菲利普•迪昂,1949年生於巴黎,特立獨行的法國作傢。早年做過倉庫管理員、碼頭工人、售貨員,深受凱魯亞剋、塞林格等美國作傢影響,被稱為是美國“垮掉的一代”在法國的代言人。32歲時,迪昂完成瞭短篇小說集《50比1》,自此擁有一批忠實的書迷。《三十七度二》是他長篇處女作,最具代錶性的作品,纍計銷量已逾百萬冊,被翻譯成20多國語言。近些年來,迪昂仍然筆耕不輟,不斷有佳作問世。並被選為法國筆會主席。
This is a full-fledged lovers' tragedy between a drifter-turned-writer and the fatally flawed Betty, his muse and obsessive promoter.
常言道,文学无国界,但读者却能够凭借一部作品在语言、风格、视角等地方的特质去识别它诞生的国度。美国文学侧重思想上的自由及美国梦的塑造;英国文学有着鲜明的宫廷、庄园化的贵族气质;德国文学喜欢融入很多哲理性的思考;法国文学则热衷于情感和伦理题材且表现得浪漫...
評分37°2,比人体正常温度稍高一些。 四五年前读的这本书,很多细节都忘了,但还记得,这本书是为数不多的让我愿意去买一本放在‘自己的书房’里的爱情小说。 没有华丽的真情告白,没有温情的呢喃爱语,只是平凡到俗气的油盐柴米,但爱得自然爱得深沉也爱得辛酸…… 结局很悲伤,...
評分书是很久以前看的,最近电影又看了一遍,看到最后左格在医院用枕头杀死精神病发的贝蒂时,再度落泪。 感觉书里的“我”和电影中的形象比,更加坚硬一点,简单流畅的的文字,似乎表达不出那种神经质的感觉。电影里印象最深刻的场景有:左格在车中大笑到几乎休克的脸,...
評分巴黎是外国文艺家和流亡者的第二故乡,海明威、乌纳穆诺、菲茨杰拉德、亨利·米勒都曾客居于此,谈及法国文学,只要提到普鲁斯特、塞利纳、纪德、莫里亚克这些鼎鼎大名的作家,不管他们是否获得过诺贝尔奖,都会让人肃然起敬。二战后的法国文学,萨特和加缪两位存在主义大师引...
評分“她的身边放着两只行李箱,在她投向我的目光中,有一种让人难以忘怀的热切的期盼。我感到惊讶的是,她手里拿着我的煤气灯,而且已经点亮了。落日的余辉映照在她的头发上,赋予了她一种残酷的美丽。这里到处散发着汽油的味道,我意识到她可能会把煤气灯扔到房子里。这种念头让...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有