Terry Pratchett's profoundly irreverent novels are consistent number one bestsellers in England, where they have garnered him a revered position in the halls of parody next to Mark Twain, Kurt Vonnegut, Douglas Adams, and Carl Hiaasen."The Color of Magic" is Terry Pratchett's maiden voyage through the now-legendary land of Discworld. This is where it all begins--with the tourist Twoflower and his wizard guide, Rincewind.
特裏·普拉切特是當代最著名的幽默奇幻作傢,同時也是英語文壇最具影響力的諷刺作傢之一。被人譽為“筆鋒犀利、擅於諷刺的J·R·R·托爾金”。
深受讀者推崇的“碟形世界”係列奇幻小說是普拉切特的代錶作品,為他贏得瞭世界聲譽。該係列從1983年《魔法的顔色》問世算起,到2006年,共齣版瞭36部長篇小說,其中多部被改編成瞭漫畫、動畫、舞颱劇、電視劇、廣播劇、桌麵遊戲和電腦遊戲等。截至2007年2月,普拉切特的作品在全球纍計銷售5000萬冊。
书里除了幽默夸张的语言风格之外,就是几句零星的讽刺。看第一本觉得很有趣,再看《平等权利》、《死神学徒》就越看越没劲。
評分 評分好奇心,才是这个世界上最大的魔法。 一个来自阿加丁帝国的神秘观光客,那是一座富裕安宁的大帝国,历经艰险躲过海盗劫持,偷渡来到了一座海边小国城市安卡摩波。 他不缺吃穿,生活安定,可总感觉生活中好像少了什么,于是冒险逃出了自己的国度。他对这个陌生的城邦一无所知,...
評分好奇心,才是这个世界上最大的魔法。 一个来自阿加丁帝国的神秘观光客,那是一座富裕安宁的大帝国,历经艰险躲过海盗劫持,偷渡来到了一座海边小国城市安卡摩波。 他不缺吃穿,生活安定,可总感觉生活中好像少了什么,于是冒险逃出了自己的国度。他对这个陌生的城邦一无所知,...
厄我完全get不到笑點。。。有聲書撐著纔看完的。。。
评分怪不得說霍比特人是嚴肅魔幻 英國人真的很能扯 這本書設定slay到我頭痛 但是發現最後用不諳世事的主人公來帶入越來越大的謎團還有點被吸引
评分看得莫名的吃力,老爺子這風格好像與我對奇幻小說閱讀體驗的預期不太搭。
评分The conversation of Wizard Rincewind and tourist Twoflower is funny.
评分跟後麵死神的形象很不同.../Terry Pratchett最愛用的詞是不是gingerly
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有