本书收录了叶君健早年翻译的一批外国童话,其中有南斯拉夫、肯尼西、英国、加纳、匈牙利、挪威等,共14篇。其中“豆蔻镇的居民和强盗”是一篇中篇童话,讲的是在小小镇子上生活着勤劳、纯朴、善良的人们。有可爱聪明的老人杜比亚、苏菲姑姑、还有警官、小孩。这些人们帮助、教育三个强盗弃恶从善,改过自新的故事。
怀着好大的憧憬看的,并没有想象的好,但是是叶君健翻译的,所以毫不犹豫的买下了。但作为给小孩子的读物还是不错的,一些傻乎乎的人,住在一个傻乎乎的小镇里,过着傻乎乎的生活,很简单,很儿童,很欢乐
评分几年前,一个邻居家的小女孩眨着亮闪闪的眼睛来到我身边,要我给她讲一个童话故事,那时,我刚刚买了一套《二十世纪最新童话》,于是就随手翻开一本,开始给她讲这个“豆蔻镇”的故事。 可是,我只开了一个头,就被她怯生生的声音打断了:“姐姐,我想听童话故事……”...
评分 评分 评分1 很有趣的童话 2 翻译的棒极了,尤其是那些儿歌 3 里面还附赠了一小本挪威童话 但是 1 封面非常差 2 纸张很差 3 间歇性的有一些明显的错别字
童话是向往
评分永远记得小时候妈妈天天给我念蛀牙的故事2333
评分怀念叶君健
评分个人对这本书的喜爱程度超过很多其他有名的儿童文学,大概是因为小时候一直在恐怖和空旷的阴郁气氛生活中,每次读到这种满满是爱的轻喜剧都会感觉这个丰富多彩的世界可能似乎还有很多值得活下去的理由…
评分个人对这本书的喜爱程度超过很多其他有名的儿童文学,大概是因为小时候一直在恐怖和空旷的阴郁气氛生活中,每次读到这种满满是爱的轻喜剧都会感觉这个丰富多彩的世界可能似乎还有很多值得活下去的理由…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有