娜歐米·剋萊恩(Naomi Klein),1970年生於加拿大濛特利爾,記者、暢銷書作傢、社會活動傢、反全球化分子、電影製片人,以其對全球化的批判聞名於世。昔日是迷戀名牌的美少女,今日成為反思品牌文明最深刻、最重要的文化觀察者。走訪跨國企業在歐美、亞洲、非洲各地的作為,寫成《NO LOGO》一書,引起全球廣泛迴響。
她被《泰晤士報》譽為“可能是三十五歲以下對世界最具影響力的人士”,《紐約時報》亦成她“隱然是北美左派運動的代錶”。在大衛·赫爾曼的《全球公共知識分子排行榜》中,剋萊恩排行第11位,在世界公共知識分子中占有相當重要的地位。作者2007年所著《休剋主義:災難資本主義的興起》一書,對新自由主義和芝加哥學派發起最有力的挑戰,2009年贏得瞭首屆華威奬,再次贏得巨大的聲譽。
With a new Afterword to the 2002 edition. No Logo employs journalistic savvy and personal testament to detail the insidious practices and far-reaching effects of corporate marketing—and the powerful potential of a growing activist sect that will surely alter the course of the 21st century. First published before the World Trade Organization protests in Seattle, this is an infuriating, inspiring, and altogether pioneering work of cultural criticism that investigates money, marketing, and the anti-corporate movement.
As global corporations compete for the hearts and wallets of consumers who not only buy their products but willingly advertise them from head to toe—witness today’s schoolbooks, superstores, sporting arenas, and brand-name synergy—a new generation has begun to battle consumerism with its own best weapons. In this provocative, well-written study, a front-line report on that battle, we learn how the Nike swoosh has changed from an athletic status-symbol to a metaphor for sweatshop labor, how teenaged McDonald’s workers are risking their jobs to join the Teamsters, and how “culture jammers” utilize spray paint, computer-hacking acumen, and anti-propagandist wordplay to undercut the slogans and meanings of billboard ads (as in “Joe Chemo” for “Joe Camel”).
No Logo will challenge and enlighten students of sociology, economics, popular culture, international affairs, and marketing.
“This book is not another account of the power of the select group of corporate Goliaths that have gathered to form our de facto global government. Rather, it is an attempt to analyze and document the forces opposing corporate rule, and to lay out the particular set of cultural and economic conditions that made the emergence of that opposition inevitable.”—Naomi Klein, from her Introduction
关于大品牌的建立,经过这么多年的熏陶,大家早就心知肚明了。我没看过英文版的,只是这中文版看起来非常深奥和乏味,很多句子要反复斟酌才能明白。这可能是大部分翻译作品的通病。
評分花了2天时间把它看完,首先感受是耐克太宰人了,虽然以前也知道些,但是现在看看他们的成本,卖价,实在是太高了,这本书可能比较重复的讲一个问题,而当读完向别人介绍时,就只感觉他讲了耐克和壳牌的成长故事,虽然遭到了部分人的攻击,但是现在还是依然存活的好好的,企业要...
評分以目前商业社会的发达程度,和所谓品牌文化的深入来看,品牌的意义,早就从先前“区别于其他”和“品质保证”的阶段,发展到了“生活方式的象征”。对于我们来讲,使用哪一种品牌的物品,几乎就决定了我们对哪种生活方式的选择。当一个小白领在寒风中追赶一辆公交车的时候,谁...
評分随便翻开一本时尚杂志,如《时尚先生》2009年5月号,有一组韩寒在北京郊外的照片,其中有一张用作了这一期的封面。这些照片很怀旧很艺术很唯美,但是我们在图片的左下角或右下角却可以清晰地看见“D&G白色针织袖口夹克”“Lee水洗仿旧牛仔裤”“Y-3黑色高帮球鞋”“Loewe摩托头...
評分昨天看了经济学人中文版的一篇报道,中国核武测试夺取19万人生命,一时间眼泪想要掉下来。之前只看过那些美丽的影像:年轻的生命相互拥抱雀跃,背后是浩瀚沙漠上空腾起的巨大的蘑菇云。那蘑菇云像是被净化了,与广岛上空腾起的不同,没有伤害,只有自豪与自尊。现在我知道了,4...
作者是個journalist,加拿大人,年輕漂亮。書中描述瞭無所不在的Logo(No choice, no space),和全球化下的sweatshop,失業和短期工(No job),和最後反Logo反全球化的一些行為。作者本身是比較anti全球化的。耐剋的swoosh和麥當勞的golden arches是她的著手點。
评分作者是個journalist,加拿大人,年輕漂亮。書中描述瞭無所不在的Logo(No choice, no space),和全球化下的sweatshop,失業和短期工(No job),和最後反Logo反全球化的一些行為。作者本身是比較anti全球化的。耐剋的swoosh和麥當勞的golden arches是她的著手點。
评分作者是個journalist,加拿大人,年輕漂亮。書中描述瞭無所不在的Logo(No choice, no space),和全球化下的sweatshop,失業和短期工(No job),和最後反Logo反全球化的一些行為。作者本身是比較anti全球化的。耐剋的swoosh和麥當勞的golden arches是她的著手點。
评分作者是個journalist,加拿大人,年輕漂亮。書中描述瞭無所不在的Logo(No choice, no space),和全球化下的sweatshop,失業和短期工(No job),和最後反Logo反全球化的一些行為。作者本身是比較anti全球化的。耐剋的swoosh和麥當勞的golden arches是她的著手點。
评分作者是個journalist,加拿大人,年輕漂亮。書中描述瞭無所不在的Logo(No choice, no space),和全球化下的sweatshop,失業和短期工(No job),和最後反Logo反全球化的一些行為。作者本身是比較anti全球化的。耐剋的swoosh和麥當勞的golden arches是她的著手點。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有