这部集子由44首短诗和一首长诗《幽居之歌》组成,多数作品由客居中国、任教浙江大学的南非诗人罗伯特·贝洛伊德和蔡天新合作翻译,另有14首短诗先期由美国和爱尔兰的诗友译成。全书写作时间跨度达18年(1988-2005),共分五辑。按照罗伯特在后记里的说法,第一辑的诗歌激情饱满而外在,第二辑的诗歌有关爱欲,第三辑是旅途之诗,第四辑是由18首短诗组成的长诗《幽居之歌》,这是诗人出发去看世界之前对独身生活的一次总结和剖析,第五辑是故乡之诗。
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有