《大学英语》是以教育部颁布的《专升本复习考试大纲》为依据编写而成的。全书分为上下两编。上编为专升本考试辅导教程,分为十个单元,每个单元又分为课文原文、词汇及短语、课文练习、语音或语法知识及其练习等几部分,最后还附有练习答案、课文翻译等附录;下编为考试测试,分为四部分:复习大纲、单项测试及参考答案、模拟测试及参考答案以及复旦大学网络教育学院历年专升本入学考试英语试卷。
《大学英语》具有英语基础知识突出、综合性强、内容新颖、形式独特、板块分明、选材丰富、考题举要与模拟试卷相结合等特点,是一本针对性、实践性、实用性极强的书籍。
评分
评分
评分
评分
我用了这本《大学英语》大概一个学期,感想是,它的设计理念似乎更偏向于应付课堂点名或期末测验,而非培养真正的跨文化交际能力。最让我感到困扰的是听力材料的处理方式。那些录音,语速和发音都完美得近乎不真实,标准得像机器合成的教科书腔,与我在实际生活中接触到的各种口音和语速变化(比如真实的讲座、快速的日常对话)存在巨大的鸿沟。我们都知道,真实的英语环境充满了停顿、口误、连读、弱读,甚至还有一些非标准表达,但教材里的听力材料却像是被过度修饰过的版本,听完后我感觉自己对“标准”的掌握更牢固了,却对“真实”的适应性降低了。写作部分的指导也同样显得有些刻板。它提供了一些固定的句式和衔接词模板,鼓励我们去“套用”它们来构建段落。诚然,对于初学者,规范的结构是必要的保护栏,但长期依赖这种“搭积木”式的写作方式,极大地扼杀了语感的自然流淌和个性化表达的可能性。我的作文读起来总是有种“千篇一律”的机械感,仿佛一个精密的公式被反复套用,缺乏了作者的思考温度和语言的生命力。这种过于强调规范而忽略了灵活运用,使得学习过程变得枯燥且目标模糊。
评分这本《大学英语》最大的遗憾在于,它似乎未能很好地实现“工具性”与“人文性”的平衡。作为一本大学教材,它肩负着提升学生语言工具能力和拓宽其国际视野的双重使命。然而,在实际内容呈现上,人文关怀明显不足。阅读文章虽然涉及了许多“世界议题”,但它们大多是以一种客观、疏离的视角来呈现的,缺乏深入的文化解读和情感共鸣。比如,在介绍西方文学或历史背景时,往往是一笔带过,给出的背景知识点过于碎片化,远不足以让学生真正理解文本背后的深层文化意蕴。这使得学习过程更像是在机械地解码另一种语言系统,而不是沉浸在一个新的文化语境中。我期待的大学英语学习,应该是能通过语言这座桥梁,去触摸异质文化的脉搏,引发自己的思考和反思。但这本书提供的更多是语言的“骨架”,而“血肉”和“灵魂”的部分,需要学习者自己去血肉丰满。这种单薄的文化导入,最终使得学生在获得了一定的应试能力后,在面对真实的跨文化交流情境时,仍然会因为文化敏感度和背景知识的匮乏而感到手足无措。
评分我在使用这本《大学英语》教材的过程中,对其词汇学习部分的安排深感不适。教材似乎假设我们拥有超强的记忆力和近乎无穷的课余时间。每一单元的词汇量都非常庞大,而且很多词汇属于高阶学术或专业领域词汇,对于需要聚焦于日常交流或基础学术写作的学生来说,这些词汇的密度和难度显得严重超标了。更糟糕的是,它的复习机制设计得不够科学。它会按照章节顺序,在学完新内容后进行简单的回顾性练习,但这种线性复习模式,完全没有考虑到艾宾浩斯遗忘曲线的规律。一个重要的词汇,如果不在科学的间隔时间点进行巩固,很快就会被遗忘。这本书缺少一个智能化的、螺旋上升的复习系统。我不得不自己额外花大量精力去制作间隔重复的闪卡系统,否则刚学完的词汇,到期末考试时就已经模糊不清了。如果教材能更侧重于核心高频词汇的深度掌握,而不是追求词汇量的广度,并结合更科学的记忆和复习策略,我想学习效率至少能提升三成。现在给我的感觉是,它在拼命地往你脑子里灌水,但没有提供有效的过滤和沉淀机制。
评分这本《大学英语》的教材,说实话,体验感相当复杂。我是在备考某个重要英语考试的时候开始使用的,当初的想法是希望能通过系统学习,把那些零散的知识点重新串联起来。首先从内容编排上来说,它试图覆盖听、说、读、写各个方面,但这种“大而全”的策略在实际应用中却显得有些力不从心。阅读材料的选择上,时常会陷入一种两难境地:要么是学术性太强,生词量陡增,初学者望而却步;要么是话题过于陈旧或平淡,难以激发深入阅读的兴趣。比如,有一单元关于“全球化对文化认同的影响”的文章,理论框架搭得不错,但例证陈旧,读起来就像在翻阅十年前的旧报纸,缺乏与当下生活的关联性,这使得我不得不频繁地跳出教材,去寻找最新的背景资料来辅助理解,这无疑增加了学习的额外负担。再者,配套的练习题设计,感觉更侧重于考察对课文表层信息的记忆,而不是深层次的逻辑分析或批判性思维的培养。很多选择题的迷惑项设置得过于刻意,而不是自然地反映出语言使用中的模糊性或歧义,让人感觉是在做“猜谜游戏”,而非检验真正的语言能力。整体而言,它提供了一个基础的框架,但如果想真正通过它实现质的飞跃,恐怕还得依赖大量的课外补充和个人主动构建知识体系的努力。这本书更像是一个起点,而非终点。
评分坦白讲,这本书的印刷质量和装帧设计确实不错,纸张厚实,图文排版也比较清晰,这是作为一本实体教材的加分项。然而,抛开这些表面的东西,深入到其核心的语法讲解部分,我就忍不住要皱眉头了。它采用了“归纳法”为主的教学路径,即先给出大量的例句,然后让学习者自行总结出语法规则。理论上这很符合认知科学,但实际操作中,例句往往过于复杂,彼此之间的对比也不够鲜明,导致我常常是看了半天,规则没总结出来,反而对初始的例句都产生了混淆。例如,在处理复杂的虚拟语气和非谓语动词时,教材的解释显得过于冗长和晦涩,常常需要借助网络上的其他学习资源,才能找到更简洁、更易于理解的图表或口诀来巩固记忆。更令人不解的是,它对一些常用的习语和固定搭配的处理方式,经常是将它们孤立地列在一个清单里,要求死记硬背,却很少将其置于一个生动的语境中进行深度剖析,说明其背后的文化逻辑或演变历史。结果就是,我记住了“put up with”的意思,但却不清楚在什么情境下使用才最为地道和自然,这使得知识的迁移和实际应用大打折扣。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有