Williams's Pulitzer Prize-winning play has captured both stage and film audiences since its debut in 1954. One of his best-loved and most famous plays, it exposes the lies plaguing the family of a wealthy Southern planter of humble origins.
田纳西·威廉斯(Tennessee Williams,1911-1983)是美国20世纪最伟大的三大戏剧家之一(另外两位是尤金·奥尼尔和阿瑟·米勒),同时也是全世界范围内最重要的剧作家之一。1948年和1955年分别以其《欲望号街车》及《热铁皮屋顶上的猫》两度赢得普利策奖和戏剧评论奖;《玻璃动物园》和《鬣蜥之夜》也分别于1945年和1961年拿下纽约戏剧评论奖;1952年的玫瑰黥纹》获得托尼奖最佳戏剧奖殊荣。
老田颇负盛名的短剧,据说也是他个人最喜欢的作品。作为在全球卖腐的风潮中成长起来的新一代,我不大能理解此剧的成功。诚然,我不否认戏剧中充满了精神和物质的多重矛盾,甚至每个人都能从cat on a hot tin roof这个比喻中看到自己的影子;但是从本质来说,这是身为同性恋的老...
评分当年老师说布莱希特好,在课堂上讲了很多,可我的记忆已经像喝了春药后一般将我背叛,当时听得云里雾里,后来接触了点易卜生,贝克特,还有尤金奥尼尔,一发不可收拾,戏剧里,生活化,口语化,留白多,言之有尽,味之无穷,舞台上场景模拟,高潮处入境,似幻似真,正是我之所...
评分 评分很多年以前在一本法国作家的文集上看到过,家庭的实质是一群互相仇视的男人、女人、孩子,居住在同一个屋檐下。 无处不是谎言与欺骗。很难说得清楚,究竟是生活欺骗了人们,还是人们欺骗了生活。仿佛唯有欺骗,才是人与生活唯一相处的形式。我们假装融洽,假装相爱,唯有这样才...
老实说,我第一次读这本书的时候,感觉有些吃力,它的文字密度和信息量需要读者投入极大的注意力去解码。它不像那种一目了然的通俗小说,它更像是一部精心编织的文学迷宫,每一个隐喻、每一个重复出现的意象(比如那片土地,比如那些烟雾缭绕的房间)都承载着多重含义,需要反复咀嚼才能品出其中的滋味。我个人认为,这本书最大的成功在于它对“沟通失败”这一主题的深度挖掘。你会看到一群最亲近的人,却在彼此之间筑起了最高的墙,他们用语言在战斗,但真正重要的东西却从未被说出口。这种“言不由衷”的艺术,简直达到了登峰造极的地步。我常常在想,如果他们能放下那些历史包袱和既定角色,坦诚相对一分钟,结局会不会完全不同?然而,这恰恰是悲剧的魅力所在——人性的局限性使得这种坦诚几乎不可能发生。整本书读下来,留下的不是简单的快乐或悲伤,而是一种对人类沟通困境的深刻反思,一种对“说出来”与“活出来”之间鸿沟的无力感。
评分这本书简直是一堂关于“表演性生存”的精彩案例分析。我得说,里面的角色简直是个个影帝影后级别的,他们活在自己精心搭建的舞台上,对观众(通常是另一个角色)做出反应,但那个“真实自我”却被藏在了厚厚的戏服和假笑之下。作者对这种“扮演”的细节捕捉得极其入微,从肢体语言到语气微调,都充满了精心设计的虚伪。我感觉自己像个潜伏在宴会厅的观察者,看着他们如何笨拙地、有时又异常精准地执行着自己的剧本。这种对“表面功夫”的无情揭露,让我联想到现实生活中我们自己为了维护社会形象所做的种种努力,简直不寒而栗。这本书让我思考,究竟什么是“真实”?当我们竭力想向外界证明某些事情时,我们是不是已经彻底失去了感受它们本身的能力?这种对“身份认同危机”的深刻探讨,使得这本书具有跨越时代的深刻价值。它并非只是在讲述一个过去的故事,它在尖锐地拷问我们当下生活中的真实性危机。
评分这本书展现出一种令人不安的、近乎原始的力量。它不仅仅是关于一个家庭的衰落,它探讨的是一种根植于土地和血缘中的“原罪”意识。作者笔下的人物,他们的挣扎和抗争,都带着一种史诗般的悲壮感,仿佛他们每个人都在扮演着某种古老神话中的角色,注定要经历一场无法避免的献祭。我被那种强烈的、近乎宗教般的情感所吸引——那种对“祝福”和“诅咒”的执念,那种对“继承权”的近乎癫狂的追逐,都让这本书的格局超越了一般的家庭剧。我尤其欣赏作者如何处理权力结构,那种在父权阴影下,年轻一代如何试图挣脱枷锁,却又不得不重复前人错误的循环。这种重复性是令人绝望的,它暗示了某些深层的人类困境是无法通过简单的社会改革就能解决的。读罢,我感觉自己刚经历了一场精神上的洗礼,尽管过程充满痛苦,但那种对人类精神深层结构被揭示出来的震撼感,是其他许多作品无法比拟的。
评分这本书的叙事节奏就像一场缓慢而精确的、注定走向灾难的探戈,每一步都充满了宿命感和不可抗拒的吸引力。我完全沉浸在了那种浓稠到化不开的氛围之中,那种南方特有的,带着一丝颓废和热病的忧郁感。作者对于环境的刻画达到了令人发指的程度,你几乎能感受到那炙热的阳光是如何透过百叶窗,在厚重的地毯上投下斑驳的光影,也仿佛能听到那些木结构房屋在炎热中发出的细微呻吟。更让人拍案叫绝的是角色的心理侧写,他们之间的互动,与其说是家庭成员之间的交流,不如说是一场高难度的心理博弈。我尤其被那种“缺失”的感觉所震撼,每个人都在拼命地掩盖自己最核心的脆弱和匮乏,用夸张的行为、虚假的满足感来填补内心巨大的空洞。比如某些角色对于某种“男子气概”的病态执着,那种对男性气质的焦虑和表演,简直是教科书级别的呈现。这本书的精彩之处在于,它不给你廉价的慰藉,它强迫你去直面人性的复杂与丑陋,那种挣扎着想要被理解,却又害怕被看穿的矛盾,真是太真实了,让人感同身受,甚至会开始审视自己生活中那些小心翼翼维护的“面具”是否也一样脆弱不堪。
评分天哪,这本书简直是一团燃烧着的欲望和谎言的漩涡,让人喘不过气来。作者对人性幽暗角落的描摹实在是太犀利了,简直像一把冰冷的解剖刀,毫不留情地剖开了南方上流社会那层光鲜亮丽的皮囊。我读这本书的时候,感觉自己像是被困在了那个闷热、令人窒息的庄园里,空气中弥漫着陈旧的威士忌味和未曾宣之于口的秘密。那些人物,尤其是那些家族成员,他们的对话充满了张力,每一句话都像是精心设计的陷阱,表面上客客气气,实则暗流汹涌,藏着足以吞噬彼此的怨恨。我特别佩服作者对“沉默”的运用,有时候,角色之间长久的沉默比任何激烈的争吵都更具杀伤力,它将那些不可言说的痛苦和压抑以一种近乎凝固的形式呈现出来。看到他们如何试图在彼此的注视下维持体面,如何用酒精麻痹自己,试图逃避那些早已腐烂的真相,真是令人心惊胆战。这本书深刻地探讨了“继承”和“身份”的重负,那种家族血脉中代代相传的诅咒感,让人不禁思考,我们是否真的能挣脱出身和环境的巨大引力?读完之后,我的内心久久不能平静,只觉得那些南方人,无论他们拥有多少财富和地位,他们的灵魂都像是被无形的枷锁锁住了,永恒地在滚烫的表面上踱步,无法找到真正的栖息之地。
评分Skipper and I made love, love if you could call it, because it made both of us feel a little bit closer to you.
评分要是有剧看就好了,电影也行
评分要是有剧看就好了,电影也行
评分要是有剧看就好了,电影也行
评分Skipper and I made love, love if you could call it, because it made both of us feel a little bit closer to you.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有