Gilgamesh is considered one of the masterpieces of world literature, and although previously there have been competent scholarly translations of it, until now there has not been a version that is a superlative literary text in its own right. Acclaimed translator Stephen Mitchell's lithe, muscular rendering allows us to enter an ancient masterpiece as if for the first time, to see how startlingly beautiful, intelligent, and alive it is. His insightful introduction provides a historical, spiritual, and cultural context for this ancient epic, showing that Gilgamesh is more potent and fascinating than ever.
Gilgamesh dates from as early as 1700 BCE -- a thousand years before the Iliad. Lost for almost two millennia, the eleven clay tablets on which the epic was inscribed were discovered in 1853 in the ruins of Nineveh, and the text was not deciphered and fully translated until the end of the century. When the great poet Rainer Maria Rilke first read Gilgamesh in 1916, he was awestruck. "Gilgamesh is stupendous," he wrote. "I consider it to be among the greatest things that can happen to a person."
The epic is the story of literature's first hero -- the king of Uruk in what is present-day Iraq -- and his journey of self-discovery. Along the way, Gilgamesh discovers that friendship can bring peace to a whole city, that a preemptive attack on a monster can have dire consequences, and that wisdom can be found only when the quest for it is abandoned. In giving voice to grief and the fear of death -- perhaps more powerfully than any book written after it -- in portraying love and vulnerability and the ego's hopeless striving for immortality, the epic has become a personal testimony for millions of readers in dozens of languages.
第一次知道吉尔伽美什,还是因为fate系列那个金发作死傲娇“杂修”狂,那个时候觉得他好可爱,然后忍不住就开始搜集他的资料。最后就查到了《吉尔伽美什史诗》。 这部史诗不长,但是描述了一个人的成长史。从最开始的不成熟,到最后的贤王典范,吉尔伽美什一路转变。他年轻时的...
评分世界古老的英雄王---吉尔伽美什,高傲并且残暴,为使他变的谦卑恭顺,诸神造了恩奇度。 一个陪衬的角色终难逃死亡的命运,但正是他的死让吉尔伽美什开始考虑生命、死亡的意义。虽然最后他失去了能让他永生的植物,但从中显示了苏美尔人对生命的看法:生命终于虚无,即使它看起...
评分“吉尔伽美什呦,你要流浪到哪里? 你所探求的生命将无处寻觅。 自从诸神把人创造, 就把死派定给人无疑, 生命就保留在他们自己的手里! …… …….” ——《吉尔伽美什》第十块泥板•三(B) 吉尔伽美什为大神阿鲁鲁所创造,他身世非凡、膂力过人、英姿绝伦,他“三分之二...
这个作者的解说还是非常耽美倾向的……他自己也表示了该书与其称作translation不如更是吉尔伽美什故事一个阐释【版本】。毕竟作者自己也不懂阿卡德语,一切只是基于七学者的译本整合,加以自己的理解衍化成的通俗英语科普版。
评分The speaker of CrashCourse says what makes Gilgamesh truly heroic is his human limitations. But I guess not. Does the realization of unavoidable death really free him at the end of the story? ????
评分最早的文学作品,居然是一部如此成熟的史诗。再到荷马、日耳曼史诗,居然一部比一部年轻。He who saw the deep 传统祭司版是诗人杰作。故事本身的奇绝瑰丽和复杂远超预期。
评分又看了一遍。这个版本实在太腐了,太腐太腐了,各种基情满满,简直深得我心~不过话说回来,如果它不这么腐的话我实在是不知道东方文学作业该交啥~^ ^
评分CL138
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有