读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...
评分 评分福楼拜是一个很冷静的作家,读李健吾的译本,很能体会到这一点。往往短句干净利落,一点不拖沓,寥寥几笔就能够把人物和环境都刻画得入木三分——白描的功夫不简单。这种克制的笔法从表面上看,正好和爱玛·包法利的激情形成截然对比。福楼拜曾经说,他自己就是包法利。这句话...
评分By Geoffrey Wall 『关于作者』 福楼拜生于1821年,他的父亲当时是Rouen区一位非常有名望的大夫,是市立医院的负责人。他们一家人就住在医院昏暗的住宿区,福楼拜童年的记忆中少不了鲜血和死亡。在他和妹妹玩耍的花园墙后就是尸体解剖室,他和妹妹常偷看父亲工作。 因为福楼...
评分于是撒旦从耶和华面前退去,击打约伯,使他从脚掌到头顶长毒疮。约伯就坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。他的妻子对他说:“你仍然守你的纯正吗?你弃掉神死了吧!”约伯却对她说:“你说话像愚顽的妇人一样。哎!难道我们从神手里得福,不也受祸吗?”在这一切的事上,约伯并不以口...
很棒。
评分翻译得不行,只能理解大意。爱玛的形象真的刻画得很深刻,女孩在年少无知时,多少都会有点像爱玛那样爱幻想。但爱玛的悲剧,时代的因素却让人不得不反思。女性独立,受到良好教育,有智慧,有事业,才能避免爱玛这种悲剧。爱情,永远不是生活的全部。甚至,将爱情变成生活的重心,也会危机重重。
评分翻译得不行,只能理解大意。爱玛的形象真的刻画得很深刻,女孩在年少无知时,多少都会有点像爱玛那样爱幻想。但爱玛的悲剧,时代的因素却让人不得不反思。女性独立,受到良好教育,有智慧,有事业,才能避免爱玛这种悲剧。爱情,永远不是生活的全部。甚至,将爱情变成生活的重心,也会危机重重。
评分经典中的经典,学校时期我想写小说的蓝本就是这个
评分经典中的经典,学校时期我想写小说的蓝本就是这个
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有