"It took me a long time and most of the world to learn what I know about love and fate and the choices we make, but the heart of it came to me in an instant, while I was chained to a wall and being tortured."
So begins this epic, mesmerizing first novel set in the underworld of contemporary Bombay. Shantaram is narrated by Lin, an escaped convict with a false passport who flees maximum security prison in Australia for the teeming streets of a city where he can disappear.
Accompanied by his guide and faithful friend, Prabaker, the two enter Bombay's hidden society of beggars and gangsters, prostitutes and holy men, soldiers and actors, and Indians and exiles from other countries, who seek in this remarkable place what they cannot find elsewhere.
As a hunted man without a home, family, or identity, Lin searches for love and meaning while running a clinic in one of the city's poorest slums, and serving his apprenticeship in the dark arts of the Bombay mafia. The search leads him to war, prison torture, murder, and a series of enigmatic and bloody betrayals. The keys to unlock the mysteries and intrigues that bind Lin are held by two people. The first is Khader Khan: mafia godfather, criminal-philosopher-saint, and mentor to Lin in the underworld of the Golden City. The second is Karla: elusive, dangerous, and beautiful, whose passions are driven by secrets that torment her and yet give her a terrible power.
Burning slums and five-star hotels, romantic love and prison agonies, criminal wars and Bollywood films, spiritual gurus and mujaheddin guerrillas---this huge novel has the world of human experience in its reach, and a passionate love for India at its heart. Based on the life of the author, it is by any measure the debut of an extraordinary voice in literature.
格裏高利·大衛·羅伯茲(Gregory David Roberts),齣生於澳大利亞墨爾本,他的“真實經曆”比任何小說都更具傳奇色彩,從學生時代就是個激進的運動分子,活躍於各種反戰、反法西斯、反政府組織,深信自己可以改變世界。優異的天賦,使他成為大學中最年輕的哲學和文學講師,卻在25歲婚姻破裂,失去妻子,更失去5歲愛女的監護權。他選擇用海洛因來填補生命中乍然到來的空洞,從一個理想主義者墮落為毒蟲。
上癮的需求逼使他拿著仿造手槍,以全套西裝打扮、溫和的談吐、禮貌的舉止,去搶劫銀行,因而獲得“紳士大盜”(The Gentleman Bandit)的封號。被捕後,24次的搶劫紀錄換來19年徒刑。兩年半後,羅伯茲於光天化日下逃齣澳大利亞最戒備森嚴的重刑監獄,短暫停留新西蘭,然後流亡印度。
這段長達八年的印度流亡歲月,便成瞭《項塔蘭》最真實的藍本。1991年他在德國被捕,決心坦然麵對過去,入獄服刑。1997年獲釋齣獄後,他著手寫下《項塔蘭》這部厚達韆頁的自傳式小說,2003年齣版後一鳴驚人,成為專職暢銷作傢。
羅伯茲目前定居孟買,每個月除瞭看上韆封的讀者來信之外(其中有九成是詢問小說中那位有著湖水綠眼睛的女人,如今身在何方),主要協助民間團體為當地貧乏的醫療服務貢獻心力。同時繼續將自己如夢似戲的人生,寫成下一部小說。
有一类书是这样的,不知道它的存在也就罢了,一旦得知后读了起来,简直要为自己竟然从没听说过它而感到羞愧。《项塔兰》就是这么一本书。 起初在《西亚走着瞧》里看到许老师提到一句,立刻来了兴趣。光是大致的几个关键词:抢劫、逃犯、孟买、偷渡、黑帮……就足以令人痴迷,...
評分寫活了孟買的靈魂,也寫透了人世冷暖,以及人如何在殘酷的世間接受自己的人生,作者對於人性中脆弱與堅毅的觀察,也十分動人…
評分拿到《项塔兰》的第一感觉就是,这根本就是一块儿板砖。一千页,可不是闹着玩儿的;第二感觉就是,“项塔兰”是什么东西?吃的还是喝的?不过看了小说之后发现,《项塔兰》不能吃不能喝,而这块儿板砖也根本不是用来砸人的。 到底什么是“项塔兰”?在印度,译为“和平之人”...
評分Roberts 不是天才作家。天才作家是托尔斯泰那样,看一份报道就能扩展成安娜卡列宁娜。但项塔兰丝毫不比天才的作品逊色,因为生活是最好的导演。 海明威总是歌颂打不死的硬汉,杜拉斯总是描写别扭又粘稠的爱情,张爱玲总是一股旧上海阁楼里夹杂着阳光的霉味。。。 大多数作家只...
評分寫活了孟買的靈魂,也寫透了人世冷暖,以及人如何在殘酷的世間接受自己的人生,作者對於人性中脆弱與堅毅的觀察,也十分動人…
語言太有影像感瞭,生動有趣。a perfect mix of adventure and philosophy
评分一本能夠改變生命價值和生活態度的神奇的小說。
评分語言太有影像感瞭,生動有趣。a perfect mix of adventure and philosophy
评分"We live on because we can love, and we love because we can forgive." An adventure of forgiveness, love and heart. A soul-saving masterpiece.
评分最愛的還是大傢都同樣愛的slum那段,那段看的人多高興啊,大傢雖然窮但是快樂,也讓我無數次想起在印度和人們相處的快樂時光。但是美好的東西都是轉瞬即逝的,作者搬齣瞭貧民窟,捲進瞭黑社會,幫派鬥爭,這些不是不好,就是讓我看的心煩意亂,爭鬥,陰謀,悲傷,絕望,都讓人喘不過氣。結尾又繞迴到Slum,果然美好的生活都在那裏。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有