Gilgamesh is considered one of the masterpieces of world literature, and although previously there have been competent scholarly translations of it, until now there has not been a version that is a superlative literary text in its own right. Acclaimed translator Stephen Mitchell's lithe, muscular rendering allows us to enter an ancient masterpiece as if for the first time, to see how startlingly beautiful, intelligent, and alive it is. His insightful introduction provides a historical, spiritual, and cultural context for this ancient epic, showing that Gilgamesh is more potent and fascinating than ever.
Gilgamesh dates from as early as 1700 BCE -- a thousand years before the Iliad. Lost for almost two millennia, the eleven clay tablets on which the epic was inscribed were discovered in 1853 in the ruins of Nineveh, and the text was not deciphered and fully translated until the end of the century. When the great poet Rainer Maria Rilke first read Gilgamesh in 1916, he was awestruck. "Gilgamesh is stupendous," he wrote. "I consider it to be among the greatest things that can happen to a person."
The epic is the story of literature's first hero -- the king of Uruk in what is present-day Iraq -- and his journey of self-discovery. Along the way, Gilgamesh discovers that friendship can bring peace to a whole city, that a preemptive attack on a monster can have dire consequences, and that wisdom can be found only when the quest for it is abandoned. In giving voice to grief and the fear of death -- perhaps more powerfully than any book written after it -- in portraying love and vulnerability and the ego's hopeless striving for immortality, the epic has become a personal testimony for millions of readers in dozens of languages.
吉尔伽美什,人类的第一部史诗,基本可以分为几个阶段,鱼肉乡里,战胜强敌,建设国家,打败怪兽,好友死亡,寻访长生,等。楔形文字能够翻译成现代文字,已经相当不易。里面遗失很多,但是很多内容还是发人深省。只是译者删去些内容,我就想问问,谁给你的权利,讲几千年的史...
评分 评分为什么辽宁人民出版社居然会在2015年出版这样一本书,这恐怕是一个迷。今后我大概会对辽宁人民出版社的书敬而远之,读下来觉得它的态度太过敷衍,根本感觉不到对读者的尊重。 吉尔伽美什史诗一共也就12块石板,经历了两千多年的侵蚀,留存下来的连贯词句已经不多了,大部分段落...
评分“吉尔伽美什呦,你要流浪到哪里? 你所探求的生命将无处寻觅。 自从诸神把人创造, 就把死派定给人无疑, 生命就保留在他们自己的手里! …… …….” ——《吉尔伽美什》第十块泥板•三(B) 吉尔伽美什为大神阿鲁鲁所创造,他身世非凡、膂力过人、英姿绝伦,他“三分之二...
耶我竟然读完了!人类第一部史诗~Uruk!
评分CL138
评分“标准版”英译本,译者的介绍写得很好看。
评分虽然有批评作者整合译本时不够严谨又夹杂私物的,对于第一次读这个故事的人来说,是个有趣又好读的版本。看fate系列时会更注意到闪闪半神的思考方式,读完这本印象更深却是他人性的一面。对自身情感的表达直白又热烈,恐惧和追寻的依然是生而为人亘古不变的话题。感觉可以挖掘的好多呀,介于评论,又去下了Andrew George的版本,待读来对比ww【然后我看完似乎恩闪了(。
评分最早的文学作品,居然是一部如此成熟的史诗。再到荷马、日耳曼史诗,居然一部比一部年轻。He who saw the deep 传统祭司版是诗人杰作。故事本身的奇绝瑰丽和复杂远超预期。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有