"When I was a little boy I had a little, silent bear called Sunday..."
So begins a story in which a boy and his bear are inseparable. They do everything together, from morning till night. But one morning the boy wonders why Sunday never gives him a hug or a kiss. Why does he never answer the boy's questions? Does the bear really love the boy? The answer comes in two amazing dreams that will leave readers wishing for their own dreams to be as vivid and enchanting. Michael Sowa's rich paintings illustrate Axel Hacke's delightful celebration of imagination.
The story is very short and simple,but I think it's a good book for kids. But I like its drawing best.Because I like the canvas.
评分很简单的小故事,显然不能打动我。 很精致的硬皮本,薄薄的感觉有点浪费。 高兴的是,我居然看懂了——我还是会点英语的呃……汗一个……很简单的英语……
评分The story is very short and simple,but I think it's a good book for kids. But I like its drawing best.Because I like the canvas.
评分很简单的小故事,显然不能打动我。 很精致的硬皮本,薄薄的感觉有点浪费。 高兴的是,我居然看懂了——我还是会点英语的呃……汗一个……很简单的英语……
评分很简单的小故事,显然不能打动我。 很精致的硬皮本,薄薄的感觉有点浪费。 高兴的是,我居然看懂了——我还是会点英语的呃……汗一个……很简单的英语……
这是一本非常“安静”的书,它的魅力不在于喧嚣的场面或者激烈的冲突,而在于那些潜藏在平静表面下的巨大能量。作者的语言风格是一种独特的低语,它不像那些华丽辞藻堆砌的作品,反而是一种朴实无华,但却极具力量的表达。我特别欣赏作者在描绘情感时那种克制而精准的手法,没有过度的渲染,却能精准地触碰到读者内心最柔软的地方。那种淡淡的忧伤,那种隐秘的希望,都像暗流一样,在字里行间悄然涌动。读这本书的过程,更像是一次静心冥想,让我暂时忘却了现实的烦恼,沉浸在另一个更加纯粹、更加深刻的世界里。
评分我不得不承认,《A Bear Called Sunday》这本书给我的阅读体验是前所未有的。它打破了我对传统叙事的固有认知,以一种极其个人化、但也极其普世的方式,展现了一个动人的故事。我喜欢作者对细节的敏感度,那些被忽略的微小之处,在作者的笔下却闪耀着动人的光芒。而且,这本书的情绪曲线非常独特,它不是那种一上来就让你情绪高涨,然后又迅速跌落的作品,而是像一部慢热的电影,随着剧情的展开,你的情感也会被一点一点地牵引,直至最后,那种共鸣感会达到一个令人惊叹的高度。这绝对是一本值得反复阅读,并且每次都能从中发现新意的佳作。
评分我必须要说,《A Bear Called Sunday》的叙事节奏恰到好处,它没有那些让人喘不过气的快节奏,也没有那种拖沓到让人失去耐心的缓慢。作者巧妙地在细节和宏大叙事之间找到了完美的平衡。我常常在读到某个细节,比如熊在雪地里留下的爪印,或者一棵孤零零的树,然后突然被某个突如其来的事件或者一段深刻的内心独白所打动。这种迂回曲折的处理方式,反而让我在阅读过程中产生了一种沉浸式的体验,仿佛我就是那个在广袤雪原上孤独跋涉的观察者。书中的情感刻画也异常真实,无论是主角内心的挣扎,还是与其他角色之间微弱而珍贵的情感连接,都写得入木三分,让我感同身受,甚至在某些时刻,眼眶会不自觉地湿润。
评分《A Bear Called Sunday》最令我赞叹的是它的寓意深度。虽然表面上它可能是一个关于动物或者某个特定经历的故事,但细细品味,你会发现作者触及了许多普世的主题。孤独感是如何塑造一个生命?如何在失落和迷茫中找到方向?当所有外界的干扰都消失时,内心最深处的渴望又是什么?这些问题,作者并没有直接给出答案,而是通过角色的行动、他们的选择,以及那些微妙的情感变化,引导读者自己去思考和体会。这种“留白”式的写作方式,给了这本书无穷的解读空间,让我在合上书本后,依然久久不能平静,脑海中不断回响着那些触动心灵的瞬间。
评分这本书真的让我惊喜连连!刚拿到《A Bear Called Sunday》的时候,我完全没抱太大期望,毕竟“熊”和“周日”这两个词组合在一起,总给我一种有点孩子气、甚至略显平淡的感觉。然而,当我翻开第一页,就被那种独属于作者的、细腻入微的笔触所吸引。故事并没有一开始就抛出惊天动地的情节,而是像溪流一样,缓缓地,但坚定地流淌着。它描绘的不仅仅是一个关于熊的故事,更是关于孤独、关于寻找、关于在不确定中建立联系的深刻探讨。我尤其喜欢作者对环境的描写,那种冰雪覆盖的山峦,稀疏的松林,以及偶尔划破寂静的风声,都栩栩如生地呈现在我的脑海里。每一个场景都充满了画面感,仿佛我能闻到冷冽的空气,感受到雪地里细小的颗粒。
评分孩子的夢和娃娃。另父母變小一段同小國王參看頗有趣味(雖然小國王並不好看><)──Mar.25th, 15
评分孩子的夢和娃娃。另父母變小一段同小國王參看頗有趣味(雖然小國王並不好看><)──Mar.25th, 15
评分孩子的夢和娃娃。另父母變小一段同小國王參看頗有趣味(雖然小國王並不好看><)──Mar.25th, 15
评分孩子的夢和娃娃。另父母變小一段同小國王參看頗有趣味(雖然小國王並不好看><)──Mar.25th, 15
评分嘿嘿,睡前會讀一小段
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有