由詹姆斯•艾尔罗伊,全球著名的推理悬疑畅销小说作家,在推出全球总销量分别达1000万册和1200万册的超级畅销小说《无处不在》和《洛城机密》后,蛰伏数年,潜心写作出《黑色大丽花》,轰动全美。
On January 15, 1947, the torture-ravished body of a beautiful young woman is found in a vacant lot. The victim makes headlines as the Black Dahlia-and so begins the greatest manhunt in California history. Caught up in the investigation are Bucky Bleichert and Lee Blanchard: Warrants Squad cops, friends, and rivals in love with the same woman. But both are obsessed with the Dahlia-driven by dark needs to know everything about her past, to capture her killer, to possess the woman even in death. Their quest will take them on a hellish journey through the underbelly of postwar Hollywood, to the core of the dead girl's twisted life, past the extremes of their own psyches-into a region of total madness.
前阵子那起蹊跷的案件让“大丽花”成为了恐怖的代名词,偶尔看到这本书,翻了翻,可能是没有看过原版电影的关系,也可能是对这位作者的写作风格不太适应,总觉得前面大篇幅的背景描述过于冗长,几乎占据了全本的三分之一,迟迟不能进入主题让我很着急。 作者对于“大丽花”的...
评分最近认识一个女孩 有家有父母 却像一朵浮萍在这座繁忙却寂寞的城市 孤独的飘零 其实我们周围漫天摇曳着这样的浮花 会沦落为大丽花的 少之又少 会成长为向日葵的 难能可贵 美丽的大丽花 我看到 你盛开在幽怨的黑暗 笨拙但努力的跳着 色情的舞蹈 甜蜜却做作的伪装着 性的高潮...
评分描寫1940年代至1950年代末洛杉磯警察局人士的四部曲:Black Dahlia, The Big Nowhere, L.A. Confidential, White Jazz。群衆出版社2001年簡體字版封面如80年代盜版低俗小説or火車站色情暴力讀物,翻譯質量起伏不定:第一本相當體面,第二本有一半慘不忍睹到幾乎讀不下去,第三...
评分在看的中间,点击DB看看别人的评价,看到一些B友说翻译差,这个感觉倒不是很强烈,我想翻译差和小说本身也有关系。。翻译还是挺用心的,一本书加了上百条注释,都是一些背景介绍,例如这条街的命名啦。。波旁酒的调兑啦。。对理解小说文化背景有相当帮助,也是下了一备苦心的。...
评分算是客气的了.估计是翻译的问题(两兄弟?),看着看着就睡着了. 拿出当年高考的劲才把他勉强读完,只为了不浪费那白花花的银子啊.
纠结的,到底是命运,还是人心?
评分纠结的,到底是命运,还是人心?
评分纠结的,到底是命运,还是人心?
评分纠结的,到底是命运,还是人心?
评分纠结的,到底是命运,还是人心?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有