1925年发表的《曼哈顿中转站》以大战前后的纽约社会为背景,描写了记者、律师、演员、水手、工会干部等人物形象。他们都是资本主义社会的失意者,生活苦闷,精神空虚。作品中没有一个贯穿全书的主人公,人物相互之间没有联系,有的只在某些事件中相遇。评论家们称它为“群像小说”。对于书中的每一个人物来说,曼哈顿只是一个中转站,他们陆续来到这里,试图寻找新的生活,却发现这是一个充斥着冷酷和漠不关心的城市,因而最终只能选择离开,去往另一个地方。作者在书中描述了那些富有的政治掮客和在底层奋斗的移民,体现了人与城市间,人与人之间现代性的疏离与斗争。他的记述第一次使这些不为人知的移民进入了美国历史的范畴,使得本书在美国文学史上占有重要地位。书中充满了乔伊斯式的意识流词汇和各种具有象征意义的意象,而“新闻报导”和“摄影机眼”的写法也使本书别具一格。
约翰·多斯·帕索斯(John Dos Passos)(1896-1970),出生于美国芝加哥,当代最著名作家之一。他于1916年毕业于哈佛大学,之后加入美国红十字会救护队,参与一战。退役之后,帕索斯开始为多家报刊写作。他的处女作《一个人的开始》出版于1920年。之后共出版40多本书。
他的书聚焦于政治和社会问题,多从左翼立场出发。他忠实地记录了二十世纪美国阶级的苦难与富人阶级的颓废。随着政治观点趋向保守,他开始在作品中更多地反映美国文化。
人们公认帕索斯最重要的作品是他的《美国》三部曲。他的其他作品诸如《三个士兵》、《曼哈顿中转站》以及《哥伦比亚区》也为人所熟知。
曼哈顿与华尔街可以算是纽约的代称了,其实华尔街更可以算是美国或者说美国金融界的代称,而曼哈顿则是“真正”的纽约,一个各种族各阶层融合生活的城市,在书中的背景中纽约正在努力成为世界第二都市。 作品的标题预示了此书的主角纽约,只是中转站的感觉就充满了压抑,这只是...
评分曼哈顿与华尔街可以算是纽约的代称了,其实华尔街更可以算是美国或者说美国金融界的代称,而曼哈顿则是“真正”的纽约,一个各种族各阶层融合生活的城市,在书中的背景中纽约正在努力成为世界第二都市。 作品的标题预示了此书的主角纽约,只是中转站的感觉就充满了压抑,这只是...
评分多斯•帕索斯在《曼哈顿中转站》中的语言更贴近于讲究形容词的菲茨杰拉德,而与利落的海明威、老到的福克纳大不相同。但相比于《了不起的盖茨比》单视角的传统叙述,这本早在1925年就出版的长篇却使用了数不清的脚本、自由流出的人物意识来表明自己的现代主义特质,当然更不...
评分这本书是很久以前看的了,但里头的许多句子现在还能一字一句的重复出来,足见其对我的影响之强。这个作者的名字在广大的中国人熟知的美国文坛之中,无奈的寂寂无名。如此也总比浪的虚名来的好。 总之,是本难得的好书,很文学的一本好书。
评分这本书是很久以前看的了,但里头的许多句子现在还能一字一句的重复出来,足见其对我的影响之强。这个作者的名字在广大的中国人熟知的美国文坛之中,无奈的寂寂无名。如此也总比浪的虚名来的好。 总之,是本难得的好书,很文学的一本好书。
我必须说,这本书的哲学思考深度是超乎预期的。它远不止于一个引人入胜的都市传说或情节剧,它触及了现代人精神世界的荒芜与追寻。作者毫不避讳地探讨了身份认同、记忆的可靠性以及命运的不可抗拒性等宏大命题,但处理得非常克制,不生硬说教,而是通过角色的命运来自然展现。每一次对话都蕴含着深刻的哲理,犀利却不失温度。这种对人类困境的深刻洞察,让我产生了强烈的代入感,甚至引发了我对自身生活轨迹的重新审视。看完后,我感觉自己的思维被打开了一个新的维度,不再满足于表面的事物,而是开始探寻更深层次的意义。
评分这本书的文笔简直是行云流水,仿佛每一句话都有着魔力,能把我一下子拉入那个充满神秘气息的世界里。作者对人物心理的刻画入木三分,每个角色都鲜活得像是真实存在过一样,他们的挣扎、迷茫和追求,都能在字里行间找到共鸣。我尤其喜欢作者那种不急不躁的叙事节奏,它像是在慢慢展开一幅古老的画卷,让你在品味每一个细节的同时,也被故事深处的暗流涌动所吸引。那些看似不经意的场景描写,实则暗藏玄机,为后续情节的发展埋下了精妙的伏笔,每一次翻页都充满了期待,生怕错过任何一个细微的线索。读完后,那种意犹未尽的感觉久久不能散去,仿佛自己也成了一个局中人,体验了主角们跌宕起伏的人生。
评分这是一部结构极其精巧的作品,作者像是玩弄着时间与空间的魔术师,将看似零散的片段巧妙地编织成一张无懈可击的网。故事的推进并非线性,而是充满了跳跃和闪回,这种叙事手法极大增强了悬念感和阅读的挑战性,每当我以为自己掌握了真相时,总有新的反转等着我。特别是对环境的渲染,简直是大师级的表现,城市夜晚霓虹灯下的冷漠与街道深处人性的温暖形成了强烈的对比,光影的运用直接作用于读者的感官。我不得不承认,在某些章节,我需要停下来反复揣摩作者的用意,这种需要动脑筋去解密的阅读过程,恰恰是我最享受的部分。它不仅仅是一个故事,更像是一场智力上的博弈,让人沉浸其中,乐此不疲。
评分从纯粹的阅读体验来看,这本书的语言风格非常独特,带有一种冷峻的疏离感,却又在不经意间流露出一种近乎诗意的浪漫。作者的词汇选择精准而富有力量,很少有冗余的描述,每一个形容词和动词都像是经过千锤百炼才摆放在那里。特别是书中对于感官刺激的描摹,比如某种特定的气味、远处的噪音,都捕捉得极其到位,能瞬间激活读者的想象力。它给我的感觉就像是在看一部高概念的艺术电影,画面感极强,即使没有声音,你也能清晰地“听见”和“看见”故事发生的一切。这种高级的文学质感,绝对值得反复品味。
评分老实讲,最初拿到这本书时,我有点担心它会是那种故作高深、晦涩难懂的作品。但事实证明,我的担忧完全是多余的。尽管主题深刻、结构复杂,但作者依然保持着一种令人惊叹的叙事流畅性。它成功地做到了雅俗共赏,让普通读者也能被故事的张力所牵引,同时又为文学爱好者提供了足够咀嚼的空间。它处理冲突的方式非常高明,没有落入俗套的英雄主义或狗血的爱情纠葛,更多的是人与环境、人与自身阴影之间的无声较量。这是一种非常成熟的叙事,它尊重读者的智商,并相信读者有能力跟上它的节奏,最终给予我们丰厚的回报。
评分“令纽约变得索然无味的可怕之处在于你无处可去。这里是世界之巅。我们所能做的不过是像只鸟儿在笼子里飞来飞去。”
评分用一种电影镜头的笔触再现了上世纪初纽约的全景社会片段,没有传统意义上的故事情节和人物塑造,像一个个电影片段拼接成的生活场景。太过于意识流的写法也许是作者在中国不太出名的原因。
评分差译本。非常粗心,bomb能译成tomb,等等。还很享受故意添加翻译腔,凭空来个“亲爱的”什么的。
评分构思绝佳,但缺点是转换节奏过快以及结构上的过于散化
评分用一种电影镜头的笔触再现了上世纪初纽约的全景社会片段,没有传统意义上的故事情节和人物塑造,像一个个电影片段拼接成的生活场景。太过于意识流的写法也许是作者在中国不太出名的原因。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有