From Cover Back
The China Society for People's Friendship Studies (PFS) in cooperation with the Foreign Language Press (FLP)in Beijing has arranged for re-publication, in the series entitled Light on China , of some fifty books written in English between the 1860s and the founding years of the People's Republic, by journalistic and other sympathetic eyewitnesses of the revolutionary events described. Most of these books have long been out of print, but are now being brought bach to life for the benefit of readers in China and abroad.
Book Dimension:
length: (cm)23.8 width:(cm) 15.5
《中国震撼世界》的作者,杰克·贝尔登,究竟是一个什么样的人呢?讲老实话,我所知道的关于他的东西,都来自于零散的书评、前言、简介,再就是这本书本身,可以在五分钟内讲完。简单地说,他是个二战期间的知名战地记者,报道过抗战(1941、1942)、美英中在缅甸的失利(1942)、盟军的北非作战(1943)和登陆法国(1944)等战事,于1946年底再次来到中国,全程目睹了中国内战并写出了《中国震撼世界》这本书。
杰克·贝尔登与中国相当有缘。一九三三年,他作为一名水手在香港第一次登上东方的土地,一呆就是九年。结果他不仅学会了基本的汉语,还对中国的情况有了相当深入的了解。不错,那个年代还有不少美国人也声称爱中国,但他们大多是笑容可掬的军政人士、口是心非的神职人员、涂脂抹粉的官僚太太、坑蒙拐骗的商人掮客,难得有能深入中国并了解其下层人民的生活和心理的。而贝尔登显然跟他们不一样。由于熟悉中国的情况,他在日本全面侵华后当起了战地记者,从此一发不可收拾。
杰克·贝尔登经历了不少战争场面,写过n篇新闻稿,比较有影响而结集出版的作品有《跟随史迪威将军撤退》(Retreat with Stilwell)和《马革裹尸仍其时》(Still Time to Die),当然与我们关系最大的还是《中国震撼世界》。说真的,以前我常常怀疑一个外国人是否能够真正地明白中国人的心态和思想,更不要说要求他去设身处地为最贫苦最普通的中国农民着想和声辩,而这些贝尔登都做到了。最可贵的是,因为他自己出身普通,所以和下层人民有天然的亲和力,而且他没有西方人常常免不了的那种莫名其妙的优越感和救世主心态。用什么办法打开一个刚刚认识二十分钟的赶车老农的话匣子?怎么让一个腼腆的山区妇女讲述她的不幸婚姻?被一帮看希奇的农村小屁孩包围了可如何是好?在这些情况下他都是高手。在他眼里,裤子上粘着粪汁的农民是可爱的,随手擤鼻涕的游击队干部是可爱的,从来没有用过化妆品、剪着像男人一样短发的女民兵也是可爱的。他就是从这些人中间搞清楚了中国革命的问题。
贝尔登远不是共产主义信徒。相反,他对共产党和群众运动自始至终怀有戒心,尤其提防知识分子。当他再次来到中国,准备观察内战时,他的脑袋里并没有什么条条框框,只是秉着记者对真相的渴望开始了工作。他怀有朴素的正义感和民主意识,厌恶高高在上和尔虞我诈的官老爷们。他的文字清新活泼,刻画人物生动形象,评论讽刺入木三分。而且因为久历战阵,他对军事政治、战略战术都有相当的了解和洞察力,不仅不会犯很多记者和所谓评论家的“鸡同鸭讲,不知所云”式的错误,还总能作出对形势的准确判断和预测。当然,这并不是说《中国震撼世界》没有缺点。对于他所亲身游历采访的地方(华北、东北、华中),他的记述详尽准确,揭发了很多不为人所知的细节;但是对于他没有去过的地方(比如华东、西南),就只得依赖第二手材料,所以无法做到那么清晰和完全准确。比如说,他似乎一直不知道华东解放军的实际指挥者是粟裕,陈毅只是名义上的一把手,而直到描写淮海决战时,他还用“陈(毅)将军”指代华东野战军,“刘(伯承)将军”指代中原野战军,浑不晓陈毅当时一直在中原野战军总部里和刘邓一起指挥。他看到老蒋把翁文灏拎出来当行政院长,就自然而然的认为翁是个经济学家,而不知道他其实是个干地质出身,后来半推半就成了李远哲式的政治人物。还有台湾的“二二八”事件,由于没有亲历,他讲述的完全是一个经典版本的“官逼民反”故事,用以佐证老蒋那一套在什么地方也搞不好;在大方向上和中国大陆的教科书完全一样,又添加了他在台采访时听来的许多细节,但却不自觉地掩盖了事实真相的另一面。不过我们中国的情况是如此的复杂幽微,连中国人自己都常常搞不明白,又怎能要求一个在中国只呆过十几年的老外一清二楚?我这也是在吹毛求屁,自寻烦恼。
杰克·贝尔登已于一九八九年在巴黎去世(他娶了个法国太太)。我还没有查到他的墓在那里,如果的话,以后去巴黎,一定会为他献上几枝梅花,饰以青翠的松枝,感谢他对一段历史的诚实纪录。
李根,2005年2月
评分
评分
评分
评分
说实话,这本书的叙事节奏把握得非常巧妙,它不像某些严肃的政治经济学著作那样,读起来让人昏昏欲睡,也不同于那些纯粹的游记散文般轻飘。它拥有某种内在的、令人不安的张力。作者似乎对历史的“周期律”有着深刻的迷恋,并在每一个关键的历史节点上,都精准地嵌入了当代的观察。我印象最深的是他对改革开放初期知识分子群体心态变迁的描摹,那种从压抑到爆发,再到被新的时代洪流裹挟的复杂情绪,被作者用近乎文学性的语言进行了重构。读到那些关于城市化进程中“被遗忘的角落”的章节时,我的心头涌起一股强烈的共鸣,那不是冷冰冰的事实陈述,而是带着温度的、对“代价”的沉思。这本书的伟大之处可能并不在于它给出了一个标准答案,而是它提出了一系列极具挑战性的问题,迫使我们这些身处世界另一端的读者,去重新审视自己对“东方力量”的刻板印象。它打破了许多预设的滤镜,让我们看到的是一个充满活力、矛盾、甚至略显粗粝的、正在以自己的方式定义自身的强大实体。这本书,与其说是一部研究报告,不如说是一部关于“现代性”在特定地理空间中进行激烈碰撞的史诗。
评分我必须承认,这本书的篇幅相当可观,起初我担心自己会半途而废,但每一次当我产生倦怠时,总有一个新的、出乎意料的切入点将我的注意力牢牢锁住。它的章节划分似乎是围绕着一系列核心的“悖论”来构建的。比如,在探讨经济奇迹的同时,作者毫不避讳地深入剖析了环境可持续性面临的巨大挑战,这种“两面性”的呈现,避免了将该国描绘成一个单维度的发展典范。我尤其欣赏作者在处理文化软实力输出方面的独到见解,他没有仅仅关注流行文化的表层现象,而是追溯了其背后的哲学根源和国家叙事的变迁,这使得整个论述变得立体而有深度。这本书的语言是成熟的,它能让一个对地缘政治略有了解的读者感到酣畅淋漓,同时也为初学者提供了一张清晰的地图。它不是一本轻松愉快的读物,它要求读者投入时间、投入思考,但回报是巨大的——你将获得一套全新的、更具适应性的全球视野框架。
评分这本书的论证结构严谨得令人发指,每一次观点提出都建立在扎实的史料和一手访谈之上,这让它具备了无可辩驳的权威性。我个人特别关注的是其中关于技术迭代与社会适应性的那一部分。作者并没有简单地将技术进步视为纯粹的进步,而是深入探讨了这些技术如何重塑了社会阶层间的互动模式,以及它对传统权威结构的侵蚀或巩固。例如,书中对比分析了两种截然不同的“信息流动”机制,一种是自上而下的官方部署,另一种则是基于社群网络的自发扩散,这种细致的对比让我对当前信息生态的理解提升了一个层次。这本书的文字风格是偏向于冷静克制的,没有过度煽情,但正是这种克制,反而使得那些被引用的案例和数据更具穿透力。每次读完一个部分,我都需要停下来,喝口水,整理一下思绪,因为它强迫我的大脑以一种全新的逻辑框架去处理信息。对我而言,这是一次智力上的严酷训练,它拒绝了肤浅的理解,要求读者真正沉浸到复杂的因果链条中去,去体会权力、文化和经济在全球化舞台上进行角力时的微妙平衡。
评分这本书的名字,**《CHINA SHAKES THE WORLD》**,光是看着就让人心头一紧,仿佛能感受到某种地动山摇的力量。我拿到它的时候,几乎是迫不及待地翻开了第一页。坦白说,我原本对这种宏大叙事的作品抱持着一丝谨慎,毕竟“震撼世界”的论断往往伴随着夸张和失焦。然而,作者的笔触却展现出一种令人惊叹的细腻与洞察力。他没有陷入那种空泛的对数字和增长的堆砌,而是选择了一条更为深入、更贴近“人”的角度来剖析这股正在发生的巨变。我尤其欣赏书中对于地方治理模式演变的探讨,那段关于基层干部在执行宏观政策时所面临的“两难困境”的描述,简直是入木三分。它揭示了任何一个快速崛起的庞大体系内部必然存在的张力与矛盾,远非教科书上那种平滑的线性叙事可比。阅读过程中,我不断地被引导去思考,那些我们习以为常的全球化进程,其背后的驱动力究竟是何种深层次的文化心理和社会结构在起作用。这本书更像是一面棱镜,将一个复杂的主题切割成了无数个闪烁着不同光芒的侧面,让你在合卷之后,依然久久地沉浸在那片由数据、历史和人性交织而成的广阔图景中,思考着未来的风向。
评分从阅读体验来说,这本书就像是爬一座非常陡峭的山,沿途风景壮丽,但也需要极强的耐力和意志力。作者的博学程度令人咋舌,他能够轻松地在古典哲学典籍与最新的科技专利报告之间自如穿梭,并将二者巧妙地联系起来,构建出一种宏大而又令人信服的论点。最让我感到震撼的是,作者对于未来图景的描绘,它不是那种科幻小说式的乌托邦或反乌托邦,而是一种基于当前轨迹的、审慎的、但充满不确定性的推演。书中对于“内部叙事”与“外部认知”之间持续产生的摩擦的分析,简直是教科书级别的剖析。它让你明白,理解这个正在崛起的力量,绝不能仅凭头条新闻或片面的信息,而必须深入到其历史基因和集体心理的底层结构中去挖掘。这本书的价值在于,它提供了一个理解我们时代最重要议题的深度工具箱,让你在面对全球格局的重塑时,能够站得更稳,看得更远,不再是盲目地被信息裹挟,而是真正成为一个有批判性思维的观察者。
评分自他之后,没有什么本书能更好的阐述china shakes world
评分所以说,其实问题不是知识分子的问题,而是在社会最下层的问题,过去是这样,现在也是这样,未来也会使这样。 不过作者有些对于中国历史的引用明显是以记者角度写出
评分所以说,其实问题不是知识分子的问题,而是在社会最下层的问题,过去是这样,现在也是这样,未来也会使这样。 不过作者有些对于中国历史的引用明显是以记者角度写出
评分所以说,其实问题不是知识分子的问题,而是在社会最下层的问题,过去是这样,现在也是这样,未来也会使这样。 不过作者有些对于中国历史的引用明显是以记者角度写出
评分所以说,其实问题不是知识分子的问题,而是在社会最下层的问题,过去是这样,现在也是这样,未来也会使这样。 不过作者有些对于中国历史的引用明显是以记者角度写出
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有