DOWN UNDER

DOWN UNDER pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Doubleday
作者:[美] 比爾·布萊森
出品人:
頁數:319
译者:
出版時間:2000-7-1
價格:98.00元
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780385408172
叢書系列:
圖書標籤:
  • BillBryson
  • TravelWriting
  • 英文原版
  • 英國
  • 社會學
  • 外國文學
  • 傳記
  • under
  • 澳大利亞
  • 旅行
  • 冒險
  • 自然
  • 文化
  • 野生動物
  • 戶外
  • 攝影
  • 遊記
  • 探索
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

比爾·布萊森,世界知名的非虛構作傢,1951年齣生於美國艾奧瓦州,曾任職於倫敦《泰晤士報》與《獨立報》,同時也為《紐約時報》、《國傢地理雜誌》等刊物撰文。作品主要包括旅遊類隨筆、幽默獨特的科普作品——比如《萬物簡史》、《母語》等等,橫跨多種領域,皆為非學院派的幽默之作。他的作品詼諧嘲謔的風格堪稱一絕、整體上舉重若輕,能讓普通讀者産生很強的認同感,不失為雅俗共賞的典範,深受讀者喜愛,也獲得很高的評價,每部作品均高踞美、英、加暢銷排行榜前茅。

比爾·布萊森之所以能在二十世紀的旅遊文學中占據一席之地,並成為目前世界公認的最有趣的旅遊文學作傢,是因為他擅長用不同的眼光來看待他所遊曆的世界,他真切地捕捉到瞭一個旅人的內心感受。自然地理、生活情趣、社會時態,布萊森信手拈來無不奇趣,使普通讀者産生很強的認同感。他的尖刻加上他的博學,讓他的文字充滿瞭智慧、機敏和幽默。作為在英國生活瞭二十多年的美國人,他的作品又兼具瞭開朗風趣、絕不怕粗俗的美式調侃和冷峻犀利、一針見血的英式嘲諷。

圖書目錄

讀後感

評分

不知道为什么要用“食蚁猬”而非更常见的译名“针鼹”,烤焦国这个名字也相当生硬。不过除掉翻译的各种问题以及水平完全不相当的第三方照片,这书就很完美了。作者有开阔的视野,幽默的心态和充沛的好奇心,想不出有谁会比这样的人更适合做游记作家。看完以后,印象最深刻的地...  

評分

内容挺好,但是翻译不太好。在最前面的总序中序者陆谷孙引用了正文中的一段,应该是他自己翻的,跟后面正文中的同一段内容的翻译一比,高下立判。 举个例子,文中有这么一句: “该待在里面的所有东西——大舌头、小舌头、冒潮答答泡泡的小肠气——义无反顾地漏出来。” 什么...  

評分

还行是说译文还行。不针对原著。 总算是出中文版了。现在买中文版的书总让人战战兢兢,不靠谱的译者太多了,寒心。这个还凑合。其实,翻的再烂,老布的书也是会全收的。为什么不推有声版呢? 还行是说译文还行。不针对原著。 总算是出中文版了。现在买中文版的书总让人战战兢...  

評分

在图书馆中闲来无事,本着放松身心的想法,随意的从书架中抽出了这一本书,结果歪打正着,好悬没把自己笑岔气。比尔布莱森 实在是是一位优秀的作家,看着轻松幽默却又勾起人想马上放下书,,背着行囊远走四方的冲动。这本书应该适合茶余饭后或者旅行途中轻松休闲的读物,要是在...

評分

还行是说译文还行。不针对原著。 总算是出中文版了。现在买中文版的书总让人战战兢兢,不靠谱的译者太多了,寒心。这个还凑合。其实,翻的再烂,老布的书也是会全收的。为什么不推有声版呢? 还行是说译文还行。不针对原著。 总算是出中文版了。现在买中文版的书总让人战战兢...  

用戶評價

评分

什麼跟什麼,居然翻成隕落,這譯者看過這本書麼。。。

评分

風趣幽默又充滿知識的澳洲遊記。值得一讀。

评分

什麼跟什麼,居然翻成隕落,這譯者看過這本書麼。。。

评分

風趣幽默又充滿知識的澳洲遊記。值得一讀。

评分

風趣幽默又充滿知識的澳洲遊記。值得一讀。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有