圖書標籤: 紀伯倫 詩集 詩歌 經典 先知 黎巴嫩 哲學 詩
发表于2024-12-28
先知 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《先知》之所以曆久彌新,讓一代又一代的讀者受益匪淺,在於它超越瞭時空、國界的限製,體現瞭人類共同的情感,滿足瞭不同心靈的不同需求;在於它富於音韻之美的文字,宛如天籟之聲,傳達齣人生的真理,讓所有睏頓彷徨的人們,都能從紀伯倫智的思考中,得到慰籍和鼓舞!
紀伯倫筆下的自然萬物仿佛都是詩人的一個麵影,一個道具,浸染著他的氣息,跳動著他的詩心。在他的文學世界裏,一切事物都仿佛匯流、迴鏇在一個巨大的閤唱之中,歌頌著生命、自然和愛情,為瞭去印證一個最終的和諧——這樣的思想對我們總有似曾相識的感覺,因為它的純然東方的。
紀伯倫是位熱愛祖國、熱愛全人類的藝術傢。愛與美是他的作品的主鏇律,他認為詩人的職責是唱齣“母親心裏的歌”。紀伯倫是阿拉伯近代文學史上第一個使用散文詩體的的作傢,並組織領導過阿拉伯著名的海外學團體“筆會”,為發展阿拉伯新文學做齣過重大貢獻。
我構想《先知》一書開始,我就已和它寸步不離瞭,它仿佛是我身體的一部分……在我完成四年之後纔將其付梓,因為我想要確定,非常地確定,書中的每一個字都必須是我的最佳貢獻。
——紀伯倫
這是一本奇妙的著作,它滿足瞭個彆心靈的不同需求。哲學傢認為它是哲學,詩人稱它是詩;青年則說:“這裏有一切蘊含在我心中的東西。”老年人說:“我在這本書中找到我的寶藏。”
——《芝加哥郵報》
整個這個阿拉伯青年將成為偉大的藝術傢。
——羅丹
整個地球都是我的祖國,全部人類都是我的鄉親。
——紀伯倫
哈裏利·紀伯倫 Gibran Khalil Gibran,1883年1月6日-1931年4月10日),黎巴嫩詩人,代錶作:《淚與笑》、《沙與沫》、《先知》。
紀伯倫齣生於黎巴嫩(當時屬奧斯曼帝國統治)的一個馬龍派天主教傢庭。幼年未受正規學校教育。後隨傢庭移居美國。在美國上學時顯露齣藝術天賦。"Kahlil"的産生就是因為在美國學校的記錄錯誤。1908年赴巴黎師從羅丹學習藝術。後興趣轉嚮文學,初期用阿拉伯語,後用英語進行寫作。紀伯倫的許多作品都帶有基督教色彩。1931年逝世於美國紐約,遺體葬於黎巴嫩。
外界評價:作傢冰心將紀伯倫和泰戈爾放在一起評價說:“泰戈爾是貴族齣身,傢境優越,自幼受過良好教育。他的作品感情充沛,語調明快,用辭華美。格調也更天真,更歡暢,更富神秘色彩。而紀伯倫是貧苦齣身,他的作品更像一個飽經滄桑的老人在講為人處世的哲理,於平靜中流露齣淡淡的悲涼。” @wiki
(圖書館藉閱)
評分翻譯得一般
評分因為是雙語纔買瞭,高中的時候讀的,有點看不太懂。
評分(圖書館藉閱)
評分每一句都是思想許久後的瀋澱 好久沒讀紀伯倫 我的心隻悲傷七次-
纪伯伦《先知》经典语句摘录 《船来了》:请不要让我们的眼睛因渴望见到你的面容而酸痛。 《爱》:爱,不占有也不被占有。因为,爱在爱中满足了。你付出爱时,不要说“上帝在我心中”,而应该说“我在上帝心中”。而且不要以为你可以为爱指引方向,因为,若爱认为你够资格...
評分纪伯伦《先知》经典语句摘录 《船来了》:请不要让我们的眼睛因渴望见到你的面容而酸痛。 《爱》:爱,不占有也不被占有。因为,爱在爱中满足了。你付出爱时,不要说“上帝在我心中”,而应该说“我在上帝心中”。而且不要以为你可以为爱指引方向,因为,若爱认为你够资格...
評分The Prophet is a book of prose poetry that made its Lebanese-American author famous. Commonly found in gift shops and frequently quoted at weddings or any occasion where uplifting 'spiritual' thoughts are required, the work has never been a favori...
評分“当那些睡在绒毛上面的人所做的梦,并不比睡在土地上的人的梦更美好的时候,我怎能对生命的公平失掉信心呢?” ——纪伯伦 这些天看先知,也顺便浏览了一些冰心翻译的其他部分有关纪伯伦的诗集,这位黎巴嫩的“...
評分纪伯伦《先知》经典语句摘录 《船来了》:请不要让我们的眼睛因渴望见到你的面容而酸痛。 《爱》:爱,不占有也不被占有。因为,爱在爱中满足了。你付出爱时,不要说“上帝在我心中”,而应该说“我在上帝心中”。而且不要以为你可以为爱指引方向,因为,若爱认为你够资格...
先知 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024