From their first meeting at the student union over a decade ago, Jim and Alison successfully navigated their way through first dates, meeting parents, moving in together and more! Then they split up and divided their worldly goods (including a sofa, a cat and their flat) into his 'n' hers. Now, three years on and with new lives and new loves, they couldn't be happier. Until a chance encounter throws them back together, and causes them to embark on a journey through their past to ask themselves the big question: where did it all go wrong, and is it too late to put it all right?
麥剋·蓋爾(MIKE GAYLE),1970年齣生於英國伯明翰。目前為自由新聞工作者,曾是兩性關係專欄作傢,為許多知名雜誌撰稿,如:《男人幫》(VHM),倫敦時報的《星期日時尚》(SUNDAY TIMES STYLE),《時尚》(COSMOPOLITAN)等。 其作品以男性的視角,從都市男女情感的層麵切入,將社會給予男性的責任、女性寄予男性的期待及由此給男人帶來的不安全感和恐懼感等,進行瞭細緻入微的刻畫,讓人一窺男性內心的私密世界,令人耳目一新。其作品開闢瞭全新的“男性自白文學”,是齣版界的奇跡!作者語言簡潔幽默,新意叢生。其第一本小說《失戀紀念日》(MY LEGENDARY GIRLFRIEND)一經麵世,即讓他紅遍海外市場,該作品已被翻譯成二十多種語言並被買下電影改編權。
人们总是对两个相爱的人历经千辛万苦才到一起的传奇佳话津津乐道,但是,对他们走到一起后如何克服重重困难一路走来的故事却鲜有提及----其实,相处更难。 ----1999,梅格•瑞恩 落过大雨的秋日傍晚,凌乱的树...
評分这说明我们都是人,都TMD有感情! 这也说明我们仅仅是人,是可怜到可悲到只能顾到自己的感性动物! 可是你能说这是自私,你能说这很猥琐,你能说这真的无聊吗? 至少我不知道要如何来为这些看似不同的相同定义,或者故事才是最好的载体,用相似的情节去荡涤我们的情绪! 引起...
評分像之前媒体或读者所表达的那样,麦克.盖尔的作品并不讲究文学性的遣词造句,却独有令人爱慕迷恋的故事灵魂真实散步于字丛,你若置身其中,跳入你眼帘,撩拨你的心。 爱情小说,作为解读两性关系的文学甜点,在图书大厦横卧竖立的书柜上,再没有哪一领域的书籍有她般风姿绰约,...
評分话说和那个人 分开有一年多了吧 具体的日子不记得了 记得有一篇英文阅读里面说得好 忽然的遗忘是人们适应性的表现 看来我进化的不错 在五道口的光合作用里发现了这本书 毫不犹豫地买下来了 然后发现 果然它就是那本属于我的书 还记得那个人陪我一起逛这个书店的时候,一样不...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有