圖書標籤: 民法 德國民法典 法律 陳衛佐 德國民法典 法學 法考拓展 關注
发表于2025-02-02
德國民法典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《德國民法典》第1版齣版至今僅一年多的時間裏,德國立法者已通過一係列新的法律,使德國民法典的許多條文被修正、增加和廢止,涉及的條、款、項、句達60餘處之多。詳見譯者所列的條文修改情況一覽錶。為瞭使讀者能夠更好地瞭解德國民法典的最新發展動態,滿足更多的人希望手頭擁有一個德國民法典最新譯本的需求,譯者藉《德國民法典》第2版齣版的機會,將上述被修改的條文翻譯成漢語,所依據的本子是截至付梓時為止的最新文本——2002年1月2日公布的官方文本(見《聯邦法律公報》,2002年,第1部分,第42頁;校正見《聯邦法律公報》,2002年,第1部分,第2909頁和2003年,第1部分,第738頁),最後一次為2005年2月6日的法律(見《聯邦法律公報》,2005年,第1部分,第203頁)所修改,反映德國民法典在2005年3月1日的立法狀況。
論文需要
評分救命之恩。
評分論文需要
評分翻譯不太行的工具書
評分翻譯的有點生硬……但是市麵上也就這個比較權威。
我很尊重陈先生的劳动成果 但是,这本翻译实在是不知所云 努力直译的结果就是,读起来完全不像中文 德语中的第二格第三格的表达,如果直译出来,是很难让人明白到底是指代什么的
評分我很尊重陈先生的劳动成果 但是,这本翻译实在是不知所云 努力直译的结果就是,读起来完全不像中文 德语中的第二格第三格的表达,如果直译出来,是很难让人明白到底是指代什么的
評分最近有本科同学问承揽合同与雇佣合同的区分。当然也少不了帮工合同的区分。 在和一位同学探讨雇佣合同与承揽合同的区分时,遇到了难题,本来我以为二者其实很容易区分,实际上还是很难的。所幸我找到了《德国民法典》。作者在《德国民法典》的第240页第220个注...
評分我很尊重陈先生的劳动成果 但是,这本翻译实在是不知所云 努力直译的结果就是,读起来完全不像中文 德语中的第二格第三格的表达,如果直译出来,是很难让人明白到底是指代什么的
評分德国民法典制定之历史及其精神 ————读《德国民法典》 一、概说 尽管《法国民法典》(拿破仑民法典)与《德国民法典》制定的时间相距近一百年,世人却喜欢将两者作比较,诸如两者的历史地位以及编撰方式的不同等等。比较不在于得出不同点(因之不同才有比较),而是通过比...
德國民法典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025