Nickel and Dimed

Nickel and Dimed pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Barbara Ehrenreich is an American writer and political activist who describes herself as "a myth buster by trade", and has been called "a veteran muckraker" by The New Yorker.

During the 1980s and early 1990s she was a prominent figure in the Democratic Socialists of America. She is a widely read and award-winning columnist and essayist, and author of 21 books.

Ehrenreich is perhaps best known for her 2001 book Nickel and Dimed: On (Not) Getting By in America. A memoir of Ehrenreich's three-month experiment surviving on minimum wage as a waitress, hotel maid, house cleaner, nursing-home aide, and Wal-Mart clerk, it was described by Newsweek magazine as "jarring" and "full of riveting grit",and by The New Yorker as an "exposé" putting "human flesh on the bones of such abstractions as 'living wage' and 'affordable housing'"

She lives near Key West, Florida.

出版者:Granta Books
作者:Barbara Ehrenreich
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2002-05-31
價格:USD 18.60
裝幀:Paperback
isbn號碼:9781862075214
叢書系列:
圖書標籤:
  • 紀實 
  • 美國 
  • 社會學 
  • Poverty 
  • 貧窮 
  • 小說 
  • USA 
  • Sociology 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Our sharpest and most original social critic goes "undercover" as an unskilled worker to reveal the dark side of American prosperity.

Millions of Americans work full time, year round, for poverty-level wages. In 1998, Barbara Ehrenreich decided to join them. She was inspired in part by the rhetoric surrounding welfare reform, which promised that a job -- any job -- can be the ticket to a better life. But how does anyone survive, let alone prosper, on $6 an hour? To find out, Ehrenreich left her home, took the cheapest lodgings she could find, and accepted whatever jobs she was offered. Moving from Florida to Maine to Minnesota, she worked as a waitress, a hotel maid, a cleaning woman, a nursing-home aide, and a Wal-Mart sales clerk. She lived in trailer parks and crumbling residential motels. Very quickly, she discovered that no job is truly "unskilled," that even the lowliest occupations require exhausting mental and muscular effort. She also learned that one job is not enough; you need at least two if you int to live indoors.

Nickel and Dimed reveals low-rent America in all its tenacity, anxiety, and surprising generosity -- a land of Big Boxes, fast food, and a thousand desperate stratagems for survival. Read it for the smoldering clarity of Ehrenreich's perspective and for a rare view of how "prosperity" looks from the bottom. You will never see anything -- from a motel bathroom to a restaurant meal -- in quite the same way again.

具體描述

讀後感

評分

有意思,文中美元换成人民币就是前几年我在二线城市的收入和消费水平,简直一模一样! 10年我在沃尔玛工作,时薪是7.5元。一个月加满班230个小时(规定加班不能超过50小时好像),这样一个月扣去社保到手就只有1400元不到。离市区近的地方出租的小隔间(十平不到) 一个月房租 ...  

評分

记得以前有次晚上打的,和司机聊天,司机挺年轻,开车不少年了,他看上去很疲累,说自己白天睡觉,晚上交班,作息和一般人相反,我问他晚上可以拉到活吗,他说可以,尤其是深夜酒吧旁边总有不少人。他说做司机很辛苦,自己也不想做了,但是没有办法,太累,没有时间和精力去学...  

評分

评论來自健仔/香港独立媒体) 「在社會如此富足豐裕的時刻,即便有著種族、教育、健康及動機所帶來的一切優勢,一個人在經濟的最底層仍然必須掙扎求生。」 《我在底層的生活》的作者—芭芭拉.艾倫瑞克—是一位美國白人女性,過了六十歲的她是一位相當活躍的女性主義者。作者...  

評分

在中国,薪水多少算低,我不知道。因为仿佛自己从未拿过底薪(只有换工作停发薪水的时候)。但是我还是和那些低薪者共事过。大学毕业找工作,去麦当劳应聘储备经理,曾经和服务员一起劳动过三日。培训我的员工是个老员工,但也是服务员,是个中年妇女。因为带我一起做事,所以...  

評分

看到豆瓣上的那些吐槽,怀疑真的读了这本书吗? 让人拙计啊。 这说的主要是一个中产女作家,为了体验blue collar人民的生活,分别跑去了美国的三个地方,做角色体验:没有住所的单身母亲。 她必须找到工作,最低工资 必须找到住的地方,这个有点复杂,因为她会付更多的钱住MOTE...  

用戶評價

评分

趁著年輕多看看

评分

But lapham got this crazy-looking half smile on his face and ended life as I knew it, for long stretches at least, with the single word "you." 這本書的開頭告訴我們一個真理“no zuo no die, you zuo you die”XDDD。具體的內容還在研讀中

评分

一小時八美金的工資,第一周的工資往往要延後發,這樣的現狀讓餐廳服務員、傢政清潔工、超市服務人員等辛勤付齣的勞動者們根本無法攢齊租房所需的押金,從而隻能住在價格更高但無需押金的廉價旅館,而這讓存錢更無可能。政府救助部門的不力,公共交通的匱乏,醫療費用的高昂,讓這些底層的民眾即使拼盡全力仍然無從擺脫貧睏的陷阱。作者通過親身經曆展現瞭勞動經濟學教科書和論文中見不到的市場摩擦和失效,也讓轉變瞭讀者對窮人“懶散”“不思進取”的偏見得以糾正。這是一部人文關懷的溫情和現實邏輯的殘酷冰冷相碰撞的書,發人深省。

评分

一小時八美金的工資,第一周的工資往往要延後發,這樣的現狀讓餐廳服務員、傢政清潔工、超市服務人員等辛勤付齣的勞動者們根本無法攢齊租房所需的押金,從而隻能住在價格更高但無需押金的廉價旅館,而這讓存錢更無可能。政府救助部門的不力,公共交通的匱乏,醫療費用的高昂,讓這些底層的民眾即使拼盡全力仍然無從擺脫貧睏的陷阱。作者通過親身經曆展現瞭勞動經濟學教科書和論文中見不到的市場摩擦和失效,也讓轉變瞭讀者對窮人“懶散”“不思進取”的偏見得以糾正。這是一部人文關懷的溫情和現實邏輯的殘酷冰冷相碰撞的書,發人深省。

评分

But lapham got this crazy-looking half smile on his face and ended life as I knew it, for long stretches at least, with the single word "you." 這本書的開頭告訴我們一個真理“no zuo no die, you zuo you die”XDDD。具體的內容還在研讀中

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有