看作者的打扮很像是一个老牛仔的感觉呐,他的形象和《波波》这样幼齿到爆的小鹅简直就是天差地别呀!
查找资料的时候,发现台湾已经引进了一些他的书。不过台湾的介绍总是特别笼统,真的想找资料,还是得去英文网站。看《波波》的时候,就觉得,能写出这么一派天真故事,一定是自己长期和小动物们大交道,真心的喜欢它们的人。等到看到照片,发现真是有一颗温柔心的好男人。:p这个厉害的家伙,住在纽约州卡茨基尔山脉之中的一个小镇上,。他自己是训练有素的演员,歌手,又会画画,又会写故事,十足的一个艺术家。当然,很重要的一点,是他还经常做农活。据说,他小时候家人大多不会读书写字,不过,正是这样,他才继承了一个讲故事的好传统。
现在,他的家里住着两个艺术家,还有七只狗。
——小艾
BooBoo is a curious blue gosling who likes to eat. She likes to eat everything. Well, almost everything.
评分
评分
评分
评分
http://www.dreamkidland.cn/thhb/booboo/index.htm
评分可爱得不近人情
评分吃货BooBoo
评分小吃货啵啵~
评分可爱得不近人情
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有