圖書標籤: 高羅佩 狄仁傑 英文 偵探小說 文學 外國文學 斷案 中國古典文學
发表于2024-11-03
Celebrated Cases of Judge Dee (Dee Goong An) (Detective Stories) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Authentic 18th-century Chinese detective novels. Dee and associates solve 3 interlocked cases: "The Case of the Double Murder at Dawn," "The Case of the Strange Corpse," and "The Case of the Poisoned Bride." 9 illustrations.
還蠻好看的,案情夠復雜,就是口味有點重= =
評分翻譯的很棒,除瞭地名任命不是拼音看著頭疼
評分唔......絕對沒有McCarthy的那麼開心啦但是突然意識到封麵有對奶的時候還是覺得挺對口味的
評分= = 怪不得Zelin老師不滿意說讓我換推一個
評分還蠻好看的,案情夠復雜,就是口味有點重= =
高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
評分高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
評分高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
評分高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
評分高罗佩《英译狄公案》译序(一) 【荷】高罗佩 作,苏牧之 译 译者按:清末民初,西学东渐,译事逐渐大盛。译书的主要门类亦从自然科学扩至文学作品。而小说,尤以其通俗易懂,兼具开启民智之功用而受到译家青睐。其中又以侦探小说为最盛,这在阿英的《晚清小说史》中可见一斑...
Celebrated Cases of Judge Dee (Dee Goong An) (Detective Stories) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024