"After my father's accident, we had learned to place things where he always knew to find them. It was one thing to do this for a blind man, though, quite another for a man with a painter's eyes." 书是最近看完的,电影是一年前。对白,脉络,场景都根据原著而...
評分"After my father's accident, we had learned to place things where he always knew to find them. It was one thing to do this for a blind man, though, quite another for a man with a painter's eyes." 书是最近看完的,电影是一年前。对白,脉络,场景都根据原著而...
評分"After my father's accident, we had learned to place things where he always knew to find them. It was one thing to do this for a blind man, though, quite another for a man with a painter's eyes." 书是最近看完的,电影是一年前。对白,脉络,场景都根据原著而...
評分"After my father's accident, we had learned to place things where he always knew to find them. It was one thing to do this for a blind man, though, quite another for a man with a painter's eyes." 书是最近看完的,电影是一年前。对白,脉络,场景都根据原著而...
評分"After my father's accident, we had learned to place things where he always knew to find them. It was one thing to do this for a blind man, though, quite another for a man with a painter's eyes." 书是最近看完的,电影是一年前。对白,脉络,场景都根据原著而...
買瞭Kindle dx之後看的第一本書, 一天看完, 暢快淋灕. 但是不喜歡結局, 一個很特彆的女孩最後賣肉瞭. . . . 無可奈何啊....
评分暫時有,霎時空
评分my best favourite book in 2012
评分喜歡作者對Griet的刻畫。再特彆的人也不得不嚮命運低頭,殘酷的現實。
评分小說比電影更加傳神,並且交代瞭電影中沒能交代齣的細節。總之,這是個發生在十七歲少女和兒女成群的已婚畫傢間的,有關曖昧和欲望的愛情故事。小說有中譯本。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有