学汉语 双月刊2005·4总第202期

学汉语 双月刊2005·4总第202期 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京语言文化大学出版社
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005-07-01
价格:12.0
装帧:
isbn号码:9781002579015
丛书系列:
图书标签:
  • 汉语教学
  • 对外汉语
  • 语言学习
  • 双语杂志
  • 文化交流
  • 2005年
  • 第202期
  • 语言技能
  • 学习资料
  • 中文
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《东方文汇》 精选特辑:跨越时空的文学对话与文化探索 出版信息: 2005年秋季特刊,总第XX期(假设的期号) 主编寄语: 在信息洪流奔涌的时代,我们更需要一处沉静的港湾,让思想得以停泊,让美学得以沉淀。《东方文汇》始终致力于搭建一座连接传统智慧与现代精神的桥梁,本期特刊精选了来自不同领域、不同视角的优秀作品,旨在激发读者对语言、历史、艺术乃至生命本身的深层思考。我们相信,真正的文化探索永无止境,每一次阅读都是一次全新的启程。 --- 卷首语:重访“失落的黄金时代” 本期我们将焦点投向二十世纪初叶,一个充满剧变与激情的时代。彼时的文人墨客,如何在传统与西风的夹缝中寻找自我定位?本部分将收录多篇基于一手史料的深度研究,剖析那一时期文学思潮的涌动轨迹,以及知识分子在社会转型期所承担的文化责任与精神困境。探讨鲁迅、周作人兄弟在思想观念上的分歧与共鸣,以及新文化运动后期,文学流派间错综复杂的互动关系。我们力求还原那个时代鲜活的思想图景,而非仅仅是教科书上的简单定论。 --- 专题报道:沉默的遗产——非物质文化在数字时代的存续困境 随着全球化进程的加速,许多植根于特定地域和社群的非物质文化遗产正面临前所未有的挑战。本专题深入中国西南少数民族地区,记录了民间手工艺、口述史诗以及传统祭祀仪式的抢救性保护工作。 1. 竹影婆娑:湘西侗族“打歌”的符号学解读 人类学家田野考察报告,记录了侗族特有的多声部合唱艺术“打歌”的结构、社会功能及其在现代乡村生活中的演变。探讨年轻人对传统歌谣态度的转变,以及如何利用多媒体手段,使其在保持神圣性的同时,获得更广泛的传播。 2. 泥与火的哲学:徽州古法制瓷工艺的失传风险 聚焦于安徽一处偏远山村,详述了已近八旬的制瓷老匠人,如何坚守使用当地特有矿物颜料的古老技艺。文章不仅详述了从取土、炼釉到烧制的复杂流程,更探讨了这种慢节奏、高投入的传统工艺,在工业化生产面前,其经济价值与文化价值的失衡问题。 3. 当口述史遇上大数据:少数民族神话的数字化建档 本报告关注的是语言学和计算机科学的交叉领域,探讨如何为那些濒临消亡的方言和口述历史建立可靠的数字化档案。选取了川西高原上一个仅存几百人的部落,记录其创世神话的完整版本,并分析了在翻译和转录过程中可能出现的文化失真现象。 --- 文学视野:短篇小说集——都市边缘的微光 本辑收录四篇风格迥异的当代短篇小说,聚焦于现代都市生活中,个体在巨大结构下的挣扎、疏离与偶然的温情。 《轨道之外》 (作者:沈薇): 讲述了一名城市规划师,如何在新的地铁线路规划中,发现自己童年记忆中一座老旧小学的拆迁命运,从而引发对记忆与城市更迭的深刻反思。笔触细腻,充满对城市肌理的关怀。 《无人接听的信箱》 (作者:陈宇凡): 一部带有黑色幽默色彩的中篇小说。主人公是一个专职“代客投诉”的自由职业者,在处理一系列荒诞的客户纠纷中,逐渐迷失了自己对“公正”的判断标准。 《最后的播音员》 (作者:黎明): 探讨了传统媒体人在信息爆炸时代的生存状态。一位老牌广播电台的夜间主持人,坚持用老式麦克风播报新闻,直到电台面临关闭的最后一天。 《关于盐的对话》 (作者:林若): 一篇极简主义的文本,通过一对生活在共同屋檐下的陌生人之间,关于一罐盐的日常对话,暗示了现代人际关系的脆弱和对基本信任的渴望。 --- 学术前沿:哲学与历史的交汇点 1. 从“天人合一”到“人与机器”:中国古代生态哲学的现代回响 本文深入考察了魏晋玄学和宋明理学中关于“气”与“理”的观念,对比分析了它们与当代环境伦理学,尤其是深层生态学(Deep Ecology)的异同。指出中国传统哲学在处理人与自然关系上,具有超越西方二元对立思维的潜力。 2. 晚清海关档案中的“异域”感知:中英双方的“误读”史 基于上海和香港海关留存的大量中英文贸易记录和往来函件,本文研究了在特定历史时期,清政府官员和西方商人在理解彼此的度量衡、习俗和商业意图时,所产生的系统性偏差。揭示了文化理解障碍如何形塑了晚清的对外关系。 --- 视听鉴赏:古典乐器修复的艺术 本部分配有大量高清图片,记录了两位年轻乐器修复师,对清代宫廷遗留的几件古老编钟和琵琶进行科学分析和传统工艺修复的全过程。探讨了“修复”本身是否构成了一种新的“创造”,以及如何平衡历史真实性与现代声学要求。 --- 编后记: 本期《东方文汇》试图在纷繁的文化现象中,捕捉那些不易察觉的脉动。我们希望读者在阅读时,不仅是知识的接收者,更是思想的参与者。期待在下一期与各位再会。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我不得不说,《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》是我多年汉语学习生涯中,最值得信赖的“知识宝库”。我尤其欣赏它在语言教学内容上的深度和广度。它不会仅仅停留在基础的词汇和语法层面,而是会深入到语言的背后,探究其文化根源和思维模式。我曾经在一期杂志上读到了一篇关于中国成语“画蛇添足”的深度解析,文章不仅解释了成语的字面意思和典故,还深入探讨了它所反映的中国人的处事哲学,以及在现代社会中,类似的思维方式可能带来的后果。这种解读方式,让我不仅仅是记住了一个成语,更是理解了一个文化概念。对我来说,学习汉语,就是要理解中国人的思维方式,而这本杂志,恰恰在这方面做得非常出色。此外,杂志中关于不同地区方言的介绍也让我大开眼界。虽然我主要学习的是普通话,但了解一些方言的特点和趣闻,能让我对汉语的丰富性和多样性有一个更全面的认识,这也有助于我在和不同地区的人交流时,更有效地进行沟通。我常常会把杂志上的文章反复阅读,每次都能从中发现新的亮点,学到新的知识。它就像一位博学的长者,总能在你迷茫的时候,为你指点迷津,让你在学习的道路上,越走越宽。

评分

每当翻开这本《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》,我都会感受到一种特别的踏实感。在浩瀚的汉语学习资源中,找到一本真正适合自己、并且能够持续提供帮助的刊物并不容易,而这本杂志,无疑是我多年的“老朋友”。我尤其喜欢它对于不同学习阶段读者的考量。即使是初学者,也能在其中找到易于理解的入门内容,而对于我这样已经有一定基础的学习者,也能从中获得更深入、更专业的知识。我曾经在一期杂志上读到了一篇关于中国古代诗歌如何用现代汉语来解读的文章,这让我非常着迷。通过作者的细致分析,我不再觉得那些古诗词遥不可及,而是能体会到其中蕴含的情感和意境。这种将经典文化与现代语言学习相结合的方式,让我对汉语的学习不再局限于“说”和“写”,而是上升到了对中国文学和艺术的欣赏。此外,杂志在介绍语法现象时,常常会引用一些真实的对话或文章片段,这让我能够清晰地看到语法规则在实际应用中的灵活性和多样性。它不像教科书那样死板,而是让我明白,语言是活的,是不断发展的。我常常会把杂志上遇到的生词和用法记录在我的学习笔记本里,反复温习,并尝试在我的写作和口语中运用它们。这种“学以致用”的学习方式,让我的汉语水平得到了显著的提升,也让我对未来继续深入学习汉语充满了信心。

评分

我不得不说,这本《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》为我打开了汉语学习的一扇新世界的大门。在我多年的学习过程中,我尝试过各种各样的学习材料,但真正让我感到眼前一亮、并且能够持续吸引我的,却不多。这本杂志,无疑是其中的佼佼者。它所提供的知识,不仅仅是停留在语言的表面,而是深入到了语言所承载的文化和历史。我曾经在一期杂志上读到了一篇关于中国古代四大发明及其对世界文明影响的科普文章,这篇文章用非常生动有趣的语言,讲述了造纸术、印刷术、火药和指南针的发明过程和历史意义,并且还巧妙地将其中涉及的一些汉语词汇和表达方式穿插其中。这让我感觉,我在学习汉语的同时,也在学习中国历史和科技,这种跨学科的学习方式,极大地拓展了我的视野。此外,杂志在分析语法现象时,也善于运用比喻和类比,使得复杂的语法规则变得易于理解。我曾经对汉语中某些助词的用法感到非常困惑,但杂志中一个生动的比喻,让我一下子就明白了它们之间的区别和联系,从而能够准确地运用它们。这本杂志,就像一位经验丰富的语言导游,不仅能带领我领略汉语的风景,更能让我深入了解它背后的故事。

评分

我强烈推荐《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》给所有正在学习汉语的朋友!这本杂志真正做到了“寓教于乐”,让学习汉语变得不再枯燥乏味。我一直认为,语言的学习,最终还是要回归到实际应用,而这本杂志,正是将学习内容与实际生活场景完美地结合在了一起。我曾经在一期杂志上看到一篇关于在中国超市购物的实用指南,里面不仅列出了常见的商品名称和购物对话,还提到了很多当地人习惯的购物技巧和支付方式,这对于初到中国的学习者来说,简直是福音!通过这篇报道,我第一次敢于独自一人去中国的超市购物,并且能够顺利地完成购买,那种成就感无与伦比。此外,杂志对中国流行文化的介绍也让我倍感兴趣。它曾经分析过一些当时热门的中文歌曲的歌词,并从中提取出一些有用的词汇和表达方式,这让我感觉自己在学习汉语的同时,也能紧跟时代的潮流,了解中国年轻人的语言习惯。我常常会把杂志上学到的新词汇和短语,在和中国朋友的聊天中尝试使用,他们的积极反馈也让我更有学习的动力。这本杂志,就像一位充满活力的同伴,陪我一起探索汉语的奥秘,让我的学习之路充满了乐趣和活力。

评分

这本《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》简直像我学习汉语道路上的灯塔!作为一个对中国文化和语言充满好奇的外国人,我总是希望能找到最有效、最有趣的途径来掌握这门博大精深的语言。当初选择这本杂志,是被它“双月刊”的频率所吸引,这意味着我可以有规律地获取新内容,不会因为信息过载而感到压力,又能保证学习的新鲜感。而且,“2005·4”这个发行时间点,在我看来,是一种历史的沉淀,它记录了那个年代汉语教学的侧重点和方法,这对于理解汉语学习的演变过程也很有意义。打开这期杂志,扑面而来的就是那种严谨又不失亲切的学习氛围。我特别喜欢其中关于成语典故的解读,那些生动的故事,不仅让我记住了成语的意思,更让我感受到了中国传统文化的智慧和趣味。比如,我至今还记得关于“井底之蛙”那个故事的详细解析,不仅解释了字面意思,还深入探讨了它所蕴含的教育意义和人生哲理,这对我理解很多中国人的思维方式非常有帮助。此外,杂志在词汇和语法方面的讲解也做得非常到位,不是枯燥的条条框框,而是结合实际语境,用大量例句来展示词语的用法和语法的细微差别。这一点对于我这个非母语者来说至关重要,因为我总是在实际交流中遇到各种“似是而非”的用法,而这本杂志正好能一一解答我的疑惑。它就像一位耐心细致的老师,循循善诱,让我感觉学习汉语不再是一件苦差事,而是一场充满发现的旅程。我还会把杂志上的练习题认认真真地做一遍,虽然有时会出错,但每次改正错误的过程,都是一次深刻的学习和巩固,这让我更有成就感。

评分

自从我开始接触《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》以来,我的汉语学习之路仿佛打开了新的篇章!这本杂志的内容丰富多样,总能在我感觉学习遇到瓶颈时,提供新的灵感和解决方案。我特别喜欢其中关于中国传统礼仪的讲解。在跨文化交流中,了解和掌握当地的礼仪习俗至关重要,而这本杂志在这方面提供了非常实用和详细的信息。例如,它曾介绍过在中国商务宴请中的一些基本礼仪,包括如何入座、如何敬酒、如何点菜等等,这些细节虽然看似微不足道,但却能在很大程度上影响对方对你的印象。通过杂志的介绍,我避免了很多可能发生的尴尬,也让我更有自信地与中国朋友和合作伙伴进行社交。此外,杂志中对一些汉语中容易混淆的词语和句式的辨析也做得非常到位。我经常会发现自己在使用某些词语时,表达不够准确,或者语意有所偏差,而杂志的这些解析,正好能帮助我纠正这些错误,让我对汉语的理解更加精准。我曾读到过一篇关于“但是”和“可是”用法的详细比较,文章通过大量的例句,清晰地展示了它们在语气和使用场景上的细微差别,这让我今后在使用这两个词语时,更加得心应手。这本杂志,就像一个私人汉语顾问,总能及时解答我的疑问,让我每一次的学习都充满收获。

评分

这本《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》在我学习汉语的道路上,扮演了不可或缺的角色。它不仅仅是提供学习材料,更是构建了一个学习的平台,让我在汲取知识的同时,也能够感受到学习的乐趣。我非常欣赏它在介绍词汇时,常常会挖掘词语的 etymology(词源),并结合古代文献或历史故事来解释其演变过程。这让我不仅仅是记住了一个词,更是理解了这个词的生命力,以及它所承载的文化信息。例如,我曾读到过一篇关于“道”这个字的起源和演变的文章,作者从老子的《道德经》讲起,一直讲到现代汉语中“道”字的各种用法,让我对这个看似简单的字,有了全新的认识。这种深度挖掘的方式,让我对汉语的理解上升到了一个新的层次。此外,杂志在设计一些语言练习题时,也总是别出心裁,不会仅仅是填空或选择,而是会设计一些需要思考和创新的题目,例如让读者根据给定的情景,写一段对话,或者写一篇短文。这有效地锻炼了我的语言组织能力和创造力,让我不再是被动地接受知识,而是主动地运用知识。这本杂志,就像一位循循善诱的智者,总是能用各种方式,激发我对汉语学习的热情,让我乐在其中。

评分

这本《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》就像是我语言学习的“宝藏箱”,每一次翻阅都能发现新的惊喜!我一直觉得,学习一门外语,不仅要掌握它的“形”,更要理解它的“神”。而这本杂志,恰恰在这方面做得非常出色。它不仅仅是堆砌语法点和词汇表,而是通过各种精心设计的栏目,让我深入了解汉语背后的文化逻辑和思维方式。我尤其欣赏它关于中国传统节日习俗的介绍。还记得有一篇文章详细描述了春节的由来和各种庆祝活动,从年夜饭的讲究到贴春联的寓意,再到舞龙舞狮的热闹场面,都描绘得栩栩如生,仿佛我身临其境,亲身感受到了那份浓浓的年味。这让我明白了,中国人为什么会在特定的日子有这样的习俗,为什么这些习俗会传承至今,这比单纯记住“春节”这个词汇要深刻得多。另外,杂志中关于中国现代社会生活场景的描写也让我受益匪浅。比如,它曾经刊登过一篇关于在中国城市乘坐公共交通的指南,里面不仅讲解了报站名、问路等实用对话,还提到了很多当地人习惯的表达方式和礼仪,这让我感觉自己不再是“局外人”,而是能更自然地融入当地生活。这本杂志的语言风格也非常接地气,很多作者都是经验丰富的汉语教师,他们的文字充满了智慧和幽默感,读起来一点都不枯燥。我经常会把杂志中的一些精彩句子抄下来,反复品味,揣摩其中的表达技巧。它让我体会到,学习汉语,不仅仅是学习一套符号系统,更是在学习一种全新的视角去观察和理解世界。

评分

对于我来说,《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》不仅仅是一本学习材料,更像是一个可以信赖的学习伙伴。我经常感到,在学习汉语的过程中,最大的挑战之一就是找到那些真正能够引起我共鸣、并且能让我持续学习下去的内容。这本杂志恰恰满足了我的这一需求。它所提供的知识点,绝非是那种“为了学而学”的生硬信息,而是紧密结合了实际应用和文化背景,让我在学习的过程中,能够不断地看到学习成果,从而获得持续的动力。我印象最深的是杂志中关于“如何写一封得体的中文邮件”的专题。在我的工作中,经常需要用中文与中国同事沟通,而一封邮件的措辞、格式,甚至语气,都可能影响到沟通的效率和关系的建立。这本杂志的这篇文章,循序渐进地讲解了从称谓、开头、正文到结尾的各种细节,还列举了大量正反面例子,让我一下子就明白了其中的门道。它不仅教会了我“怎么说”,更教会了我“怎么想”,让我能够站在对方的角度去思考,用最恰当的方式表达自己的意图。此外,杂志中对一些常用短语和俗语的解析也常常让我眼前一亮。那些看似简单却蕴含深意的表达,一旦理解了它们背后的文化故事,就再也不会混淆,而且在实际交流中运用起来,还能让我的汉语听起来更地道、更富有人情味。我有时会觉得,这本杂志就像是一位资深的汉语导师,他不仅能教我最前沿的知识,还能把我带回汉语的根源,让我对这门语言有更深刻的理解。

评分

每次翻开这本《汉语学习 双月刊2005·4总第202期》,我都会有一种“回到老朋友身边”的感觉。这本杂志的内容,始终保持着一种稳定而又充满活力的状态,总能在恰当的时候,为我的汉语学习提供最需要的帮助。我特别喜欢它对于不同类型文章的排版和设计,既有严谨的学术性内容,也有轻松的阅读性文章,能够满足不同读者的需求。我曾经在一期杂志上读到了一篇关于在中国旅行的攻略,里面不仅介绍了北京、上海等大城市的景点,还推荐了一些鲜为人知的小众旅游目的地,并且详细地讲解了在这些地方如何用汉语进行交流,例如如何预订酒店、如何和当地人谈论价格等等。这让我感觉,我不仅仅是在学习语言,更是在规划我的中国之旅,让我对中国的文化和风土人情有了更直观的认识。此外,杂志在介绍一些与中国社会发展相关的热点话题时,也能够从一个学习者的角度出发,用易于理解的语言进行解读,并提供一些相关的词汇和表达。这让我能够更清晰地了解中国社会的变化,也让我能够用汉语参与到这些话题的讨论中。这本杂志,就像一位贴心的朋友,总能在我需要的时候,给予我温暖的鼓励和实用的建议。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有