Two ebullient young men are engaged in a passionate search for dharma, or truth. Their major adventure is the pursuit of the Zen way, which takes them climbing into the high Sierras to seek the lesson of solitude, a lesson that has a hard time surviving their forays into the pagan groves of San Francisco's Bohemia with its marathon wine-drinking bouts, poetry jam sessions, experiments in "yabyum," and similar nonascetic pastimes.
This autobiographical novel appeared just a year after the author's explosive On the Road put the Beat generation on the literary map and Kerouac on the best-seller lists. The same expansiveness, humor, and contagious zest for life that sparked the earlier novel ignites this one.
傑剋·凱魯亞剋(Jack Kerouac,1922-1969),一九二二年三月十二日,凱魯亞剋齣生於馬薩諸塞州洛厄爾,父母為法裔美國人,他是傢中幼子。他曾在當地天主教和公立學校就讀,以橄欖球奬學金入紐約哥倫比亞大學,結識愛倫·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼爾·卡薩迪等“垮掉的一代”。
凱魯亞剋大學二年級退學從事文學創作,並輾轉於美國海軍和商用航運公司等處。一九五○年,第一部小說《鄉鎮和城市》齣版。一九五七年的《在路上》問世後,他成為“垮掉的一代”的代言人,躋身二十世紀最有爭議的著名作傢行列。他還著有《達摩流浪者》、《地下人》、《孤獨的旅人》和《孤獨天使》等作品。
一九六九年十月二十一日,凱魯亞剋在佛羅裏達聖彼得堡去世,享年四十七歲。
如果说我还是十七八岁,那么这本书可能会让我激动好多天。是的,直接,追问自己,彻头彻尾的尝试离开城市。但对于现在的我来说,连这本书都已衰老。想通过阅读这本书达到什么是不可能的,但是努力的修持和谦逊,将会让生命像雪山一样熠熠生辉。保持一种生活的态度,不论如何困...
評分"是谁开了这个残忍的玩笑,让人们不得不像老鼠一样,在旷野上疲于奔命?" "难道上帝已经疯了不成?难道他就像个印第安无赖一样,是个反反复复的给予者?他给了 你一片菜园,却又让土变硬变干,然后引来大洪水,让你一切的血汗白流。求求你告诉我 答案,大师兄,不要含糊其辞:...
評分在1963年4月23日的《纽约时报》上,有个叫乔治.普林顿的人写了篇名为《所有病态的水手》的评论。在这篇简短的评论里,他认为二次世界大战之后,有几位作家发展出了一种典型的美国流浪汉小说。包括写了《奥吉.马奇历险记》的索尔.贝娄,写了《第22条军规》的约瑟夫.海勒,当然还...
評分杰克·凯鲁亚克只活了47岁,1950至1957年是他一生中最有价值的年代。整整七年,他与尼尔·卡萨迪一起上路,与加里·斯奈德探寻生命的意义,用独特的自发式写作原始地记录生活。在他的文字里,真实与非真实的界限模糊到几近于无。他的生活就是在路上。而他数量庞杂的作品,简...
評分“永远年轻,永远热泪盈眶” 当你试图放弃一个你知道是正确的事情的时候,希望你能再看看这句话。 这句话是罗永浩在《我的奋斗》一书中,写给年轻人的忠告。很喜欢永远年轻,永远热泪盈眶这句话。书中提到它是摘录至凯鲁亚克的书。便用百度搜索得知其出于杰克·凯鲁亚...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有