In a career that spanned six decades and more than sixty films, Alfred Hitchcock was the dominant figure in the first century of cinema. His films -- from The 39 Steps to The Birds, from Rear Window to Vertigo, from Notorious to Psycho -- set new standards for cinematic invention and storytelling élan. He was both visionary artist and consummate entertainer ... and became the most widely recognized director who ever lived.</p>
In the decades since his death, the public image of Hitchcock has crystallized into a series of iconic images: the macabre Englishman, the sexual obsessive, the Master of Suspense. But this remarkable new biography -- the first in a quarter-century -- draws on prodigious new research to restore Hitchcock the man, in all his three-dimensional glory. Here is the comprehensive film craftsman, forever pushing forward the boundaries of his art. Here is the passionate collaborator, who cheekily referred to actors as "cattle" but invigorated the careers of Cary Grant, James Stewart, Ingrid Bergman, and Grace Kelly. Here is the insatiable provocateur, testing the limits of his audience with his cocktails of sex and violence. And here, too, is the private man: dedicated romantic, constant trickster, impotent voyeur, devoted husband, a man who sacrificed his life, again and again, for his work.</p>
Like the best Hitchcock films, Patrick McGilligan's life of Hitchcock is a drama full of fresh revelation, graced by a central love story, dark humor, and cliff-hanging suspense: a definitive portrait of the most creative, and least understood, figure in film history.</p>
评分
评分
评分
评分
天哪,我刚刚读完的这本书简直是场视觉的盛宴,文字的魔力在这位作者的手中得到了淋漓尽致的展现。它以一种近乎诗意的笔触,描绘了一个发生在旧欧洲小镇上的错综复杂的故事。故事的主角是一个沉默寡言的钟表匠,他似乎背负着整个小镇的秘密。作者对于细节的把握简直令人叹为观止,无论是狭窄鹅卵石街道上苔藓的颜色,还是深夜里风穿过老教堂尖顶时发出的那种悠长而哀伤的啸声,都被刻画得入木三分。我仿佛能闻到空气中弥漫的潮湿泥土和烘焙面包的混合气味。更令人称道的是,叙事节奏的掌控,那种张弛有度的推进,总是在你以为一切都尘埃落定之时,抛出一个足以让你倒吸一口凉气的转折。那些人物的内心挣扎,那种被命运之手反复揉捏的无力感,通过细腻的心理描写,直击读者的灵魂深处。这本书不只是一个故事,它更像是一部精心雕琢的艺术品,每一个章节的堆砌都充满了深思熟虑的匠心。读完之后,那种久久不能散去的,关于时间、记忆与救赎的沉思,真让人回味无穷。
评分这本书的“氛围感”简直强到可以实体化!读完后,我感觉自己好像刚从一场漫长而阴郁的梦中醒来。作者似乎特别钟情于使用光影对比来构建场景,大量的阴影、烟雾缭绕的室内空间以及永不散去的薄雾,共同营造出一种挥之不去的疏离感和不安感。情节本身虽然围绕着一个失踪的艺术品展开,但真正的焦点似乎永远都在人物那破碎不堪的心理状态上。那些配角的设计也极具巧思,他们每一个都像是一面扭曲的镜子,反射出主角内心深处最不愿面对的缺陷。我尤其喜欢作者在描述感官体验时所使用的那些反直觉的比喻——比如“悲伤像碎玻璃一样在空气中闪烁”,这种新奇的表达方式让人耳目一新,极大地提升了文字的张力和感染力。总而言之,如果你在寻找那种能让你暂时抽离现实世界,沉浸在一个构造精良、美学极高的虚拟世界中的作品,这本书绝对是上上之选。
评分我必须承认,刚翻开这本书的前五十页时,我一度感到有些气馁。它的开篇过于克制,大量的环境描写和哲学性的独白,使得情节的推进显得异常缓慢。但请相信我,这绝对是一个需要耐心的回报丰厚的体验。一旦你穿透了那层略显晦涩的叙事外衣,真正进入到故事的核心地带,那种震撼力是无与伦比的。作者的语言风格极其冷峻、精准,如同外科手术刀一般,毫不留情地剖开人物的虚伪与恐惧。这本书探讨的主题非常宏大——关于选择的代价与必然性。它探讨了当一个人被推到道德的悬崖边时,他会如何重新定义“生存”的意义。我特别欣赏作者处理冲突的方式,那不是那种大开大合的枪战或追逐,而是发生在咖啡馆里一次紧张的眼神交汇,或者是一封被拆开又重新封好的信件中所蕴含的巨大能量。这是一本适合在安静的冬夜里,独自一人,伴着一杯热茶细细品味的“慢读”之作。
评分说实话,这本书读起来有点像在解一个极其复杂的几何谜题,需要读者全程保持高度的智力参与。它的叙事逻辑并非线性展开,而是像螺旋上升的楼梯,每一层都让你对之前看到的片段有了全新的理解。作者对“信息碎片化”的运用达到了炉火纯青的地步,大量的闪回、日记摘录、甚至是模糊不清的梦境片段,都被精心放置在叙事流程中,要求读者主动去填补那些巨大的空白。这种互动性让我感觉自己不仅仅是一个读者,更像是一个共同的探案人。书中对“知识的危险性”这一母题进行了深刻的探讨,似乎在暗示,有些真相一旦被揭开,反而会比无知带来更沉重的枷锁。尤其值得称赞的是,作者没有采用任何廉价的情感煽动手段,所有的情感冲击都是基于逻辑推理和人物行为的必然结果,显得格外真实和有力。这是一本需要读者投入心力去“解码”的杰作。
评分这本书的结构处理得非常巧妙,简直像是精密的机械装置,每一个齿轮都咬合得天衣无缝。它采用了多视角的叙事手法,从一个患有间歇性失忆症的女记者,到一个神秘的古董修复师,再到一位对真相执着到近乎偏执的退休警探,视角不断地在人物间跳跃切换。这种跳跃非但没有造成混乱,反而像无数条支流最终汇入同一片浩瀚的海洋,让整个故事的全貌逐渐清晰起来。作者似乎对“不可靠的叙述者”这一技巧运用得出神入化,你永远无法完全相信你眼前所见或所读到的内容,这种悬而未决的阅读体验,让人欲罢不能,恨不得一口气读到最后一页去求证。书中对于二十世纪中叶某个特定历史时期社会氛围的还原,也做得相当到位,那些被压抑的社会规范和潜在的阶级冲突,都在日常的对话和场景中若隐若现,为整个悬疑的底色增添了一层厚重的历史感。与其说这是一部小说,不如说它是一份对人类感知局限性的深刻探讨。
评分看了两个版本的希区柯克传记,这本比较靠谱,推荐
评分看了两个版本的希区柯克传记,这本比较靠谱,推荐
评分看了两个版本的希区柯克传记,这本比较靠谱,推荐
评分看了两个版本的希区柯克传记,这本比较靠谱,推荐
评分看了两个版本的希区柯克传记,这本比较靠谱,推荐
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有