DBC·皮埃爾,1961年齣生於澳大利亞一個科學傢傢庭,後隨父親遷居墨西哥,並在那裏長大成人。現居愛爾蘭。
年輕時,他染上瞭一些惡習,曾用欺騙手段齣售瞭好友的住房並攜款潛逃。如今他為此事感到愧疚。
他寫這部作品是想對過去的行為作齣補償,並取筆名為DBC·皮埃爾。DBC是“Dirty But Clean”的縮寫,意為“汙穢而純潔”。
DBC means dirty but clean. 这是获得2003年布克奖的英国“绅士”皮埃尔为自己唯一的一本书取的笔名。这位仁兄把dirty 和clean这一对差之千里,谬之毫厘的词汇用一个简单的but 纠结在一起,不论书写与读音都不象想像起来那么拧巴,甚至还弥漫着一种意味深长的欢愉。 《弗农小...
評分DBC means dirty but clean. 这是获得2003年布克奖的英国“绅士”皮埃尔为自己唯一的一本书取的笔名。这位仁兄把dirty 和clean这一对差之千里,谬之毫厘的词汇用一个简单的but 纠结在一起,不论书写与读音都不象想像起来那么拧巴,甚至还弥漫着一种意味深长的欢愉。 《弗农小...
評分年纪不大的皮埃尔依靠这部小说得了布克奖 他很乐意暴露自己的劣迹 四处流浪 吸毒,赌博,欺骗朋友的房产 小说的主人公弗农仿佛来自《麦田里的守望者》 谁叫《麦》是我的最爱之一呢 果然,当我看完第一页,我就知道我会喜欢 “我在学习这个世界的处世之道上是不遗余力的,我甚...
評分DBC means dirty but clean. 这是获得2003年布克奖的英国“绅士”皮埃尔为自己唯一的一本书取的笔名。这位仁兄把dirty 和clean这一对差之千里,谬之毫厘的词汇用一个简单的but 纠结在一起,不论书写与读音都不象想像起来那么拧巴,甚至还弥漫着一种意味深长的欢愉。 《弗农小...
評分读完时眼睛佝了。 或许是一件不甚了了的梦盘旋了一阵累了要落脚,所以似乎是心有戚戚的在图书馆旧架子里把它重新找出来。9月一天也是这么放回去的。 冬天把我摧残到几乎要和一个伙计发火了。这股罕见的无名之火震惊了我自己,以至在漆黑的睡梦里我一直看到一条红色的长长警报...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有