中级汉语听力(2)(1/3磁带)

中级汉语听力(2)(1/3磁带) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:李铭起
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1900-01-01
价格:8.0
装帧:
isbn号码:9780499303004
丛书系列:
图书标签:
  • 汉语听力
  • 中级
  • HSK
  • 教材
  • 语音
  • 练习
  • 磁带
  • 语言学习
  • 中文
  • 考试
  • 提升
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

走进《跨文化交际:理论与实践》的广阔世界 本书旨在为学习者提供一个全面而深入的视角,探讨跨文化交际的核心理论、关键挑战以及在现实世界中的有效应用。它不仅仅是一本理论汇编,更是一本引导读者理解和驾驭多元文化环境的实用指南。 --- 第一部分:跨文化交际的基石与理论框架 本部分着重构建读者对跨文化交际领域的认知基础,从学科的起源、核心概念到影响交际过程的深层文化维度进行系统阐述。 第一章:跨文化交际学的缘起与学科定位 本章追溯了跨文化交际学的历史发展脉络,从早期的文化人类学视角过渡到聚焦于信息传递与理解的交际模式研究。我们探讨了其在国际关系、商业管理、教育等领域的关键作用,并明确了其作为一门交叉学科的特性,强调其融合了社会学、心理学、语言学和人类学的多重视角。 核心内容提炼: 学科起源与里程碑事件: 简述爱德华·霍尔(Edward T. Hall)等先驱对高语境/低语境文化分类的贡献。 核心概念辨析: 明确“文化”、“交际”、“跨文化”的精确定义,区分群体文化差异与个体差异。 研究范式演变: 分析描述性研究向解释性、应用性研究的转变,以及当前全球化背景下的研究热点。 第二章:文化维度的深层结构分析 理解文化差异是进行有效跨文化交际的前提。本章深入剖析了多个影响深远的文化维度模型,这些模型为分析不同文化群体在价值观、行为模式和决策制定上的差异提供了清晰的工具。 重点模型解析: 1. 霍夫斯泰德(Hofstede)的六个维度: 详细分析了权力距离、个人主义/集体主义、不确定性规避、长期/短期导向、以及后来的“约束与放纵”维度,并通过具体案例展示这些维度如何塑造职场沟通风格(如反馈的直接性、团队合作的模式)。 2. 特朗皮纳斯(Trompenaars)的七个维度: 侧重于情感表达(情感/中性)、关系建立(特定性/普遍性)、以及责任归属(内在/外在控制)等面向,尤其关注这些维度在商业谈判中的体现。 3. 高语境与低语境文化(Hall): 区分信息主要依赖于明确的语言表达(低语境)还是依赖于共享的背景、非语言信号和人际关系(高语境),并讨论这对书面沟通和会议效率的影响。 第三章:非语言交际的文化密码 语言是沟通的表层,而非语言信息往往承载着更深层、更难被察觉的文化含义。本章聚焦于跨文化交流中容易引发误解的非语言元素。 非语言要素的细致考察: 眼神接触(Oculesics): 不同文化对直视和回避视线的解读差异,及其在权威关系中的体现。 空间距离(Proxemics): 探讨个人空间(Intimate, Personal, Social, Public Zones)在不同文化中的可接受范围,尤其是在公共交通、办公室布局和社交场合。 时间观念(Chronemics): 区分单向时间观(Monochronic,强调按部就班)与多向时间观(Polychronic,强调同时处理多项事务和关系优先),分析其对会议准时性和项目进度的影响。 身体接触(Haptics): 讨论触摸的禁忌与许可,例如在问候、安慰或表达祝贺时的行为规范。 --- 第二部分:交际过程中的挑战与障碍 本部分深入探讨在跨文化互动中实际出现的问题,并剖析导致这些问题的深层心理和认知机制。 第四章:感知与归因的偏差 跨文化交际中的误解往往源于我们运用自身文化滤镜去解释他者的行为。本章侧重于认知心理学在跨文化情境中的应用。 刻板印象与偏见: 分析刻板印象的形成机制(认知捷径)及其对人际交往的负面影响,并探讨如何通过接触理论(Contact Theory)来减少偏见。 基本归因错误(Fundamental Attribution Error)的跨文化变体: 解释我们倾向于将他人的负面行为归因于其内在品质(如“懒惰”、“不专业”),而忽略情境因素的倾向,以及在集体主义文化中,这种归因如何倾向于群体而非个体。 自我呈现(Self-Presentation)的差异: 探讨“面子”(Face)文化(尤其在东亚)中,维护自身和他者尊严的复杂策略,以及这如何影响坦诚沟通的意愿。 第五章:语言障碍与语用学陷阱 即使使用共同的“通用语”(如英语),语言使用中的文化差异依然是巨大障碍。本章超越词汇和语法的层面,关注语言背后的“如何说”的艺术。 直接性与间接性: 考察在请求、拒绝、批评等交际行为中,不同文化如何运用委婉语、暗示和语用标记来调节信息的强度。 修辞模式的差异: 对比西方逻辑(线性、论点先行)和东方逻辑(循环、背景铺垫)在说服听众和构建论证结构上的不同偏好。 翻译与释义的挑战: 讨论概念的不可译性(Untranslatability),例如某些高度依赖特定文化背景的习语或概念(如中文的“缘分”)。 --- 第三部分:提升跨文化适应力与技能应用 本部分将理论知识转化为可操作的技能,为读者提供在多元文化环境中取得成功的实用策略。 第六章:跨文化适应(Intercultural Adaptation)模型 理解个体如何应对新的文化环境至关重要。本章介绍适应过程中的心理状态和行为调整。 U形曲线与W形曲线: 分析文化休克(Culture Shock)的阶段性体验——蜜月期、危机期、恢复期和调整期,并提供应对焦虑和失落感的心理调适方法。 文化智力(Cultural Intelligence, CQ): 详细拆解CQ的四个要素:认知CQ(知识)、元认知CQ(规划)、动机CQ(兴趣和信心)和行为CQ(执行),指导读者系统性地提升自身CQ水平。 身份认同与多元身份: 探讨在全球化背景下,个体如何在不同文化场景中动态切换和管理其多元身份(如本地人、移民、国际职员等)。 第七章:高效的跨文化冲突管理 冲突是跨文化交际中不可避免的一部分,关键在于如何将其转化为建设性的机会。 冲突解决风格的文化差异: 分析不同文化偏好的冲突处理方式(如回避、妥协、强制或合作),并指出在特定情境下“最有效”的风格并非通用。 调解策略: 介绍作为中立方,如何运用“第三文化视角”(Third Culture Perspective)来建立共同基础,超越双边冲突的文化偏见。 谈判中的文化敏感性: 侧重于构建信任、建立关系(Guanxi/Wasta等)在谈判中的优先顺序,以及如何通过非正式互动来软化僵硬的商业立场。 附录:案例研究与反思练习 本书的最后部分提供了一系列丰富的真实或模拟案例,涵盖了跨国企业管理、海外留学生活、国际医疗援助等多个领域。每个案例后附有结构化的反思问题,旨在促使学习者将所学理论模型应用于具体的情境分析中,培养批判性思维和情境判断力。这些练习将要求读者扮演不同的文化角色,设计出最适宜的沟通策略。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的外观设计就给我留下了深刻的印象,封面风格简约而不失专业感,配色沉稳大气,散发着一种严谨的学习氛围。当我第一次拿到它时,那种厚实的手感和纸张的质感就让我觉得这是一本值得认真对待的学习材料。打开书页,首先映入眼帘的是清晰的目录和介绍,让我对整本书的学习脉络和内容安排有了初步的了解。我尤其欣赏它的编排方式,不仅仅是枯燥的听力文本,还融入了大量的练习题和拓展知识,这对于我这样希望系统性提升汉语听力能力的学习者来说,无疑是量身定制的。

评分

我特别喜欢这本书的练习题设计。不同于一些教材千篇一律的选择题或填空题,这里的题目形式非常多样化,有细节理解题、推理判断题、观点归纳题,甚至还有一些需要结合自身经验进行口头回答的练习。这种多元化的练习方式,能够全方位地锻炼我的听力理解能力,并且能够及时发现我在哪些方面还存在不足。我曾经花了很多时间去琢磨一道题的答案,因为这不仅仅是选择一个选项,更是对听力材料深层理解的检验。

评分

我对这本书的音频资源的使用方式也感到非常满意。它提供了多种格式的音频下载和在线播放选项,方便我在不同的设备上进行学习。无论是通勤路上还是在家中,都可以随时随地沉浸在汉语听力环境中。而且,音频的章节划分清晰,我可以很方便地根据自己的需求选择想要练习的部分,这种灵活性非常适合我这样时间安排比较零散的学习者。

评分

这套教材给我的感觉是,它并非仅仅为了“听懂”而设计,更着重于培养一种“理解”的能力。我注意到,在每一个听力材料之后,都配有详细的词汇解释、语法点分析,甚至是与听力内容相关的文化背景介绍。这种深度的解读,让我能够不仅仅停留在表面的声音识别,而是能够真正理解说话者的意图、情感以及话语背后的深层含义。有时候,即使听懂了每一个词,也未必能完全领会其中的味道,而这本书的这些辅助信息,恰恰填补了这一块空白,让我学得更透彻,进步也更显著。

评分

我非常欣赏这本书在学习方法上的指导。它不仅仅提供了大量的听力材料,还为学习者提供了一些非常实用的听力技巧和策略。比如,如何进行预听,如何抓住关键词,如何根据上下文进行推断等等。这些技巧的融入,让我觉得这本书更像是一位经验丰富的老师,能够循循善诱地引导我如何更有效地进行听力训练,而不是简单地给我一堆任务。这大大提高了我的学习效率,让我少走了许多弯路。

评分

在开始阅读这本书之前,我做了大量的功课,对比了市面上许多中级汉语听力教材,而最终选择它,是因为它在内容的选择上显得格外用心。我之前接触过一些教材,虽然练习量不小,但话题往往过于局限,脱离了实际生活,学习起来也显得有些枯燥乏味。这本书则不同,它涵盖了非常广泛的生活场景和时事话题,从日常对话到新闻播报,从文化习俗到社会热点,几乎无所不包。这让我觉得,一旦我掌握了这本书的内容,我的汉语听力能力将真正与现实接轨,能够自如地应对各种交流场合。

评分

在学习过程中,我发现这本书的梯度设计非常合理。从相对简单的主题和语速开始,循序渐进地引入更复杂、更具挑战性的内容。这种“慢热型”的学习方式,让我能够有足够的时间去消化和吸收每一个阶段的学习内容,而不至于感到 overwhelmed。每一次挑战新的篇章,都能感受到自己能力的提升,这种成就感是激励我坚持下去的重要动力。

评分

总而言之,这本书不仅仅是一本学习材料,更像是陪伴我一同成长的学习伙伴。它让我看到了汉语听力学习的无限可能,也让我对自己的进步充满了信心。每一次翻开这本书,都有一种期待感,期待着在其中发现新的知识,体验新的挑战,并最终实现自己的汉语听力目标。我非常庆幸自己选择了它,并相信它会成为我汉语学习道路上的重要基石。

评分

这本书给我最大的感受是它的“真实感”。我总觉得,教材如果脱离了生活,就会变得苍白无力。这本书的听力材料,很多都取材于真实的对话、访谈、新闻报道,甚至是一些社会评论。这些内容不仅语言生动,而且话题贴近生活,让我觉得学习汉语不仅仅是学习一种语言,更是在了解一个文化、一个社会。每一次听到一段熟悉的场景或者一个熟悉的表达方式,都会让我倍感亲切,学习的动力也油然而生。

评分

这本书的录音质量给我留下了非常深刻的印象。听力材料的发音标准、清晰,语速适中,无论是语调还是节奏都非常自然,非常接近真实的交流场景。有时候,即使是同样的内容,如果录音质量不好,也会极大地影响学习效果。而这本书的录音,让我感觉就像是在和地道的母语者交流一样,每一次聆听都是一次沉浸式的学习体验。这种高质量的听力材料,对于培养正确的语音语感至关重要。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有