的某些模糊记忆,都可能源于这种技术。 高潮:档案馆的对决 为了阻止霍夫曼彻底启动“最终遗忘程序”(一个旨在清除所有剩余反抗记忆的系统性脉冲),三人必须进入档案馆的最深处——“核心熔炉”。 在核心熔炉中,伊利亚面临终极抉择:是维护他一直相信的稳定秩序,还是释放那份足以颠覆整个奥斯特兰的残酷真相。他必须利用自己的“回声记忆”能力,与档案馆的物理系统进行一场记忆层面的对抗,引导“被遗忘的记忆”重新注入到城市的公共记录中,使被压制的历史以一种不可逆转的方式回归公众视野。 最终,伊利亚成功地在系统被完全覆盖前,启动了“记忆回溯”。城市上空闪烁起短暂而强烈的信号,数以万计的市民经历了瞬间的记忆冲击,他们记起了三十年前被剥夺的真实历史。霍夫曼的统治在真相的洪流中瞬间崩塌。 故事结局与主题 维尔德堡从永恒的暮光中苏醒,虽然城市面临着剧烈的动荡和重建的痛苦,但它终于获得了直面自身的勇气。莉娜记录下了这一切,她的报道将传遍世界,打破奥斯特兰的孤立。艾尔莎利用她的技艺,帮助重建了被破坏的通讯系统,确保了信息的自由流动。 伊利亚选择留在了维尔德堡,他没有成为英雄,而是成为了“记忆的看守者”,致力于引导社会在真相的痛苦中走向真正的和解。 主题探讨: 本书深入探讨了人类对真实性的依赖,以及权力如何利用“遗忘”作为最强大的控制工具。它质疑了“稳定”是否值得以“真相”为代价,并强调了即便被压制,真实的历史终将找到回声的途径。这是一部关于个体如何在宏大的历史叙事中,争取夺回自己记忆主权的史诗。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本小说,说实话,我刚翻开的时候,是抱着一种挺平常的心态的,毕竟这类家庭伦理剧在书架上多得是。但随着情节的深入,我发现作者的笔触异常细腻,特别是对人物内心世界的刻画,简直是把人性的幽微之处扒了个底朝天。故事的主线围绕着一对年龄相仿的姐妹展开,她们的生活轨迹在人生的某个关键节点发生了剧烈的偏离。一个选择了安稳但略显平庸的道路,另一个则勇敢地追逐着遥不可及的梦想,代价是牺牲了许多世俗的安定。我特别欣赏作者处理“选择”的方式,没有绝对的好与坏,只有环境塑造下的必然性。比如姐姐的妥协,读起来会让人心疼,因为你能清晰地看到她每一步退让背后的挣扎与自我说服。而妹妹的叛逆,也并非一味地洒脱,她光鲜亮丽的外表下,其实藏着更深层次的空虚和对根基的渴望。小说的节奏把握得极佳,该铺陈的时候,文字如溪水般潺潺流淌,将情绪慢慢酝酿到位;需要爆发的时候,那些压抑已久的矛盾瞬间喷薄而出,常常让我合上书本,愣神好久,思考自己生命中那些被忽略的、细微的裂痕。这本书读完,感觉像经历了一场漫长而真实的家庭聚会,结束后,每个人都带着一些沉甸甸的心事,默默消化着那些未曾言明的话语。

评分

说真的,我很少对一本书产生如此强烈的“代入感”,仿佛我就是故事里的某个配角,或者说是那个始终站在门外旁观的、沉默的观察者。这本书的厉害之处在于,它巧妙地构建了一个充满张力的情感空间,那个空间里,空气好像总是很稀薄,呼吸都带着一种紧绷感。我尤其被作者对于“嫉妒”这种复杂情感的描绘所震撼。它不是那种直来直去的恶毒,而是像藤蔓一样,无声无息地缠绕在血缘关系里,随着时间的推移越缠越紧。两个主角之间的竞争,最初或许只是为了争夺父母的注意力,但在成长过程中,这种竞争逐渐异化成了对彼此生活形态的审视与批判。我记得其中有一段描写,关于她们分享一个老旧的梳妆台,那段场景的象征意义太强了。梳妆台上堆满了各自人生的痕迹,却在共用一个物理空间时,散发出互相排斥的磁场。作者没有用大段的说教来解释她们为何疏远,而是通过一系列精确的、生活化的细节——比如谁动了谁的化妆品、谁的钥匙放在了谁的抽屉里——将那种“界限感的失守与重塑”表现得淋漓尽致。这本书更像是一面镜子,映照出我们自己与身边最亲近的人之间,那种微妙而又难以言喻的距离感。

评分

这本书的叙事结构相当成熟,它不是线性叙事,而是像一首多重奏的乐曲,不同时间线和不同人物的视角交错出现,但神奇的是,它们总能在一个关键的情感节点上汇合,产生巨大的回响。我特别喜欢作者在描述环境变化时的那种细腻笔触,比如故事背景从一座南方的小城搬迁到繁华的都市,环境的改变不仅仅是物理层面的,更是对人物心境的巨大考验。那些南方小城的湿热和人情味,与都市的冷漠和高效率形成了鲜明的对比,这种对比直接催化了姐妹俩性格中的某一特质。举个例子,当其中一位妹妹在都市中感到孤立无援时,她对过去简单生活的怀念,读起来简直让人感同身受,仿佛能闻到旧房子里樟木箱子的味道。更值得称赞的是,作者对于“旁观者”——比如她们的伴侣或朋友——的刻画也绝不敷衍。这些人不是单纯的背景板,他们对两位主角的性格和选择有着深刻的影响,甚至成为了某些冲突爆发的催化剂。看完这本书,我感觉我对“成长”这个词有了更深一层的理解:成长可能意味着不断地告别,告别过去的自我,告别那些以为永远不会改变的亲密关系。

评分

我得承认,这本书的文学性是相当高的,但它绝不晦涩难懂,反而有着一种直击人心的朴素力量。作者在语言的选择上,非常注重节奏感和韵律美,有些段落的句子结构长短错落有致,读起来就像在听一段精心编排的对白,充满了内在的张力。它探讨的主题是永恒的:原生家庭的影响、女性身份的构建,以及在社会期望与自我实现之间的永恒拉扯。但最让我触动的是关于“原谅”的主题。姐妹俩之间积累了太多误解、伤害和未愈合的旧伤,以至于“原谅”这件事显得无比沉重,近乎不可能。书中有一幕,关于她们在一次突发事件后被迫共处一室的场景,那种沉默比任何激烈的争吵都更具杀伤力。她们试探着触碰彼此的底线,却又小心翼翼地退回安全距离。作者没有给出廉价的和解方案,而是让结局保持了一种开放性——她们或许永远无法回到过去那种纯粹的亲密,但她们学会了如何在各自的“领地”里,带着对彼此的理解和尊重,继续前行。这种不完美、但真实可信的结局,远比大团圆更具有震撼力。

评分

这本书给我的整体感受,是一种“清醒的忧伤”。它不像某些苦情小说那样试图用夸张的戏剧冲突来吸引眼球,它的“苦”是内化于日常生活中的,是那种日积月累、潜移默化的消耗。姐妹俩的人生轨迹,像是两条并行但永不相交的直线,她们都在努力地成为“自己”,但“自己”这个概念,在家庭的巨大阴影下,显得无比模糊。作者对于细节的观察力简直令人发指,比如对某个特定时期流行服饰的描绘,对旧照片质感的捕捉,都精准地勾勒出了一个时代的氛围,也将人物的命运与时代背景紧密地联系在一起。我特别喜欢书中反复出现的一个意象——一扇被遗忘在阁楼上的窗户。它象征着过去的记忆和未曾实现的可能,时不时地被提及,提醒着角色们,她们的生活并非只有眼前这一条路可走。阅读这本书的过程,更像是一次对自我家庭关系的深度剖析,它迫使你审视自己与兄弟姐妹之间,那些未曾说出口的期待、那些被时间掩埋的承诺。这是一部需要慢下来品味的作品,每一页都值得细细咂摸,才能体会到那种细微的、关于生命本质的洞察。

评分

The past has an irritating way of becoming the present. Growing up, most of us are scared one way or another. We tell ourselves out of sight out of mind, we try to forget and move on. Yet, the ghost always finds a way to penetrate our present. In order to live our present maybe it's better to make peace with our past, instead of dragging it behind.

评分

The past has an irritating way of becoming the present. Growing up, most of us are scared one way or another. We tell ourselves out of sight out of mind, we try to forget and move on. Yet, the ghost always finds a way to penetrate our present. In order to live our present maybe it's better to make peace with our past, instead of dragging it behind.

评分

The past has an irritating way of becoming the present. Growing up, most of us are scared one way or another. We tell ourselves out of sight out of mind, we try to forget and move on. Yet, the ghost always finds a way to penetrate our present. In order to live our present maybe it's better to make peace with our past, instead of dragging it behind.

评分

母亲的定义?爱有多深,痛就有多深

评分

The past has an irritating way of becoming the present. Growing up, most of us are scared one way or another. We tell ourselves out of sight out of mind, we try to forget and move on. Yet, the ghost always finds a way to penetrate our present. In order to live our present maybe it's better to make peace with our past, instead of dragging it behind.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有