侦探小说女作家哈莉·瓦恩对于毒药颇有了解,而且还出版过专门的著作。她的未婚夫菲利普·博耶斯居然死于砒霜,而且和哈莉的一部作品中描述的情节一模一样。不仅如此,根据推测无论是死者摄入毒药的时间或是地点,都令哈莉无从洗清她身上的嫌疑。
然而,彼得·温姆西勋爵坚信哈莉不是凶手,他决意要为哈莉洗清罪名。距离哈莉的最终判决只有短短的三十天,温姆西勋爵必须如期找到铁证,证实哈莉无辜。这无疑是一次巨大的挑战。
温姆西勋爵的推理,从谁将从博耶斯的死亡当中受益开始。当嫌疑的焦点最终聚集在博耶斯的叔伯乌尔哈特先生身上的时候,一道难题摆在温姆西勋爵面前。博耶斯生前的最后一顿晚餐是和乌尔哈特先生共进,如果说是乌尔哈特先生在晚餐里面下毒,那么他本人也应必死无疑。而乌尔哈特先生却无恙地活着,这本身就向温姆西勋爵的推理出一个强有力的反证。
冰冻三尺,非一日之寒。这一起滴水不露的谋杀案,经过了令人难以置信的旷日持久的蓄谋与筹划。
无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
评分无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
评分无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
评分无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
评分无法评价书的好坏,因为群众出版社版本的翻译得太烂,捏着鼻子都看不完。腰斩。。。。。。。只能说群众出版“大侦探名人堂”系列的初衷是好的,但这等质量还是不要来虐心为妙,免得遭下心理阴影,耽误了好书的阅读。
盛名之下,塞耶斯和铁伊都不喜欢,一个有点意识流,一个有点像菲洛万斯一样太孔雀
评分经典的毒杀诡计,或许这本书给了AC之后的某篇诡计一种启示了。
评分LPW人粉www重看一遍更喜欢了 虽然诡计很蠢 但是所有主要人物几乎都充满了萌点 结局太可爱了www
评分经典的毒杀诡计,或许这本书给了AC之后的某篇诡计一种启示了。
评分这是我读过最烂的翻译
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有