A Journal of the Plague Year

A Journal of the Plague Year pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:W. W. Norton & Company
作者:Daniel Defoe
出品人:
页数:384
译者:
出版时间:1992-3-6
价格:GBP 8.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780393961881
丛书系列:
图书标签:
  • Daniel-Defoe
  • 英国
  • 小说
  • defoe
  • Defoe
  • 笛福
  • 外国文学
  • 医学史
  • 历史小说
  • 瘟疫
  • 日记
  • 社会
  • 文学
  • 虚构
  • 英国
  • 17世纪
  • 丹尼尔·笛福
  • 经典文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Book Description

In this edition of Defoe's novel the obvious typographical errors have been corrected and the 18th-century speech modernized, yet it remains otherwise unchanged from the original 1722 publication. A background section examines 17th-and 18th-century documents on the plagues.

Book Dimension

length: (cm)22.1                 width:(cm)13.1

《伦敦瘟疫年鉴》 引言 历史的长河中,总有一些时期,瘟疫的阴影如同一张巨大的黑幕,笼罩在人类文明之上,考验着个体的生存意志和社会的脆弱承受力。17世纪末,当一场严酷的鼠疫席卷英格兰,伦敦这座曾经繁华喧嚣的都市,在一瞬间被恐惧和死亡的阴霾所吞噬。本书并非以历史学者的宏大视角,或小说家的虚构笔触来描绘这场浩劫,而是试图还原一个普通伦敦市民的视角,记录下那个被瘟疫侵蚀的动荡岁月。本书旨在捕捉那些在巨大灾难面前,个体所经历的细微感受、日常挣扎以及人性的闪光与阴影。它不是一份官方的统计报告,也不是一出精心编排的戏剧,而是一面镜子,映照出在那段生死攸关的日子里,我们所能想象到的、最真实的个体生存轨迹。 第一章:不安的预兆与初起 1665年的春天,伦敦依旧沉浸在即将到来的夏日暖意之中。然而,在城市的某些角落,一些不寻常的迹象开始悄然滋生。最初,这些迹象是零散的,很容易被忽视,被归结为寻常的疾病或季节性的不适。人们谈论着一些突然逝去的邻居,一些突如其来的发烧和淋巴结肿大,但很少有人将这些孤立的事件与一场潜在的、毁灭性的灾难联系起来。 街头巷尾的窃窃私语,逐渐汇聚成一丝不安的涟漪。那些曾经熟悉的,充满活力的商贩,开始减少了他们的吆喝声;平日里熙熙攘攘的码头,也显露出些许空旷。人们的眼神中,开始多了一份难以言说的忧虑,仿佛一种无形的力量正在悄悄地改变着这座城市的脉搏。 消息的传递,在这个时代是缓慢而模糊的。来自港口的船只,带来了远方关于“死亡之病”的传闻,但这些传闻往往被稀释、扭曲,最终演变成各种版本的街头巷尾的流言。有些人口中的“热病”或“腺病”,描述得骇人听闻,但很快又被理性或侥幸心理所掩盖。毕竟,对于大多数人而言,瘟疫似乎是一个遥远而模糊的词语,与他们鲜活的日常生活相去甚远。 然而,随着时间的推移,那些“零散”的病例开始呈现出令人不安的聚集性。在某些区域,死亡率明显攀升。紧闭的房门、凄凉的挽歌、以及那些被匆匆埋葬的无名尸体,开始在人们心中播下恐惧的种子。最初的怀疑,逐渐变成了日益增长的恐惧,一种无声的、却足以令人窒息的恐惧。 第二章:恐惧的蔓延与隔离的开始 当“瘟疫”这个词汇,不再仅仅是遥远的传闻,而是真切地发生在身边,恐惧便如同野火般在伦敦的肌理中蔓延开来。空气仿佛变得凝重,每一个咳嗽、每一个喷嚏,都可能成为引发恐慌的导火索。人们开始以一种前所未有的警惕,审视着身边的一切,包括亲人、朋友,甚至于熟悉的街道。 城市当局,在最初的迟疑和混乱之后,不得不采取行动。但在这场突如其来的危机面前,他们显得捉襟见肘,经验匮乏。隔离成为了最直接、最严厉的手段。一扇扇被画上红十字的房门,成为了生与死的界限。门内的人,可能正遭受病痛的折磨,与世隔绝;门外的人,则怀揣着对死亡的恐惧,以及对被隔离者的无助。 街道变得空旷,曾经车水马龙的景象消失了,取而代之的是一种令人心悸的寂静。偶尔掠过的马车,载着被运往墓地的尸体,成为这寂静中最为刺耳的声响。曾经热闹的市集,变得冷清,只有少数冒着风险的商贩,在昏暗的灯光下,用嘶哑的声音呼唤着买家。商人们纷纷收拾行囊,带着家眷逃离这座正在被死亡侵蚀的城市,留下的,大多是那些无处可逃的贫苦民众,和坚守岗位的少数人。 富人们乘坐马车,匆匆离开了伦敦,他们试图用财富和距离来规避这场灾难。而留下来的人们,他们的生活被彻底打乱。生计中断,亲人分离,曾经熟悉的社区,如今充满了猜忌和疏离。每一次敲门声,都可能带来悲讯,每一次远眺,都可能看见远处升起的浓烟,那是被焚烧的病患衣物,或是更糟的——被焚烧的房屋。 第三章:日常的挣扎与生存的韧性 即便在最黑暗的时刻,生命也总会寻找出路。被瘟疫笼罩的伦敦,并没有完全陷入死寂。在恐惧和绝望之中,普通人的生存智慧和韧性,开始显现。 食物的短缺,成为了摆在人们面前的严峻考验。正常的供给渠道被切断,价格飞涨,饥饿的威胁,与瘟疫的威胁并行。人们不得不变卖家产,甚至冒险闯入空置的房屋,搜寻仅有的食物。一些农民,冒着巨大的风险,将为数不多的农产品运往城门口,进行严格的消毒后,才能勉强进入城市,满足最基本的需求。 家庭内部,也面临着前所未有的考验。一旦有人染病,整个家庭便可能陷入绝境。照顾病患,需要巨大的勇气和牺牲,因为每一次的接触,都可能将自己推向死亡的边缘。然而,在亲情和责任的驱使下,许多人选择了坚守,即使明知风险巨大,他们仍旧尽力去照顾那些垂危的亲人,给予他们最后的温暖。 街道上,偶尔会出现一些背着药箱的身影,那是勇敢的医生和药剂师,他们尽管也身处险境,但仍旧努力地为病人提供帮助。他们的出现,像是黑暗中的一点微光,给绝望的人们带来些许希望。然而,在当时对瘟疫的认知有限的情况下,他们也常常束手无策,只能眼睁睁地看着生命在病痛中凋零。 宗教信仰,在这个时期,也成为了许多人寻求慰藉的港湾。教堂里的祈祷声,即便是在空旷的街道上,也显得格外响亮。人们将希望寄托于神灵的庇佑,祈求瘟疫的早日结束。然而,教会自身也难以幸免,神职人员的死亡,使得原本就稀少的慰藉,变得更加难以获得。 第四章:社会秩序的松动与人性百态 瘟疫的到来,如同一次对社会结构和人性的极端考验。当死亡成为一种普遍的威胁,当生存变得如此艰难,一些原本被道德和法律所约束的行为,开始出现松动。 趁火打劫的盗窃行为,开始在暗处滋生。那些被遗弃的房屋,成为了盗贼的乐园。人们不仅要面对瘟疫的威胁,还要提防那些趁人之危的宵小之徒。 人与人之间的信任,变得尤为宝贵。那些依然愿意伸出援手,分享食物,或是在疾病中给予帮助的人,成为了黑暗中的天使。然而,也有一些人,在恐惧的驱使下,变得冷漠甚至残忍。曾经的邻居,可能因为害怕被传染,而选择视而不见,甚至互相举报。 一些人试图利用瘟疫牟取暴利,囤积居奇,哄抬物价。他们的行为,在绝望的民众眼中,显得尤为可憎。而另一些人,则展现出了非凡的勇气和牺牲精神,他们成为了社区的守护者,尽力维持着最后的秩序。 官员们也面临着巨大的压力,他们需要平衡隔离的必要性与民众的生存需求,需要在混乱中做出艰难的决策。他们的许多措施,在事后看来可能显得粗暴或无效,但当时,他们也同样是在摸索中前进,用自己的方式,试图挽救这座濒临崩溃的城市。 第五章:希望的微光与复苏的起点 漫长的隔离和无休止的死亡,让伦敦笼罩在浓重的阴霾之下。然而,即便是最寒冷的冬天,也终将迎来春天。随着时间的推移,以及一系列措施的逐步实施,瘟疫的传播速度,开始出现减缓的迹象。 夏末秋初,当气温逐渐下降,瘟疫的烈性也似乎有所减弱。街头巷尾,人们开始小心翼翼地走出家门,探寻着是否还有幸存的邻居。空气中,依旧弥漫着死亡的气息,但夹杂其中的,也多了一丝劫后余生的欣喜。 城市当局,开始着手清理街巷,安抚民众,并试图恢复一些基本的社会运转。那些曾经紧闭的店铺,开始陆续重新打开,尽管数量寥寥。重新恢复的集市,虽然依旧带着一丝不安,但至少,人们能够重新见到彼此,重新感受到社区的存在。 人们开始互相打听,搜寻着失散的亲人,慰问那些遭受了巨大痛苦的家庭。幸存者们的脸上,刻满了岁月的痕迹,但他们的眼中,却闪烁着一种坚毅的光芒。他们经历了这场浩劫,活了下来,这本身就是一种胜利。 清理和重建的工作,在城市的各个角落展开。被损毁的房屋被修复,被遗弃的财物被整理。尽管许多家庭,因为失去了亲人,而永远地改变了他们的生活轨迹,但生命的力量,终究让这座城市,开始缓慢而坚定地复苏。 结语 《伦敦瘟疫年鉴》中所描绘的,并非是一场惊心动魄的史诗,而是一个个普通人,在极端困境中的生存故事。它试图捕捉那个时代,空气中弥漫的恐惧、绝望,但更重要的是,它展现了在面对死亡的阴影时,人性的坚韧、爱与牺牲。这本书,是对一段艰难历史的回溯,也是对人类生命顽强意志的一种致敬。它提醒我们,即便在最黑暗的时刻,也总会有希望的微光存在,而正是这些微光,支撑着我们,穿越一切艰难险阻,最终走向复苏。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

丹尼尔·笛福:《瘟疫年纪事》,许志强译,上海译文出版社2013年版 【按:笛福这篇《纪事》的文体是一种前所未见的文体,杂糅了统计数字表格与希罗多德式的故事嵌套为长达四百页的流水账,或许只有在小说这种文体出现之初才可以如此大胆写作。企鹅版导言将其解读为是为了模仿瘟...  

评分

偶然的机会,买到这本书 当猪流感开始喧嚣的时候,我慢慢的看完了这本书 说实在的,书写的有些啰嗦,有些混乱,恰如瘟疫引起的混乱 清楚的记得的,倒是书最后的一句: 1665年,伦敦发生了空前未有的大瘟疫,10万人死于瘟疫,但是,我活下来了!(记忆不清,难免错误,^_^) ...

评分

评分

丹尼尔·笛福:《瘟疫年纪事》,许志强译,上海译文出版社2013年版 【按:笛福这篇《纪事》的文体是一种前所未见的文体,杂糅了统计数字表格与希罗多德式的故事嵌套为长达四百页的流水账,或许只有在小说这种文体出现之初才可以如此大胆写作。企鹅版导言将其解读为是为了模仿瘟...  

用户评价

评分

我花了整整一个下午的时间,才真正沉浸到那些详尽的描述之中。作者的笔法,简直就像是一个精密运转的记录仪,他对细节的捕捉达到了令人发指的程度。你几乎能闻到空气中弥漫的草药味、潮湿的霉味,甚至是那种特有的,混合着恐惧与绝望的气味。他并没有试图用宏大的叙事去笼罩一切,反而像一个耐心的观察者,将镜头聚焦于街道的转角、邻里的琐碎争执、以及那些不为人知的民间疗法。最让我震撼的是他对于“日常”如何被“非日常”事件侵蚀的过程的刻画。一开始是流言蜚外,人们相互猜忌;接着是物资短缺导致的物价飞涨和人性微妙的变化;最后才是真正意义上的恐慌蔓延。这种渐进式的描绘,远比突然爆发的灾难场景更具心理冲击力,它展示了社会结构如何在压力下缓慢而必然地瓦解,那种无力感,透过文字直击人心,让人读完后久久不能平复。

评分

这本书的语气非常特殊,它既保持了一种近乎冷静的、近距离的客观性,但在字里行间又蕴含着一种深沉的、无法言说的悲悯情怀。这种矛盾的声调,使得作者的角色定位非常复杂——他既是记录者,也是一个身处其中的受难者。他不会大声疾呼控诉命运的不公,而是用一种近乎克制的、近乎麻木的笔触,记录下最残忍的现实。比如,他对死亡数字的统计,以及对具体个案的处理方式,那种缺乏戏剧性渲染的平铺直叙,反而比任何煽情的文字都更具力量。这种“不加修饰的残酷”,迫使读者必须直面人性在极端压力下的脆弱与坚韧。它没有提供廉价的希望或简单的答案,而是抛出了一个深刻的哲学命题:在一个失序的世界里,个体该如何定义自己的“意义”和“责任”?读完后,我感觉自己被一种清醒的、略带苦涩的智慧所洗礼。

评分

从文化人类学的角度来看,这本书提供了一份无价的田野调查报告。它超越了传统历史著作的宏观框架,深入到了微观的社会肌理之中。作者对民间习俗、迷信观念以及社会阶层之间互动模式的描摹,是研究特定时期城市心理状态的绝佳素材。我尤其对其中关于隔离措施的执行细节感到着迷——从社区层面的自我管理到官方干预的无效性,这些内容在今天看来,依然具有惊人的现实意义和警示价值。这本书并非仅仅是在“讲述过去的故事”,它是在“展示人类面对未知灾难时必然会展现的集体行为模式”。它展示了恐慌如何成为一种传染病,甚至比真正的瘟疫传播得更广、破坏力更大。它促使我们反思,在面对任何规模的危机时,我们所依赖的那些社会规范和理性基础,到底有多么的坚固。这不仅仅是一本历史书,更是一本关于群体心理和危机管理的深刻案例研究。

评分

这本书的封面设计着实抓人眼球,那种略显斑驳的做旧处理,仿佛能透过纸张的纹理,感受到一股历史的沉重感。我拿到手的时候,首先被那种略带粗粝的纸张质感所吸引,而不是那种光滑的现代印刷品。装帧的配色,深沉的墨绿与暗红交织,让人联想到那个特定历史时期特有的肃杀与压抑。它没有使用那种华丽的插图,而是用了一种非常克制的版式,每一页的留白都恰到好处,反而使得文字本身的力量被凸显出来。阅读它的时候,我总会不自觉地想象,这本“手记”可能是在昏暗的烛光下,由一个饱经沧桑的人,用颤抖的笔尖记录下来的。它散发出的那种“真实感”,远超那些色彩斑斓的畅销书,更像是一件从历史深处挖掘出来的文物。光是拿起它,闭上眼睛深呼吸,就能感受到那种穿越时空的厚重感,这对于寻求深度阅读体验的读者来说,无疑是一种极大的诱惑。那种对文本外观的精心打磨,预示着内容也绝非泛泛之辈,它在用一种近乎仪式感的方式,邀请读者进入一个严肃的叙事空间。

评分

这本书的叙事节奏处理得极为高明,它并非线性地、一气呵成地推进,而是充满了停顿、回顾和对同一事件从不同角度的反复审视。在那些最黑暗的日子里,时间感本身似乎都变得扭曲了,而作者的写作结构完美地捕捉到了这种“时间错位”的体验。他会突然插入一段关于当时政府公告的引述,或是某位牧师布道的片段,这些看似零散的材料,却像一块块拼图,共同构建出一个立体且多维度的历史横截面。我特别欣赏那种夹杂在叙事中的,近乎百科全书式的旁征博引,它显示了作者在搜集资料上所下的苦功,但神奇的是,这些引证从不显得生硬或拖沓,反而成了锚定叙事真实性的重要支点。阅读过程更像是一场智力上的探险,你必须主动去连接那些看似松散的线索,去体会信息流的破碎与重构,这极大地增强了读者的参与感和智力上的满足感。

评分

你得先拥有超人一等的运气,才有资格开始对生命的终极反思。

评分

感觉中世纪的英语,跟咱读古文一个感觉,哈哈

评分

浅了

评分

你得先拥有超人一等的运气,才有资格开始对生命的终极反思。

评分

感觉中世纪的英语,跟咱读古文一个感觉,哈哈

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有