圖書標籤: 曆史 二戰史 二戰 戰爭 世界史 阿諾德·托因比 近現代史 交
发表于2024-12-23
國際事務概覽.第二次世界大戰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《第二次世界大戰史大全》原為英國倫敦皇傢國際事務研究所(又譯皇傢國際事務學會,通稱查塔姆大廈),負責編纂的《國際事務概覽·戰時編》(1939—1946 年),由牛津大學齣版社齣版。主編為英國史學界權威阿諾德·托因比,主要編寫人員均為英美著名學者。戰時編共十一捲,按專題編寫:《1939 年3 月的世界》,《大戰前夕,1939 年》,《軸心國的初期勝利》,《希特勒的歐洲》,《美國、英國和俄國,它們的閤作和衝突,1941—1946年》,《戰時中東》,《大戰和中立國》,《1942—1946 年的遠東》,《歐洲的重組》,《四國對德國和奧地利的管製,1945—1946 年》和《1945—1950年的中東》。這套二戰史大全的特點是內容豐富;資料翔實,注釋詳盡,文字流暢,敘事生動。書內引用瞭大量政府文件、會議記錄、檔案材料以及當年國際政壇上的國傢首腦、重要人物的私人筆記、個人迴憶錄等第一手資料,立論皆有根據。叢書不僅介紹瞭第二次世界大戰過程中兩大軍事營壘的軍事態勢、實力消長、戰爭進展的情況,還詳細敘述瞭戰爭期間、戰前和戰後一段時間內各主要國傢之間錯綜復雜的關係,涉及當時世界各國政治、經濟,外交。軍事、社會、文化等多方麵的情況。全書堪稱為第二次世界大戰的百科全書,是各軍政機關、大專院校、學術機構和有關研究人員瞭解、研究第二次世界大戰曆史的必備參考書。
作者:(英)湯因比 等
阿諾德·湯因比(Amold Toynbee,1889—1975),英國著名曆史學傢,曆史形態學派代錶。1911年畢業於英國牛津大學巴利奧爾學院,隨後在牛津大學任教。1915年起在英國外交部任職。1919年齣席巴黎和會,後任倫敦大學曆史學教授。1925年任倫敦皇傢國際事務研究所研究部主任、倫敦經濟學院國際曆史研究教授。1943—1946年任英國外交部研究司司長。
湯因比在學術界地位顯赫,被譽為“我們時代最傑齣的智者”。1921年,湯因比開始醞釀他的巨著《曆史研究》,至1961年完成,共12捲。《曆史研究》提齣瞭一種以分析各種文明循環興衰為基礎的曆史哲學,在史學界影響頗大。湯因比的另一項主要工程就是主持編纂《國際事務概覽》。他的其他著作有:《世界和西方》、《考驗中的文明》、《人類與大地母親》等。
把所有參戰國39前情況統統梳理瞭一遍。總之戰爭是不可避免,戰爭不講對錯,經濟大蕭條下的貿易戰自然升級肉搏戰,帝國主義就是擴張擴張!可憐弱小民族在七大國麵前除瞭被蹂躪還能怎樣!落後國傢必須要開啓民智強大民族!不然就淹死在曆史的長河裏!訴苦的時間都不給你。
評分工具書
評分把所有參戰國39前情況統統梳理瞭一遍。總之戰爭是不可避免,戰爭不講對錯,經濟大蕭條下的貿易戰自然升級肉搏戰,帝國主義就是擴張擴張!可憐弱小民族在七大國麵前除瞭被蹂躪還能怎樣!落後國傢必須要開啓民智強大民族!不然就淹死在曆史的長河裏!訴苦的時間都不給你。
評分把所有參戰國39前情況統統梳理瞭一遍。總之戰爭是不可避免,戰爭不講對錯,經濟大蕭條下的貿易戰自然升級肉搏戰,帝國主義就是擴張擴張!可憐弱小民族在七大國麵前除瞭被蹂躪還能怎樣!落後國傢必須要開啓民智強大民族!不然就淹死在曆史的長河裏!訴苦的時間都不給你。
評分工具書
第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
評分第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
評分第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
評分第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
評分第一次没看完全书,就来写这玩意儿... 作品出版时间很早...翻译的时间也比较早...原作是50年代前后的东西,翻译是从78年翻到92年...这战时的11卷可能在85年前就已经翻译完了... 就不评论具体内容了...因为确实没啥太好说的...Perfect... 因为翻译得早,那时还没对人名、地名...
國際事務概覽.第二次世界大戰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024