Do You Speak American?

Do You Speak American? pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Nan A. Talese
作者:Robert MacNeil
出品人:
頁數:240
译者:
出版時間:2004-12-28
價格:USD 23.95
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780385511988
叢書系列:
圖書標籤:
  • 語言學 
  • 語言 
  • 英語 
  • 英文 
  • 英文原版 
  • 美國英語故事 
  • 美國 
  • 留學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Is American English in decline? Are regional dialects dying out? Is there a difference between men and women in how they adapt to linguistic variations?

These questions, and more, about our language catapulted Robert MacNeil and William Cran—the authors (with Robert McCrum) of the language classic The Story of English—across the country in search of the answers. Do You Speak American? is the tale of their discoveries, which provocatively show how the standard for American English—if a standard exists—is changing quickly and dramatically.

On a journey that takes them from the Northeast, through Appalachia and the Deep South, and west to California, the authors observe everyday verbal interactions and in a host of interviews with native speakers glean the linguistic quirks and traditions characteristic of each area. While examining the histories and controversies surrounding both written and spoken American English, they address anxieties and assumptions that, when explored, are highly emotional, such as the growing influence of Spanish as a threat to American English and the special treatment of African-American vernacular English. And, challenging the purists who think grammatical standards are in serious deterioration and that media saturation of our culture is homogenizing our speech, they surprise us with unpredictable responses.

With insight and wit, MacNeil and Cran bring us a compelling book that is at once a celebration and a potent study of our singular language.

Each wave of immigration has brought new words to enrich the American language. Do you recognize the origin of

1. blunderbuss, sleigh, stoop, coleslaw, boss, waffle?

Or

2. dumb, ouch, shyster, check, kaput, scram, bummer?

Or

3. phooey, pastrami, glitch, kibbitz, schnozzle?

Or

4. broccoli, espresso, pizza, pasta, macaroni, radio?

Or

5. smithereens, lollapalooza, speakeasy, hooligan?

Or

6. vamoose, chaps, stampede, mustang, ranch, corral?

1. Dutch 2. German 3. Yiddish 4. Italian 5. Irish 6. Spanish

具體描述

讀後感

評分

导致美国英语发生变异的原因有很多。书中说,女性比男性对语言的变化更敏感,也往往是语言变化的领导者。其原因是“传统上看,女性的经济力量单薄,她们希望掌握词语所能提供的那种象征性控制力。”(p. 40)不知此说是否成立,但反观中国,我们似乎也能发现,很多网络新词似乎...  

評分

导致美国英语发生变异的原因有很多。书中说,女性比男性对语言的变化更敏感,也往往是语言变化的领导者。其原因是“传统上看,女性的经济力量单薄,她们希望掌握词语所能提供的那种象征性控制力。”(p. 40)不知此说是否成立,但反观中国,我们似乎也能发现,很多网络新词似乎...  

評分

语言学家Dennis Baron说过:“人以貌取人,也以言取人。”事实上,语言可能比相貌更能够说明一个人的背景和个性。肖伯纳的《窈窕淑女》(My Fair Lady)中,希金斯教授要将一个卖花姑娘,改造成一个上流社会的“淑女”,并不是让她去整容,而是教她说“上流社会”的英语。 可...  

評分

语言学家Dennis Baron说过:“人以貌取人,也以言取人。”事实上,语言可能比相貌更能够说明一个人的背景和个性。肖伯纳的《窈窕淑女》(My Fair Lady)中,希金斯教授要将一个卖花姑娘,改造成一个上流社会的“淑女”,并不是让她去整容,而是教她说“上流社会”的英语。 可...  

評分

导致美国英语发生变异的原因有很多。书中说,女性比男性对语言的变化更敏感,也往往是语言变化的领导者。其原因是“传统上看,女性的经济力量单薄,她们希望掌握词语所能提供的那种象征性控制力。”(p. 40)不知此说是否成立,但反观中国,我们似乎也能发现,很多网络新词似乎...  

用戶評價

评分

紀錄片更直觀,沒有普通話中國比美國更亂

评分

紀錄片更直觀,沒有普通話中國比美國更亂

评分

紀錄片更直觀,沒有普通話中國比美國更亂

评分

紀錄片更直觀,沒有普通話中國比美國更亂

评分

紀錄片更直觀,沒有普通話中國比美國更亂

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有