A classic of modern fiction. Set in the 1860s, THE LEOPARD is the spellbinding story of a decadent, dying Sicilian aristocracy threatened by the approaching forces of democracy and revolution.
朱塞佩•托马西•迪•兰佩杜萨(Giuseppe Tomasi di Lampedusa,1896—1957),意大利现代著名作家,生于西西里岛巴勒摩城的一个没落贵族的家庭。本人是世袭的兰佩杜萨亲王,自幼天资聪颖,勤奋好学,兴趣广泛。经历过两次世界大战,当过军官。后因对法西斯政权不满,长期旅居英、法等国。直到40年代初,才重返西西里家中。战后定居于巴勒莫,研究欧洲文学,为青年开设文学讲座。1957年在罗马去世。在生命最后三年中,写出长篇小说《豹》和几个短篇,均在其身后出版。《豹》获得意大利斯特雷加文学奖,被誉为意大利文学史上承前启后的杰作。后又被著名导演维斯康蒂改编成电影,获得戛纳电影节金棕榈奖。
最近正在读的小说,所以先写为快。 这是一本末代兰佩杜萨亲王撰写的历史小说,讲述法国大革命后,西西里王国的一个传统家庭在剧烈的时代变动中从兴盛走向衰亡的全过程。小说本身是亲王对于祖先的一种追忆和缅怀,(以及一种对时代的控诉?)在作者死后才得到出版。出版后两年...
评分壹 豹,猫科动物中的健美先生,大中型食肉兽中的文艺明星。它曾是《九歌•山鬼》中那位歌主的坐骑,又是酒神狄奥尼索斯的爱兽,博尔赫斯试图解读它皮毛中的神谕,里尔克则将其立于诗与意志的中心。 豹以其天生丽质的矫健身姿和华丽花纹融合了力与美,善与恶,在西方,它身上...
评分书封上标示着此书是“意大利版的《乱世佳人》”,个人觉得完全错误,虽然对于动荡的时代来说,两书相仿,可是其故事完全不同,书中并没有斯佳丽的个人奋斗。 “豹”是法布里契奥亲王的象征,也是其家族的族徽。书中出色的表现了一个处于动荡时期的西西里贵族的行为以及心路历程...
评分2017.10.1.号开始读读到25号,翻译实在是有点奇怪,很多话读不通顺。对意大利的历史不了解,前面看着就很吃力,《豹》这一篇我从《舞会》开始才渐渐觉得能够深入地看下去,《亲王之死》和《尾声》的确触动人心。但是接下来的短篇尤其是最后一篇不得不说实在有些无聊。全篇的中...
评分2017.10.1.号开始读读到25号,翻译实在是有点奇怪,很多话读不通顺。对意大利的历史不了解,前面看着就很吃力,《豹》这一篇我从《舞会》开始才渐渐觉得能够深入地看下去,《亲王之死》和《尾声》的确触动人心。但是接下来的短篇尤其是最后一篇不得不说实在有些无聊。全篇的中...
A dynasty comes to an end. They have foreseen this coming but nothing can be done.
评分西西里的末代王公,让我想起清末文人遗老,特别是王国维。亲王之死那段写的太好了,希望自己年老时还记得把这本书拿来重读一遍。
评分西西里的末代王公,让我想起清末文人遗老,特别是王国维。亲王之死那段写的太好了,希望自己年老时还记得把这本书拿来重读一遍。
评分西西里的末代王公,让我想起清末文人遗老,特别是王国维。亲王之死那段写的太好了,希望自己年老时还记得把这本书拿来重读一遍。
评分A dynasty comes to an end. They have foreseen this coming but nothing can be done.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有