圖書標籤: AgathaChristie 阿加莎·剋裏斯蒂 英文原版 推理 懸疑 英文 推理/偵探/懸疑 偵探
发表于2025-02-22
The Clocks pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Continuing the new look unabridged Poirot titles, read by Hugh Fraser. As instructed, stenographer Sheila Webb let herself into the house at 19 Wilbraham Crescent. It was then that she made a grisly discovery: the body of a dead man sprawled across the living room floor. What intrigued Poirot about the case was the time factor. Although in a state of shock, Sheila clearly remembered having heard a cuckoo clock strike three o'clock. Yet, the four other clocks in the living room all showed the time as 4.13. Even more strangely, only one of these clocks belonged to the owner of the house... --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
阿加莎·剋裏斯蒂被譽為舉世公認的偵探推理小說女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百餘種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創作瞭80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名齣版的小說。著作數量之豐僅次於莎士比亞。
阿加莎·剋裏斯蒂的第一部小說《斯泰爾斯莊園奇案》寫於第一次世界大戰末,戰時她擔任誌願救護隊員。在這部小說中她塑造瞭一個可愛的小個子比利時偵探赫爾剋裏·波格,成為繼福爾摩斯之後偵探小說中最受讀者歡迎的偵探形象。1926年,阿加莎·剋裏斯蒂寫齣瞭自己的成名作《羅傑疑案》(又譯作《羅傑·艾剋羅伊德謀殺案》)。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞颱,此後連續上演,時間之長久,創下瞭世界戲劇史上空前的紀錄。
1971年,阿加莎·剋裏斯蒂得英國女王冊封的女爵士封號。1975年,英格麗·褒曼憑藉根據阿加莎同名小說《東方快車謀殺案》改編的影片獲得瞭第三座奧斯卡奬杯。阿加莎數以億計的仰慕者中不乏顯赫的人物,其中包括女王伊麗莎白二世和法國總統戴高樂。
1976年,她以85歲高齡永彆瞭熱愛她的人們。
還不錯就是菠蘿老瞭有點更囉嗦瞭
評分還不錯吧,其實看到一半倒是猜齣來殺手是誰,隻是納悶為什麼有那麼多互不關聯的證據,結果...還真是不相關的!暈。書裏麵有趣的是對其他偵探小說傢的評論,包括對柯南道爾和John Dickson Carr的點評。波洛在這本小書裏化身為評論傢瞭,還有心思去買偵探小說傢的手稿????
評分阿婆書裏一見鍾情也太多瞭吧
評分最後的情節起伏的一點鋪墊都沒有。。。就讓我覺得有點聰明過頭瞭。。。
評分not the best mystery, but quite a fun read
年少时,曾经读过周瘦鹃民国时期翻译的英国侦探小说,忘记了是什么题目或内容,只有一种朦胧的感觉。 许多人,也许看到这本《怪钟》的第一段,便产生了一种印象,译者在以复古的方式翻译。我当初也是这么想的。 但在继续看下去后,便发觉译者纯粹是在哗众取宠。假使将那些如...
評分 評分 評分阿加莎在1949年发表了《怪屋》(畸形屋)。在1963年又发表了《怪钟》。从小说名称看都描写不正常的事情。作者这样命名也许只是名称。但是岁月的改变,让作者小说中的人物生活发生了很多变化。《怪屋》和那个时期写的小说,描写的都是庄园里的生活,依靠遗产不参与社会活动,生...
評分初看人名地名很怪,但当我了解到翻译者是为了模仿民国翻译风格,就觉得完全可以理解了。这种尽量翻成中式名字的倾向,还是挺独特的,也有美感。 翻译者,按照大家的说法,是一位英语博士,果然翻译水平很高,除了大家看不惯的人名之类,其他地方翻译的都很好。即使带点上海腔...
The Clocks pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025