In the mid-1960s, the publication of Pynchon's V and The Crying of Lot 49 introduced a brilliant new voice to American literature. Gravity's Rainbow, his convoluted, allusive novel about a metaphysical quest, published in 1973, further confirmed Pynchon's reputation as one of the greatest writers of the century.
托馬斯·品欽(1937- ),美國後現代主義文學的代錶作傢。他的作品往往以神秘的荒誕文學與當代科學的交叉結閤為特色。他獲得過美國全國圖書奬,但拒絕領奬。其作品包含著豐富的意旨、風格和主題,涉及到曆史、自然科學和數學等不同領域。有評論傢稱其《萬有引力之虹》係藉助神力完成,堪稱一部大百科全書。
他對自己的個人生活諱莫如深,成名後深居簡齣,早年的照片和檔案也離奇消失,使外界對他的私生活同對他的作品一樣充滿好奇和無奈。
他的主要作品有《V》、《拍賣第49批》、《萬有引力之虹》、《葡萄園》等。
需要的不是毅力 需要的是极其敏锐的心,这样才能被带入“他”的世界。 迟钝的人怎么都读不明白。 再说,重要的根本不是它说了什么,而是它让你感受到了什么。
評分个人习惯,枕边搁书,通常十本左右,在读和待读的,常换常新,鲜有停留超过十天的。 可是,《万有引力之虹》却已经停留超过3个月了。期间,目光掠过书脊的次数,少说不下百次,拿起来的次数,似乎也有过十多次了,但到底也没正经翻开读过。 不是不想读,而是实在还没有酝酿出足...
評分在读《万有引力之虹》前,从来没有想过还有一本书会比《达洛维夫人》或者《海浪》更难读。伍尔夫的这两本意识流小说都是薄薄一、二百页的小册子,也耗费了我2个月的耐心。《万有引力之虹》808页,拿在手里相当沉重,无法在路上猝读,只能在家时翻翻。从图书馆借来这本书放在床...
評分在读《万有引力之虹》前,从来没有想过还有一本书会比《达洛维夫人》或者《海浪》更难读。伍尔夫的这两本意识流小说都是薄薄一、二百页的小册子,也耗费了我2个月的耐心。《万有引力之虹》808页,拿在手里相当沉重,无法在路上猝读,只能在家时翻翻。从图书馆借来这本书放在床...
第一遍讀完瞭,或者這就是一種虛無吧。
评分據說...其實這個Thomas Pynchon其實就是J.D Salinger....他們是一個人... 喜歡三體的同學一定要讀這本書,木有看過中文版不知道翻譯如何,但是有機會這本書絕對值得一讀
评分這是一本英語虛構書,叫它小說好像也太沒有邏輯性情節性觀賞性瞭。這本書的存在意義是用各種方式來探討英語錶達方式的可能性,讀中文版和隔著牛仔褲摸大腿是一個意思。舉例: Colder than the nipple on a witch’s tit! Colder than a bucket of penguin shit! Colder than the hairs of a polar bear’s ass! Colder than the frost on a champagne glass!
评分第一遍讀完瞭,或者這就是一種虛無吧。
评分第一遍讀完瞭,或者這就是一種虛無吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有